奥利弗开始为那匹古怪的马而困惑。
自从第一场战斗下来,那匹黑色的马时不时会用极其深邃的目光望向他,看得他浑身发毛。
不过眼下不是思考这问题的好时。
民众在逃离奥尔本的首都多鲁。
加拉赫元帅及其追随者的军队即将抵达王都,没人知道都城会发生如何糟糕的混乱。
战争总是流民和匪徒的狂欢,小有家产的人已经早早做好打算,带着值钱的家当撤离首都多鲁,向附近的城市逃去。
然而这只是分散了不怀好意之人的目标,抢劫和盗窃屡见不鲜。
尽管军队试图镇压,可城内外军队对峙的过程,没人有太多精力顾忌这些细节。
奥利弗非常乐于接下这个吃力不讨好的差事。
说到底,这场战争不可避免。
比起快很准地取得胜利,他和尼莫两人更倾向于尽量减少这场战争的伤亡。
事情到了如今的地步,他们的确也充分展示了自己的立场。
根据猫胡子传回来的信息,奥利弗个人对艾尔德里克亲王没有半分好感,可站队归站队,这不意味着他拥有将剑刃戳进对方颈动脉的权利。
这一点上安与他们有着惊人的默契,女战士并没有提出让风滚草进一步掺和利益之争的要求。
反抗军兵分路,风滚草的其余两组成员更像是为了安和加拉赫所在的军保驾护航。
直至今日,安只是让他们自由行动,顺便防止战争的结局导致部分人采取毁灭式行动。
同时她要求杰西和艾德里安那一队注意近期威拉德的动向,以防被人渔翁得利。
我去处理一下储藏室的骨玉炸弹。
两人一同护卫了大半天民众后,尼莫提议道。
安他们要进城了,那些东西放在皇宫附近总是隐患。
奥利弗认得尼莫的表情。
每次尼莫面对晚饭里的生胡萝卜时,总会露出点这样的神色——他的恋人显然不喜欢亲王在储藏室里的那些危险收藏。
生胡萝卜也就算了,鉴于自己无法帮尼莫吃掉骨玉炸弹,奥利弗爽快地点点头:小心安全。
眼看太阳即将下山,如今的夜晚比平时危险数倍,大部分市民都清楚这一点。
等送完这批市民穿过树林,他今天的工作就可以结束了。
半道杀出来的劫匪甚至算不得变故。
风滚草的团长会熟练地将他们捆结实,堆在一处,到时会有专门处理纠纷的士兵将他们拖走关起来。
只不过一个人做这工作有点无聊。
这想法只持续了半分钟——一个圆滚滚的身影鬼鬼祟祟从树林边缘摸了进来,左看右看,蹑蹑脚地前进。
太明显了。
想到自己和尼莫当初在边境森林里没头没脑地逃难,奥利弗忍不住失笑。
天还没有黑透,野兽还不多,流寇也捉得所剩无几。
按理来说不管也罢,可出于某种奇妙的感慨,他还是扯了扯里的缰绳,牵着马上前。
您骑马吧。
他冲那几乎胖成一个球的老人开口说道。
肥胖的老人正气喘吁吁地前进,他的里只拎着个小布袋,整个人仿佛下一秒就要累瘫在地。
老人甚至还掩人耳目地套了件打着补丁的麻布衫,可惜过于饱满的身材和身上昂贵的香水味完全出卖了他。
老人显然被这突然冒出来的年轻人吓了一跳。
我没钱!老头大叫道,少女一般将双臂横在胸口,摆出个防卫的姿势。
和那年轻人对视几秒后,他如梦初醒般地换了个姿势,抽出腰间不顶什么用的短刀。
我只是想送您一程。
奥利弗摇摇头,这个时间都城要彻底关闭了,您应该是最后一个——森林间有个避难的山洞,那边有人烧驱兽药,我会把您送到那里。
老人喘着粗气,狐疑地打量着奥利弗,扫来扫去的目光最终停在他的双眼上。
奥利弗开始庆幸安息之剑正插在背后的四弦琴,让自己看起来没有那么可疑。
嗯哼。
胖老头不置可否地哼了声,犹豫地放下刀子。
你似乎……算了,好吧,好吧。
老人费了九牛二虎之力才蹬上马鞍,马露出牙齿,极为不满地嘶吼了声。
奥利弗只得上又安抚了几下。
唉,谢谢你啦,年轻人。
紧绷的弦松了下来,胖老头整个儿瘫在马背上。
最近不太平啊。
是的。
奥利弗好脾气地回应,老头显然还没对他完全放心,眼神时不时还会顺着眼角溜过来。
随着天色越来越暗,这个频率还在逐渐变高。
其实我真的没带啥有钱的东西。
老头吭哧了半天,还是低声嘟囔道。
看你也不像什么冲动的类型,我就直说了吧。
我就是回去取些纸质资料,它们对你半点用都没有……等到了避难的地方,我可以找我家的人,我会给你酬谢的,所以……您真的不用担心。
扫了眼对方脑门上亮晶晶的汗,奥利弗倒没有为了老头的潜台词生气,反而开起玩笑。
说真的,我看起来那么可怕吗?老头干笑几声。
您是做什么的?见对方汗流不止,奥利弗干脆主动聊了起来,好让老人不至于因为过度紧张而晕厥——尽管他完全不清楚对方为什么突然又开始紧张。
我……唔,我家算是开旅店的。
要我说,您看起来像个商人。
话音刚落,奥利弗小心地放出一丝气势,吓跑了一只在黑暗窥探的下级恶魔。
珠宝商。
老人哆哆嗦嗦地说道,用力晃了晃的布袋。
这些资料只不过是些老订单,里面一点真正的金子都没有——哎哟!这一晃不打紧,有什么从空猛地俯冲下来。
一只宽嘴鸦干脆利落地抢走了老人晃悠的布袋,而后迅速向树丛飞去。
奥利弗的反应更快,他从地上捻起块石子,几乎下一秒就击了那只宽嘴巴的小偷。
宽嘴鸦发出一声愤怒的尖叫,扔下袋子,袋子里的羊皮纸瞬间散落一地。
特里斯坦家?奥利弗拾起地上的羊皮纸——胖老头没说谎,上面确实画着精美的设计图,图上还附有顾客信息。
认出了那个出名的标记,奥利弗挑起眉毛。
珠宝商特里斯坦家,一方巨富。
奥尔本皇室的珠宝大多都出自特里斯坦家的工匠之,不能得罪的客人比比皆是,怪不得这老头要专门从城里将这堆东西带出来。
我只是个管店的!胖老头急忙叫道,像个瘪掉的水袋似的覆在马上。
谮尼在上,我可不是特里斯坦老爷家的人。
这只是份不值钱的资料,还是最老的,我漏拿了而已。
相信我,它卖不了几个钱。
可它要是丢了,我的工作就……你,不,您行行好……他紧张得话都快说不利索了。
你们是最好的珠宝商。
奥利弗的思绪一时间飘去了别的方向。
是,是这样。
你看,我们都是为人做事的,先生。
我们……那你们现在还接生意吗?……啊?胖老头一时间没有反应过来。
每个城市都有你们的店,就……您这是要转到别的店去暂时待一阵,对吧?你们暂时不打算关店吧。
不打算是不打算……老头抹了把额头上的汗,脸上的惊恐变成了疑惑。
设计一对婚戒要多少钱?奥利弗小声问道,攥紧心的缰绳。
这个问题几乎是自己从他的嘴里钻了出来,意识到自己问了什么后,奥利弗转过脸去——他能感到面颊上一阵热度突然燃起。
这、这要看您选择的材料、工期、以及指定的工匠水平——胖老头下意识回答,有点不明白这个打扮简朴的年轻人为什么突然和自己聊起了生意。
我自己提供宝石,剩下的材料如果用最好的,大概要多少?宝石自己提供,我们帮忙切割的话,我想想……如果没有工期方面的加急要求,没有指定工匠,那么千金币左右。
奥利弗倒抽一口冷气,他简单算了算从安的任务那里得来的钱,发现这个疯狂的主意几乎会立刻让他回到一穷二白的状态。
不过钱没了可以再挣,这对戒指却是早晚要买的,他倒不会真的因此动摇。
风滚草的运气一直不怎么好,比起将这希望寄托在漂泊不定的未来上,奥利弗更想早点把它们带在身边——哪怕暂时瞒着尼莫藏起来,它们也会让他更踏实些。
如果你没有特殊需要,可以从其他的店家那里订。
毕竟我们是面向贵族的店。
心意到了就好,我想你的女朋友也会理解的。
误会了那口冷气,胖老头颤颤悠悠地规劝道。
男朋友。
奥利弗耐心地纠正,脑子仍旧飞快地转着。
胖老头噎了一下:呃,你应该也是奥尔本人吧,小伙子。
说句失礼的话,谮尼不承认这样的婚姻,不会有教堂愿意为你们办婚礼的。
你知道婚戒这种东西……哦,我想他不介意承认一下。
奥利弗含混地答道,将捡起来的羊皮纸尽数放回布袋。
我们这边没关系,倒是你们,特里斯坦家会因为信仰原因拒绝这样的订单吗?不会,但是……那我想订一对。
倒不是有什么特殊需要,我只是想给他最好的。
奥利弗很不好意思地挠挠头。
胖老头狐疑地盯了对方一阵,发现那羞涩不像是装出来的——对方至少是个能拿得出千金币的人,这让他仰起头,狠狠松了口气。
老天,你的马是军马。
我还以为……真是对不起,年轻的先生,我为我刚刚的态度道歉。
不要放在心上。
奥利弗还沉浸在自己的冲动决定。
好的,先生,您得留下您的名字。
那个布袋里应该有空白羊皮纸,一会儿我给您准备份预订契约。
胖老头挺直腰板,顺从地换了敬称。
一会儿到了避难处,您得提供给我一些必要的信息。
如果没有画像,我们会根据您对您爱人的描述进行设计。
如果可以的话,宝石也可以先交给我——等到了那边的店,我会尽快给您安排工匠。
好,请问大约需要等多久呢?通常要一个半月。
胖老头用袖子胡乱擦了擦脸,将布袋搂在怀里。
天知道那个时候会是个什么形势,不过您不用担心,加兰也有我们的店,我们绝对不会赖账。
我知道了。
奥利弗咬咬牙。
到时您可以随便找家我们的店付钱,出示契约就好。
看在您帮我的份儿上,情况特殊,我就不跟您讨要订金了。
您瞧,其实现在的资料都用法石存储了,要不是这些玩意儿太旧,唉……他随从布袋掏出一张纸,抖了抖:二十多年前的订单我们还留着呐,人家顾客都再上门说不要了。
但老板就是让我们留着,还得严加看管,天知道这东西多容易忘掉,真的没处说理。
奥利弗随意扫了眼那张纸,本来微微发热的脑袋瞬间冷了下来。
他认得那个设计,也认得那个名字。
一个精美的吊坠设计图,旁边写着一个熟悉的名字——弗林特·洛佩兹。