日子又过了两天,黛妮一直想找机会再跟艾略特谈谈,但他似乎有意逃避她。
她听过大卫给她的报告,艾略特这段时间并未跟任何人有过接触,甚至外出时也是独自一人,实在找不出可疑的地方,那他的目的究竟在哪里?晚餐用过后,理查便和罗伯到书房谈论公事,黛妮心想趁这机会去找他,便去敲了他的房门。
哪位?艾略特打开门问。
对――对不起。
她看一眼他微湿的头发和身上的浴袍,才知道自己挑错了时间。
嗯――等你有空时我再来找你好了。
他倒不以为意的说:没关系,进来吧!你找我有事吗?她进退两难,犹豫了几秒才走进去。
也没什么,只是想来找你聊聊天。
他露齿一笑,说:要不是因为你是理查的女人,我会以为你想引诱我。
不,我――只是想知道你几天前还没回答我的话。
她赶紧表明来找他的用意。
他睁大眼睛,吃惊的问:原来你把那些话当真了!我的天,我还以为那些只是开开玩笑,好玩而已。
她一本正经的说:我不会把一个人的生命拿来开玩笑,艾略特,不管你对理查抱持着什么样的感情,我绝不允许你伤害他。
他往额头拍了一下,说:老天,我杀他做什么?杀人可要偿命,我可还不想那么快死。
或者有什么理由吸引你去杀他?你父亲去世时是不是有遗嘱交代?他留给理查什么东西?她每说一句,他的脸色就愈晦暗。
他平板的说:我不知道你在胡扯什么?我是我父亲的继承人,理应得到他所有的财产,你不信的话可以去问律师,他会告诉你我父亲遗嘱的内容。
他的话倒没骗她,她早就暗中查过了,那篇遗嘱是没有提到理查半个字,想到理查的父亲竟没有留给理查任何可纪念的东西甚至只字片语,她不禁为理查难过。
她本想诱他露出马脚,但他口风甚紧,他是只狡诈的狐狸,似乎早就猜到她一定会来找他。
你这下相信我了吧!我杀他对我一点好处也没有,我干嘛花那些钱找那些杀手来?黛妮找不出话来反驳他。
你对理查的关心实在令我感动,如果他没有好好对你就太对不起你了,上帝真不公平,为什么不让我早一点认识你,我一定会比他更珍视你,更爱护你。
在她有所警觉时,他已环住她的肩,他的脸距离她只剩一寸,黛妮终于做了她一直想做的事,一掌挥在他玩世不恭的脸上,指尖的抓痕在他皮肤上留下血迹。
臭婊子!他碎了一口,不屑的瞪着她,他像完全变了一个人,野蛮得令人畏惧。
你敢碰我一下,理查不会放过你的。
她倒退了一步,此时她必须冷静应对,这才是他的真面目吗?他冷笑的问:你想他会相信谁?是他的大哥?还是他请来的女保镖?他知道她的身分?她心想。
没错,理查已经跟我说了你真正的身分,他相当的相信我,我想他不会介意我跟他共享一个女人的,所以你也别在那边故作清高,你不是也陪他上床吗?也许会很快的抛弃他,投向我的怀抱。
黛妮吞下内心的厌恶,说:如果他知道你是这个混蛋,他绝不会袒护你的。
别太高估自己的魅力,女人对他而言是垂手可得的,等他玩腻你了,你可别来求我要你。
他自负的口气令她恶心透顶。
住口,你这只肮脏的猪,你休想我会跟你,我奉劝你马上离开这里,我不想破坏你在理查心目中的印象。
哈……你继续骂,等我满足你以后,你就是跪在地上求我,我也不想碰你。
你……等着瞧。
她被他激得方寸大乱,转身便要走。
她才开门,门立刻被人用力按上,黛妮退回房内,盯着站在门边的艾略特,他疯了吗?逼不得已她只有对他动武了,她右拳一挥被他低头闪过,她再一个踢腿也被他轻松挡掉,看来他这次是有备而来,只怪自己太大意,竟没料到他这一招,那天他挨了她过肩摔也是装出来的了。
你会武术?她摆好架式问。
他唇角一扬,自大的说:对付你绰绰有余。
黛妮欺身向前,运用她最拿手的擒拿术,但才一眨眼,她发现被擒住的是自己,他的武术在自己之上,不费吹灰之力就制服她了。
可恶,放开我。
她扭身想摆脱他,但他扣住她的双手,将她压倒在床上。
住手!你想干什么?你认为呢?他揪住她上衣的领口一扯,布料嘶一声裂开来,伴随着她的惊叫声。
不!住手,理查!理查!她开始尖叫,甩着头想避开他潮湿的唇碰她一下,她快吐出来了。
他反而鼓励着她,说:再叫大声一点,最好把他叫来,让他亲眼目睹你现在的样子,他就会知道你是什么样的女人了。
你这个畜牲!禽兽!骂得好!反正每个人都这样骂我,也不差你这一个,你最好不要抵抗,强暴可一点乐趣也没有。
你作梦!她嘶喊着,麦奇,你跑到哪里去了?我需要你。
那我们来看看我是不是在作梦。
他的唇贴上她裸露的胸口,黛妮全身起了一阵鸡皮疙瘩,她紧闭着唇,努力地咽下喉间的苦味,她的胃在翻滚,好难受哦!理查!这该死的是怎么回事?房门被用力的撞开,理查愤怒的看向床上的两人,那眸中的怒火可以烧尽整个屋子。
黛妮泪水这才淌下来,他来了!他听到她的呼救来救她了。
艾略特神色愧疚的站起来,重新将浴袍的带子绑好,用手梳了梳紊乱的头发。
理查,对不起,事情就这样自然的发生了,都怪我抗拒不了她的诱惑,我是男人,我应该制止自己的冲动的,别怪她!他在胡说些什么?黛妮将胸口的衣服抓紧,挣扎的坐起来,他是故意的,他故意安排这场戏,主要是要让理查产生误会,不,她不能让他得逞。
她朝理查走去,余悸犹存的说:理查,你先听我解释――你跑到艾略特房里做什么?理查看着她凌乱的衣服,雪白的颈项有着另一个男人的吻痕,他愈看心愈寒,脸色也更冷酷,他想起母亲怎么背叛父亲,在外面跟男人厮混。
你就这么不甘寂寞吗?黛妮在他残酷的攻击下,身子轻晃了一下。
本来站在房外的罗伯走进来,他必须说句公道话,他自始至终就信任艾略特,而他相信黛妮绝不会和那种男人在一起。
理查,你先听黛妮的解释,你不能单凭片面之词就认为她背叛你。
一旁的艾略特也帮着说情,将错全往自己身上揽。
错全在我,理查,我不该让她进来的,但她说有关你的生命安全,想跟我讨论,我才让她进房间,我也不知道怎么会变成这样。
你胡说!你胡说!她对他大吼,你是个卑鄙的小人!不准这样叫他!理查抓住她的手臂,那力气大得她必须咬牙忍住痛楚。
不准你再这样骂他,听到了没有?为什么你不相信我?理查,我爱你!她不想在这种情况下说出这三个字,但她需要他的信任、他的支持。
他同时抓住她另一只手臂,摇晃她已脆弱不堪的身子,吼道:你爱我?你爱我什么?我的身体还是我的钱?如果你真的爱我?为什么要跟我大哥上床?这就是你爱的表现吗?泪水再也表达不出她内心的悲痛,他对她的不信任深深的伤害了她,她多希望她从来不认识他,从来没有爱上他。
你可以不信任我,但我有证据可证明我的清白,这房间里装了摄影机,录影带可以作证。
艾略特知道绝不能让理查看到录影带,没想到他百密一疏,遗漏了这重要的部分。
他深表痛心的说:原来你一直以为我就是想杀害理查的人,所以才派人监视我,难怪我老觉得有人跟踪我,我早说过我这次来美国主要的目的是来看望我弟弟,弥补过去的光阴,你不信任我,我也没办法证明。
你是有目的,我现在全都明白了。
她明白她中了他的计谋。
理查,求你看看录影带你就明白了。
理查不想再看一次他们在床上的情形,那会逼疯他的。
不必,我相信我眼睛看到的一切,那足够证明你是一个什么样的女人,现在你立刻给我回房,我现在不想听你再说一个字,听见了吗?罗伯不忍见她绝望的神情,说:理查――不用再说了,否则我就开除你。
他冷硬的态度表示他说到做到。
黛妮闭一下眼睛,再拭去最后一滴泪水,跨着不稳的脚步走出房间,她的脑子里有千百种声音在吼着、叫着,她不能倒下来,她不能在他们面前倒下来,她在心中不断的告诉自己,但晕眩来得太猛、太快,她来不及走回她房里,黑暗已迅速的侵袭了她――jjwxc jjwxc jjwxc当黛妮张开眼睛,眼前一张熟悉、关心的脸庞,使她胸口一阵酸楚。
麦奇,你去哪里了?她有些怨怼的问。
他摸摸她的额头,感觉热度下降了些才说:我急忙的赶回来,但已经来不及了,你还有哪里不舒服吗?她趴在他肩头上哭了起来,呜咽的嚷着说:我想回家,麦奇,你带我回家好不好?我好累、好累哦!他哄着她,此刻的她已无力再承受任何打击,他明白理查对她的不信任造成无法弥补的伤害,要不是当时大卫临时通知要和他见面,他绝不会让这种事发生。
好,等你身子好一点,我就带你回家去,乖,先躺着休息一下,你的烧刚退,需要充足的休息,想要吃些什么东西吗?她摇头。
不要再想那些不愉快的事了,乖乖的睡一觉。
他细心的为她盖上被子,忍不住劝着。
黛妮吸吸气,幽幽的说:他不信任我,为什么?麦奇,我那么爱他,可是他为什么以为我会背叛他跟艾略特上床,连解释的机会都不给我?我没办法帮他解释什么,或许他爱你爱得不够多到信任你,黛妮,坚强一点!你可以熬得过去的。
她想到自己的初恋竟落到如此下场,她但愿她从来没有爱过,那份苦涩教她怎么吞咽得下去。
或许―切是我太自作多情,自以为了解他的心,原来他从来没爱过我,全是我自取其辱。
不要这样想,黛妮,你理智一点,难道你看不出这一切都是经过安排的吗?这全是艾略特一手导演的,目的就是要离间你们,将你们分开,这样他才有下手的机会。
我也有这样想过,麦奇,艾略特是个城府极深的人,他更是个可怕的敌人,我们想对付他不容易。
这事已经用不着你操心了,你以为老板知道你出了这种事,他还会把你放在这里?黛妮,我奉命来传达他的指令,明天开始你就调离这个任务,由克鲁来接替你的位置。
她不放心放手给别人,说:麦奇,我不能在这个时候离开――她忘了刚才是谁吵着要回家的。
麦奇一脸不可抗辩的表情,说:这是老板的命令,他早就猜到你会抗议,他说如果你违抗他的命令,你就不再是‘灰狼’的一员了。
乔治叔不能这样对我,麦奇,你要帮我。
我赞成他的决定,你也知道做这一行的禁忌,你对他的感情陷得太深,你留下来并没有多大帮助,明天我就送你走,除非你决定放弃这份工作。
她咬着唇,徘徊在两者之间。
我没有办法选择,麦奇,我不要理查受到一丝伤害,但我也爱这份工作。
你别担心,我和克鲁会负责他的安全,倒是你这一昏倒,把老板的头发全急白了,要不是碍于身份不便,他现在就坐在你床边了。
她吐了吐舌头,说:对不起,我也不知道自己会昏倒,这对我来说还是头一遭。
第――次就不得了,要是常常昏倒的话,老板还会让你随便乱跑吗?你可是他的心肝宝贝,我刚刚才跟他通过话,他千叮万嘱的交代,明天一定要送你去医院。
他就是这样,小时候我只要一生病,他就急得好像我生了什么重病似的,急忙的把我往医院里送,结果只是小感冒,打一针就没事了,那时真的好糗哦!麦奇想象得出那时的情况,笑着说:他把你当自己亲生的女儿一样看待,不过真的是有点太夸张了。
真的没有转圜的余地了吗?你帮我求求情嘛!她拉着他的袖子哀求着。
他这次可是铁了心,不吃她这一套。
不行,事情就这么决定,有问题你明天见到老板再跟他说。
她垂头丧气的用被子蒙住脸,不甘愿的说:好嘛!他佯装听不到,拉低被子又问一次,说:你说什么?黛妮用两手作成喇叭状,放在嘴前,大声的说:我说‘好’,可以了吧!他满意的点点头,在她额上亲了一下,说:现在闭上眼睛睡吧!她还是不很放心的问:麦奇,如果我走了,那不正中艾略特的计了吗?那理查就有危险了。
这个我们会安排好,我数三下,你立刻给我睡着。
他瞟他一眼,说:我又不是小娃娃,说睡就睡。
反正你闭上眼睛就是了,快!你们男人就是爱命令人,闭就闭嘛!她发完牢骚,乖乖的闭上眼睛,等一合上眼,她才发觉自己真的困了,她已经好多天没有好好睡一觉,她舒服的打了个呵欠就进入梦乡。
麦奇见她睡熟了才按熄灯,起身走出房门,他倒想听听看理查心中真正的想法,原本他一直以为他和黛妮是理想的一对,他也有意从中撮合,可是现在看来他是错了。
jjwxc jjwxc jjwxc书房内,理查瘫坐在沙发上,脸朝向天花板失神的呆坐着。
艾略特倒了杯酒递给他说:理查,我真的感到很抱歉,我承认她太吸引人了,但是如果我能把持得住的话,这一切都不会发生的,你要怪就怪我好了。
理查接过酒杯一仰而尽,心底五味杂陈,脑子里像有两个声音都在要求他信任他们,他茫然的摇摇头,他不知道该信任谁。
这样吧!为了不破坏你们之间的感情,明天我就搬到饭店里去住,只有如此对大家都好。
理查站起来面对他,说:不,我们好不容易才见了面,不能因为这一件事,影响到我们兄弟之间的亲情,事情过去就算了,我不会怪你的,至于黛儿我会找她谈一谈。
你别太责怪她,她只是想做好她的工作,或许她有理由相信我有杀你的嫌疑,所以才派人监视我,这是她的职责所在,虽然我讨厌那样,但为了证明我只好忍耐了。
他的话无疑是想引起理查的罪恶感,他抓住理查渴望拥有属于自己的亲人,才大胆的布下这个骗局,挑拨理查和黛妮之间的感情,这步棋显然下对了。
艾略特,他们只是太谨慎小心了,我绝没有那个意思,明天我立刻要他们取消对你的监视行动,你安心的住在这里,我真的希望你多住些日子,我们兄弟俩应该多聚聚,我想多知道爸爸的事情,我跟他相处的时间不多,只记得他是个很严肃的人,其他的我都忘了。
我记得你小时候很怕爸爸,只要爸爸眼睛一瞪,你就跑得不知去向,我常笑你是个胆小鬼,如果爸爸还在世的话,我会说服他让你常常回家住,那时候家里一定很热闹。
理查眼眶微红,艾略特说的不就是他的愿望,一家人住在一起,就跟平凡的家庭一样,不再有寂寞、孤单,他恨透了一个人在家的感觉,他想要有许多亲人围绕在身边。
谢谢你,艾略特,那一直是我的梦想,虽然他过世了,但我还有你不是吗?艾略特给他一个友爱的拥抱,拍拍他的背,说:当然,你不会失去我的,我想你该回房去睡了,以后我们多的是时间慢慢聊。
你先去睡吧!我想再多坐一会儿,晚安!晚安!艾略特才开门,麦奇正走过来,两人在门口对峙了几秒,艾略特那嘴角隐约可见的得意之色,使麦奇心中的警钤大作,他退开一步让艾略特通过才进去。
我想你应该有话要说?麦奇单刀直入的问。
理查看他一眼,也不想绕圈子,直接的说:我要你们从明天开始不准再跟踪、监视艾略特,他不是那个出钱雇用杀手来杀我的人,你听清楚了吗?你相信他是不是?换言之,你也相信黛妮勾引他,主动对他投怀送抱?麦奇心想只要他敢说是,自己绝对会一拳将他的脑子打烂。
我没这么说。
可是语气并不很坚决。
麦奇早料到他已经被完全洗脑了,现在他的心里只有他的大哥。
那你到底是怎么想的?黛妮不是随随便便就跟人发生关系的女孩,她爱你,唯有你才使她不顾其他人的反对跟你,而你居然不分青红皂白的冤枉她,你还有没有良心?你没有权利对我说这些话,我需要时间来想清楚,我想相信她,可是艾略特没有必要骗我才对。
现在他说什么你都会相信,理查,虽然我很不愿意为你工作,但既然我们接下了就必须负责到底,我们的做法是不放过每一个有嫌疑的人,即使他是你的亲人也不行。
很好。
理查眼中闪着怒气,硬声的说:那我只有直接找黛儿谈。
麦奇伸手挡住他,就像两头猛兽彼此敌视着对方,等待扑杀对方,他知道是自己不能将私人的情绪带入工作中,但他一向把黛妮当作是自己的妹妹般,见理查竟如此寡情,教他如何能坐视不管?你不用去问她,从明天开始,这件工作由我全权处理,黛妮必须退出这项任务。
理查一把揪住他的衣领,呼吸急促而沉重,问:你说什么?黛儿要退出?不,不可能,她不能这么做!麦奇欣赏着理查慌张的表情,他知道艾略特是整件事的始作俑者,但如果理查能够信任黛妮的话,让艾略特知难而退并不难,他已有七、八成把握艾略特脱不了干系。
为什么不能?她被你伤害得还不够吗?难道还要留下来让你继续羞辱吗?她已经同意退出任务,当初我们的合约可没约定要派谁担任,所以你没有权利阻止。
理查跌坐在沙发上,喃喃的说:她同意了?她要离开我?她要离开我?要不是麦奇实在气理查气得要命,否则他看到理查现在的样子,他真的会同情理查。
他敢打赌理查是爱黛妮的,希望让他们分开一阵子会让理查正视自己的感情;顺便让艾略特以为他的计谋得逞,等到他采取行动时,将他逮个正着,这样他想不承认都不行。
不错,她已经对你失望透了,有哪个女人能承受自己所爱的人把自己看得如此下贱,很遗憾你们最后的结果是这样,我要说的话都说完了,晚安!当麦奇站在走廊上,屋里传出东西撞落的巨响,和发泄的吼声,他反而眉飞色舞的吹着口哨往自己的卧室走去。
jjwxc jjwxc jjwxc翌日,黛妮打理好行李下楼,麦奇接过她手上的行李箱,见她自始至终就是不往理查站的方向望一眼,而理查则恨不得能用双眼将她定住不动,他大叹,这恋爱可真一点也不能沾上,而这年头做好人心肠也得要狠一点,要不然看到这情形,谁忍心拆散他们。
罗伯头一个上前跟她话别,依依不舍的说:你自己要多保重,我会想念你的。
黛妮忍住别离的悲伤,她这次对所认识的人用了太多感情,退出这次任务是正确的做法。
我也会想念你,再见!她靠向他怀里,拥抱他一下。
麦奇在一旁催促着说:黛妮,车子已经在外面等候,老板还有事要交代。
她像终于准备好去面对她最后一个道别的对象,双眸落在站在另一头的男人身上,他萧瑟的神情令她举步艰难。
留我!只要你开口留我,我一定会为你留下,她的心在呐喊。
理查将双手插在口袋里,阻止自己伸手去拦住她,那必须耗尽他多少力量才达得到,她根本不在乎你的感受,你还留她干什么?她就跟其他人一样要离你而去,你为什么要苦苦哀求她留下来?她说她爱你是骗你的,瞧!她说走就走,连考虑的时间都不用,你别傻了,人们爱你只是因为你的外表、你的名誉地位,谁真正的爱过你了?我……我很抱歉临时不能执行这次的任务,克鲁是个很优秀的人才,我相信他一定会善尽他的职责,请务必充分跟他合作。
她竭尽所能的将话完整的说完,心里还抱着一丝希望,理查,说话啊!你相信我的,对不对?我会跟他合作得很愉快的,毕竟男人之间最讲义气,我不用担心他会背叛我。
他冷漠的回她。
黛妮脸上刷一声惨白,片刻之间失去血色,要不是站在她身旁的麦奇眼尖搀住她,恐怕她又要再度昏倒。
黛妮,你脸色好难看,还是先送你到医院去看看。
她强振作精神,深吸口气说:我没事,只是太累了,回家休息几天就好了。
理查向前跨两步,突然他又停顿下来,气自己忍不住要过去安慰她、去碰她,他刻意的掩饰自己的举动,口气听起来有些刺耳。
你老实告诉我,昨晚究竟是不是你主动去找艾略特的?我要你说实话。
好困难的吞咽一下,嘲讽的问:如果是呢?那就代表我去找他上床吗?那你们在床上作何解释?不要告诉我是碰巧跌在一起罢了,我不会相信的。
你的心里早就不相信我,我还有什么好解释的;如果你有兴趣的话,麦奇会把录影带拿给你看,至于其他的我已经无话可说,我只希望你不会后悔。
这算什么解释?黛儿?为什么?理查,够了,不要太过份了。
麦奇隔开他伸过来的手,将她拉到一边。
这是我和黛儿两个人的事,你不要插手管!他警告的说,他就像只受了伤的狮子,对每个人张牙舞爪。
那可不一定,除非你把我们全都撂倒才行。
门口赫然站着两个男人,出声的是一个红头发的年轻男人,他身边站着是一个衣冠楚楚,斯文优俊秀的男人。
黛妮一见连他们也来凑热闹,她都快尖叫了。
你们又是谁?我要告你们私闯民宅。
理查火爆的咆哮,眼前这三个男人全围在黛妮身边,摆明了他若动她一根寒毛他就死定了,这情景快让他发疯。
那穿白西装的男人慢条斯理的说:别冲动,我接了人就走,黛妮宝贝,我们可以走了吧!她不是你的宝贝!理查失去理智的对那个男人大叫,他凭什么?她是他一个人的。
不准这样叫她!罗伯费了九牛二虎之力才拉住他往前冲,猛说:理查,你冷静一点!理查,他们是黛妮的同事,理查――放开我,潘黛妮,你走,你给我走得远远的,我受够你了,你到底还有多少男人我不知道?你说!她咬紧牙关,表现得异常镇定,其实她的心早就千疮百孔,修也修不回来了,再伤一次又何妨呢?太多了,恐怕我无法一一细数,等我列好名单,我会影印一份给你,大卫,我们走吧!她昂首阔步的走出屋子,没有再看他一眼。
车子慢慢的愈离越远,她的情绪才放了开,泪水犹如无声的雨滴了下来。
大卫递上手帕,说:别哭了,眼睛哭肿了,老板见了又要唠叨了。
黛妮拭干了泪,整顿一下自己的心情才问:大卫,有查到艾略特的事吗?嗯!他这次欠下的赌债比我们猜测的还要多,他们家族留下来的一座古堡也被他抵押出去,可见得他真的是走投无路才来投奔他弟弟。
可是他想杀理查,为什么呢?既然他们之间并没有利益冲突,他何必千里迢迢的跑来美国?以他的野心应该不只如此,大卫,这其中必定有阴谋,可是到底是什么呢?她实在猜不透原因。
这就是我建议老板把你调走的原因,他处心积虑的想赶走你,就是因为有你在他无从下手,你一走他不就方便行动,迟早会露出马脚的。
那太冒险了,万一――那结果太可怕了,她无法忍受那种情况发生。
他给她一个安心的微笑,说:你放心,我们有万全的准备,只是希望理查会跟我们合作了。
这也是她担心的,她希望这个反间计有用。