首页 > 钻石的杀机 > 第十七章

第十七章

2025-03-30 06:19:28

他给我有关中南美洲的消息是十分有用的。

它使我对中南美认识,眼张开,嘴闭上。

我以前根本不了解这一带的情况。

睦邻政策在这一带执行时应如机器在油缸中转动。

我回答他们问题得当,所以次日我再去机场,没有人告诉我我的手续有什么小缺点。

因而我平安地搭上去美塞颜的飞机。

这次乔近小心地选坐了前面靠窗的一个坐位,坐在一个白发妈妈样的女人旁边。

我懂得他的意思,下去和他打招呼。

一路上他甚至很少看我这边。

我们飞过多雾气的热带丛林。

宽阔流速很慢的河流在热带林里,平静得看不出她的流向。

自我们那么高的飞机上向下看,有点像在睡眠中一条条的蛇。

河流两岸不时有茅草为顶的简陋小屋,一小群,一小群的集建在一起,像是彼此可以有个照应。

群居的中间都有一块小小的耕种土地,看来这些部落平日生活范围都在这一箭之地以内。

前面见到有山。

丛林单调快速地后退,安迪斯山迎面向我们招手,飞机沿气流下去,在山脊处上升,山脊后是一个肥沃的山谷,谷中有通路和大田庄。

长方型的耕地,有境蜒的小道通往山顶,使风景多姿多采。

从我们在上面飞行旅程看下面,有如我们在看整个国家经济发展的历程——自山顶简陋的农场,经过骡子的小径,泥巴路,到铺了路面的公路,有更多的农场,大田庄,最后是零星的村落形成如画的小镇。

我一直在看飞机下面的国家,现在出现的是白的水泥围墙,私人游泳池,出现的是有钱地主们安静、舒适的生活方式。

飞机在飞过又一个山峰后,沿了山脊一条山路下降,贴地那么近,我可以看到牛群懒懒地在吃草。

山路阔大,渐近阳光普照的山谷,美塞颜就在前面。

几分钟后,我们下降,平安地回到地面。

朴乔近先下机,没有和我交谈。

我在机场买了一本西班牙英文辞典,乘计程车来到市区最热闹的地方,在旅社找了一个房间,兑现了两张旅行支票,找到美国领事馆报到。

有一封信已经在那里等我,是宓善楼留给我的。

信文如下:亲爱的唐诺:白莎血压在上升。

我不知道你会给我带来好事还是坏事,但是我觉得你现在在走的路是对的。

霍劳普申请了护照,买了一张去美塞颜的机票,乘飞机到了巴拿马,就此失踪。

因为自巴拿马再起飞时,一再呼叫就是没有霍劳普。

飞机曾因而延迟一小时,骚动倒是有一大堆,霍劳普则见不到。

目前,在这边有了一些进展。

糖果中所使用的毒药,显然来自霍的工厂。

邮寄地址所用打字经查来自霍劳普的打字机。

检验室同仁至麦洛伯住处,以真空吸尘机及显微镜检查,他们发现有硫酸钢的结晶微粒,而且量还非常多。

总之,这里看起来一切对霍不利,几乎已经成案了。

你曾见过此人,也曾和他对话,似应可以指认得出他来。

我已在和美塞颜警方联络。

我希望你能和他们取得联络,听他们支配。

我告诉我上司,我洞察先机,先一步已派作前往美塞颜,我的上司非常高兴,对我声望很有帮助。

这一件事,你是帮了我不少忙。

你如有什么发现,请即电告。

读完了宓警官的情,我来到当地警局,几经周折,找到了我要找的人,那个人据说也一直在想找我。

西牛(西班牙语先生)洛达夫·马拉里拉,是个小个子,有体力,动作敏快的人。

鱼尾纹布满了眼旁,嘴角上翘,使他老呈笑脸的样子。

但是他的眼光尖锐,有如扑克好手在注视桌面一样。

他听完我告诉他的故事后,有礼地用标准英语对我说道:西牛赖,你对投资有兴趣?我点点头。

矿业?矿业一向都是好的投资对象。

那么,你在这里的时候,要东看看,西看看罗?大致如此。

这可以安排的。

有没有什么特别有兴趣的矿产呢?没有。

我对这里尚不熟悉。

不过,这个霍劳普——你是认识的?我见过他,是的。

这位霍势普,他对这一带的矿产有兴趣?是的,我相信是事实。

我知道他是侯珊瑚遗嘱的受益人。

候珊瑚活着时有不少的矿权。

托管的有两个人,一个姓夏,一个姓麦,姓麦的是被谋杀的那个。

喔,是的。

西牛麦,常来这里。

幸好我们现在有一个人可以认出霍劳普来,而正好在这里。

当然,我是指你——西牛赖。

假如有什么我们可以帮助你的,请开口,我们会照办的。

姓夏的和姓麦的产业,我是知道在那里的。

你要不要看一下?西牛马拉里拉注视着看我,脸上表情是有礼而好意的,眼光像可以剥去我外衣,直接透进我的内脏。

去看这些产业,对我不会有什么好处的,我说:除非他们有出售的意思。

你认为他们会出售吗?假如出价合宜的话,全世界什么都可以出售的。

我同意地点点头。

你是说,你不想去看这些产业?我说:不对,去看一下也许有好处的,至少会给我一些价值概念。

明天早上9 点钟我会把我车子准备好。

我会陪你,我们请驾驶来开车。

下去到河边会很热的,你该穿得随便一点。

我们要来回两天时间。

我想多问他一些问题,但是他已经站起来向我鞠躬表示送客了。

我一点也不笨,我知道一路回旅社,有两个人在跟踪我。

那一晚我没有好好睡。

刚下飞机,气候是温和,舒适的。

现在有点沉重,怪怪的。

晨光亮起一小时前,天主教教堂的钟声就把我吵醒。

此起彼落各教堂不同的钟声,加上人行道上步行上班的当地人脚步声,提醒我我是在异国。

显然,这些人为了要省几毛车资、要走上好几里路才能到上班的地方。

他们心情愉快,曳着脚跟,摇摆着定速前进,表示工作是人生的一部分。

我起身,坐在窗口看天亮。

清晨的空气清脆得有如一片包心菜叶子。

我看到东方远山镶上黄边,但是自身尚远是灰色的。

耳边听至的是上班人快速、流利的西班牙语,他们的舌头一定比我们活动范围大,否则这些绕舌的话,怎么能说得那么快。

偶或我不时听到有人在笑。

他们不作喃喃的埋怨,从不心怀不满。

他们正直,受人尊敬。

他们接受并愉快地面对事实。

7 点半,我进早餐:厚浓辛辣开胃的果汁、有凤梨味的香蕉,带黑子端上来,要你自己挤上新鲜柠檬计的木瓜。

然后是软煮白蛋、烤脆的面包片,煮久也不会酸苦的哥伦比亚咖啡。

咖啡非常好,在杯中是深黑色的,在匙中是琥珀色透明的,在口中,它是琼浆玉液。

用完早餐,我已不在乎到底有多少人在跟踪我。

西牛马拉里拉的车子正9时前来报到。

车子大,而且擦得雪亮,驾驶是深色皮肤的大个子。

他把门自车外开启,根本连看一下我生得什么长相的兴趣也没有。

西牛马拉里拉伸出手来向我的时候,我正在研究,驾驶是不是一个服劳役抵债的苦工。

部你诺斯地阿斯,西牛。

我说。

早安,赖先生。

他说,轻松愉快。

我舒服地自己向坐垫一靠。

旅社替我拿行李的小杂工快速地把我行李送上来,对这部车子和来接我的人有很深的印象,驾驶把行李放到车后行李箱中,自己坐回驾驶座,开车上路。

路很平稳。

车子开得很快,我舒服地享受沿路风景。

洛达夫·马拉里拉看透了我的情绪,他缩在自己一角,一语不吭地抽他的香烟,不时微笑着,鱼尾纹在蓝烟中加深像是蛮欣赏这烟的味道。

他对风景毫无兴趣,显然他自己脑中有什么好笑的事占住了他的思想。

我们沿山谷而下,几条小溪在农田中成带状经过,渐渐变窄,最后完全消失,看到的只有山壁。

山壁这时仍还软而翠绿,点缀着在吃青草的牛。

向上看这些山都是高耸云霄,高到可以把随风吹来的云团切割开来。

西牛马拉里拉连续吸完了他第6支香烟。

他的眼光疑问地移向我这边。

这里的一切都很美。

我说。

他只是点点头。

我看着司机的呆呆头,他坐在那里驾车,直直地一动也不动。

我说:他走得很快,他知道怎么开吗?毫无问题。

我的意思是他能不能在这种路上,这样速度,开这种车?毫无问题。

我说:看来不像是聪明的样子。

他是个好司机。

本地人?应该是的。

西牛赖,用既有的常识,来判断一个不同种族的人是十分困难的。

不知道你有没有发现这一点?我说:说不上来,这个人在我看来笨拙拙的。

我疑心他的反应能力会不会够,假如在山路转弯的时候,正好对方有来车的话。

马拉里拉摇摇头,他说;这一点我对他有信心。

这家伙敏捷得像只猫,不要担心路况,西牛赖。

这件事就如此解决,我们接下来谈了会风景。

前面有辆车开得像疯了一样,来了一次大蛇行,我急于抓点东西来平衡。

我们的司机在这一方面正如马拉里拉所说。

他一下快速反应,有力地扶转方向盘,百分之一秒之间他决断地让过来车,两车的前保险杆只差毫厘地擦过。

我的心跳一度停止,然后猛跳,使我咳嗽成声。

西牛马拉里拉没有停止吸烟,也没有停止欣赏吐出来的蓝烟。

两车交叉时,他连眼睛都没有眨一下。

我等自己能控制自己声音时说:我想你说的没有错。

马拉里拉把眉毛好奇地向上一抬。

我用头扭向司机的方向。

毫无问题。

马拉里拉说。

自此就不谈这个问题——这像是旅行中的一点小事故,不足一提的。

路突然向下落。

养牛牧区变为大木材的森林。

身上不觉热了起来,不是温度计上的真正热度上升,而是湿度加大,汗蒸发不起来。

我把上衣脱下。

衬衣已经汗湿,但是身上粘湿得厉害。

近午时,我们来到一条宽而流速迟缓的水流。

显然每年在这时候河水流速不大。

我们经过一座懒洋洋的小镇,沿一条狭窄的泥巴路到了一扇木栅门,门上一块木牌写着双苜矿场。

木牌上挂了一只大的木制马蹄,马蹄内两片四瓣苜蓿叶,用锡铸成,漆成绿色。

场内建筑物虽维持得很好,但是从各种小地方看得出都是旧房子了。

一位高瘦个子,穿了汗湿了的白衣服出来迎接我们。

他叫费律泼·缪林社。

他不会说英语,是矿场经理。

这一点语言方面的障碍我只好接受。

西牛马拉里拉用西班牙话说话,缪林杜极注意地听着。

他转身向我鞠躬,握手。

马拉里拉用简单平静的方式对我说话,使我了解大概。

我对缪林杜解释过了。

我说你是两位信托人的好朋友,你来哥伦比亚是来看矿的。

这——我说:和事实有些出入。

喔!也差不太多。

他微笑地说:反正,对这一类人大家也不太和盘托出的。

对他们我只告诉他们要他们做什么,很少解释理由的。

多说就浪费时间了。

但是,在我看来,刚才马拉里拉的解释并不短暂。

而且,他和缪林社又辩论,又讨论,彼此说了不少话。

谈话中又耸肩,又用长长的语调说不——我们在矿场转了一圈。

看到宽大的人工引水道,看到水被引进大的喷水口,看到强劲有力的水冲上矿泥,把含金的泥冲下洗矿槽。

费律泼·缪林杜一路解释,马拉里拉不断翻译。

我并没有学到什么新鲜我不知道的,也没什么值得兴奋的。

我又热,又沾沾的,感到全身有千百只蚂蚁在爬。

那个木雕脸驾驶,显然又兼保镖,跟住我们寸步不离,现在我看到他后裤袋里凸起一支六连发大型家伙。

我突然对他的存在有点不自在。

一辆破旧不堪的车子,自泥巴路上夹着尘土滚滚而来时,我们正在回到办公室的路上。

不知什么原因,车子给我将有麻烦的预感。

汽车摇摆地停下。

没有什么特征的一个当地人自车中出来,懒怠地绕向后方。

车中我仍见到有动静,然后我见到柯白莎多肉,红而充血,满是汗渍的脸。

她正在车中蠕动。

驾驶在说西班牙话。

我听到白莎在大叫道:不要把你吃大蒜的口气喷到我脸上来。

快点把车门开了!那人并没有帮她开门的意思,只是不断地用西班牙话向她倾诉。

然后他越讲高声,动作越大,本来只是腕部在动的,现在肘部、肩部,连腰部也动起来了。

口沫横飞地在用西班牙话对她说。

白莎自口袋中拖出一本西英辞典,是在美墨边境到处可买到那一种。

白莎把辞典猛翻。

最后她翻到她要的那句,她读着道:阿勒拉——拉——破——衣得,爱斯塔伊——阿——破来——苏拉独。

那个人仍在讲他的。

西牛马拉里拉朝柯白莎看,又看看我。

你认识她吗?他问。

没错,她怎么会来的呢。

我跑向车子。

白莎向上看到我,她说:老天,把这混蛋的车门替我打一开。

我在这里都快窒息死了,而这个狗——狗——狗叉叉的不肯替我开门。

柯白莎已经把车窗全部拉下了。

她睑向我,开始我以为她想从车窗里爬出来。

我说:呀,这不正是我朋友柯太太吗,真是出人意外,会在这里见到你。

你他妈对了。

她生气地说。

我快快接嘴;我来这里看一些矿产,我一直对矿产投资有点小兴趣。

而我的朋友,警察局的西牛马拉里拉,特别招呼我,带我来看这个夏先生和麦先生共有的这家双苜矿场。

白莎生气道:少来这一套。

把门开了再说。

马拉里拉用腰部鞠躬。

抱歉,西牛拉(注:西班牙语太太)。

他说:也许我可以帮你的忙。

你要翻译吗?翻译个鬼!’伯莎道:这狗养的连他自己的话都弄不清。

我已经把我要对他说的话,照这本书上念给他听了,清清楚楚。

书上说把门打开,又说我有要紧事在忙。

西牛马拉里拉一点笑意也没有。

他说:但是司机说你一定得先付他钱。

好像你还欠他五个比索。

他在说谎,白莎道:我已付清这一趟车钱,他也知道他要到那里,银货两清,如此而已。

但是司机说,你们说好的是12公里以前的小村庄。

但是,是他们告诉我矿场就在那小村庄里的。

没错,地名是如此的,路程可还有12公里。

马拉里拉说。

脸上保持着微笑。

老爷车司机猛点他的头。

白莎说:即使是12公里也太贵了一些。

他是要你完全满意的,夫人。

马拉里拉说:他说,要是你不肯付他带来这里的钱,他就不要你钱,也不给你下车,原车把你送回12公里外的小村,这样两不相欠。

他说你是个可敬的太太,他要你完全满意。

去他的回去。

白莎道:我不是一个可敬的太太。

我要把这混帐汽车拆散了,我就要在这里出来。

驾驶又用西班牙话说出一连串的抗议。

西牛马拉里拉似乎是很严肃,而且公正不偏的,他一点也没有幽默感地冷静看着局势的变化。

假如,我能知道,司机能使车丝毫无损地把白莎自原路带回小村庄去,我就会绝不开口,袖手旁观了。

但是,我是知道柯白莎的爆发力,我也知道这辆车经不起她两三下子会变什么样子。

我说:不要紧,她是我的一个朋友。

我一面把皮夹自裤子后口袋取出,把他要的比索给了他。

他手谢万谢,用钥匙把手车门打开,把白莎放了出来。

西牛马拉里拉说:我知道这位司机很多年了,他每次都把两个后车门用钥匙锁起,客人不给钱给到他满意,就不放客人出来。

不过你的朋友倒还好,没有太过的不方便。

我不发表意见。

柯白莎不必发表意见,一切已见诸于脸上表情。

费律泼·缪林社用西班牙话对马拉里拉说话,马拉里拉翻译给白莎听。

所有双苜矿场的设施,对高贵的来宾,都是开放参观的。

白莎的司机把白莎的行李一件件地自汽车中搬出来。

显然白莎是从飞机上出来,根本没耽误任何时间,把行李搬上汽车,就立即开始她盲目的丛林之旅的。

可是,一切计划都因为她的来到弄乱了,也变复杂了。

我们所有人都进入矿场办公室。

缪林杜自土瓮中掬出水来,土瓮湿湿的表面看来像沙漠中的绿洲,但是水因为蒸发不够,所以和室温的温度相同。

白莎喝了两瓢,叹了一口气,她说:这样才好一点,也只是好他妈一点点。

她于是一下坐进一只椅子。

老天!这是什么鬼地方、她说。

洛达夫·马拉里拉说:我对你的光临,有点不太了解,西牛拉。

白莎用她热得猛出汗的皮肤,冷得像钻石的眼,怒视他道:当然,你又不会算命。

马拉里拉突然说;大家在这里等一下。

他向他的驾驶点点头,两个走出去。

过不多久,我听到他们汽车的引擎响起。

这家伙会说英文吗?白莎用头扭着指向缪林社。

显然不会。

我说:但是千万不可以信任这种人。

要说话可以多绕一点圈子。

白莎生气地说:好吧!你就绕你的圈子吧!我说:在我的案子里,讨论到局势变化所引起的原因,我有一个初步结论,起因是有关冶金所得利润的不平均分配。

白莎道:对我个人来说,我绝不自己出钱到这里来乱跑。

你知道,白莎出差,一定用开支费。

有足够的定金,是吗?这一点,他很慷慨。

白莎说。

不要提人名。

是不是一个曾经要我们做过事的人?白莎大大生气地说:我不知道我为什么一定要受你气。

你别出心裁突然的飞走,连上帝也不知道你现在在做什么,我疑心归根结底你又是看上了什么烂妮子。

现在想起来,自始至终只要案子里有女人,你就不可靠。

我不吭气。

那两只狒狒,你在顾忌他们什么?白莎问。

其中一个,我说;是绝顶聪明的人。

可能两个都是。

去你的,白莎反驳道:你白痴!你向他们说话,他们只会看着你傻笑。

他们离开美国一两天的航程,学些英文,没什么稀奇,你就以为他们是天才啦?我说:你自己不也是离开他们国家一两天航程吗?你学到多少西班牙话?白莎捡起一张她看不懂的报纸,一面翻着看,一面说:去你的。

场面静下来,只有苍蝇在团团飞发出声响。

费律泼·缪林杜坐下来,自己替自己卷了一支香烟,把它点着。

向我们微笑着。

白莎拿起她那本辞典,在会话栏里找了一句,难苦地说道:爱呀老,又翻到她要的一句念着道:散凡——沙?矿场经理摇摇头。

他用西班牙话对他说话,一字一字仔细慢慢地咬着说给她听。

白莎看着我道:这些古灵精怪的混蛋话,你听得懂吗,唐诺?捡到几个单字,不过我猜得出他在说什么。

这里没有冰啤酒。

假如你想要,可以去镇上买——不过也是温的。

白莎说:温的啤酒,去他的!我说;记住,不要去驳斥当地这个警察管区范围里的一切。

白莎嗤之以鼻道:这一点点水下肚,马上消失了。

我比我没有喝水之前还要口渴。

妈的,真热!我说:过不多少天,你会习惯的。

你现在在一个完全和洛杉矶不同气候的国家。

你的血,现在都比较浓一点。

你真会帮忙。

你不是说过要我为这件事做点事吗?不要拼命地把血压升高,你就不会那么热了。

他奶奶的!白莎怒吼道:你倒试试,让一个公路强盗把你锁在车里。

高高低低的在不平的路上猛闯,还要抬高物价,否则送我回去,你血压不高才怪。

你想那两个家伙要干什么,去了哪里?我深有含意地看了看矿场经理,一面对白莎道:我怎么会知道。

你说那家伙是警察?白莎道。

我说:而且多半是国家警察。

另外一个是他的司机?司机,保镖,显然还是特别助理。

白莎说:我看他连下雨应该进门来躲雨都不会懂得——我是指那司机。

另一个有脑筋,足够指挥两个人。

我说。

别那么有自信。

白莎劝告地说:在我看来,我从来没有见过一个条子,比我们这位老顽固朋友宓善楼更能干一点的警察。

我说:我明白了。

原来如此。

白莎脸红起,怒气地说;你在暗示什么?没有呀。

她向我咕喀了一下不知什么话。

我们小心一点,我们自己不要搭错线了。

我警告她道:我已经告诉你,我来这里的目的。

等一下一定有人会问你,你来这里的目的。

问就让他们去问,有什么了不起的。

白莎道:我想旅行,我有权到随便什么地方去旅行。

为什么到这一个特别地方呢?我问。

因为有人要我来。

你是说,你是被人差遣来这里的?老天!你不会以为我会到这种鬼地方来寻欢乐的吧?差遣你来的人,是你的客户?当然。

我看看费律泼·缪林杜,他在抽烟。

显然他在想千里之外的事,但是我不能确定。

照目前的情况,我还真不愿冒任何不必要的险。

白莎的眼光也跟了我看过去。

她鉴赏着缪林杜,认为他已经灵魂出窍了。

你什么时候见到的他?我没见到他。

你从什么地方得来的差遣指令?一封信我在脑中思虑她说的话,我听到汽车声。

有两辆车。

我走到矿场办公室门口去向外望。

马拉里拉乘了他驾驶开的车在前面领路。

后面跟来的是一辆用得很旧,早该报废,嘎嘎会喘气的老车子,比白莎早先坐过来的车还要旧得多。

第二辆车的驾驶穿的是皱皱的土黄色卡其制服。

在他后面坐的是另一位穿制服的人,手里拿着带刺刀的枪。

车里还有两个男人,我仔细看才发现他们是夏合利和霍劳普。

他们看起来穿着狼狈,而且像是把最后一分钱也输给了一匹倒霉的马了。

马拉里拉的司机走出汽车,把门打开。

马拉里拉迈向矿场办公室,一副无动于衷的神情,好像对于另外一辆中,武装的同行正在把两个俘虏牛羊似地赶下车的情景毫不在意。

他奶奶的!白莎出气地在说:这家伙又是从什么地方蹦出来的?马拉里拉做了一个不在乎的动作。

他只是把手腕摆一下,他的驾驶会意出把两个阶下因停止在离开门口20尺的地方。

马拉里拉爬上两级梯阶,来到有点摇动的门廊。

为了表示绅士风度,他一面递一支香烟给白莎,一面他说:我能坐下来吗?白莎怒目向他看去,点点头。

司机上来,我们全回到屋去。

马拉里拉对我说:你说你对矿的产业有兴趣?我说是的。

那司机突然用纯熟的英语,快速地说道:我们的资料显示你是一个私家侦探。

你和这位柯白莎是合伙人。

她乘早班机飞来这里,立即租了辆车直奔这里。

我没有开口,白莎也吭不了气。

她脸上有不能置信的惊奇。

再说,同机继续道:你——赖先生,你在离美前,你在飞机上,曾对翡翠发生过兴趣。

而我们,他冷冷地加一句:一直对你有兴趣的事发生兴趣。

柯白莎看看我。

她的表情十分明显,她要和我划清界线,他们在问的事,她要表示和她毫无关联。

我决定用一点礼貌来缓和这件事。

我向他一鞠躬,我问道:请教,你是……?来蒙·裘拉多。

他说。

你的职位——是——?没有职位。

马拉里拉解释道。

他不属于警方。

他比他们职位高。

裘拉多用他笨拙拙,一点也不露出智慧的眼光,看着我。

他说:我代表政府。

任何有关翡翠的事都和我有关。

原来如此,我现在懂了。

裘拉多转向柯白莎。

他问:柯太太,你为什么来这里?不关你事。

他微笑道:这倒是一件好事,恭贺你。

什么倒是一件好事?白莎问。

假如你来这里的原因,和我没有关系的话。

裘拉多说。

白莎把嘴闭得紧紧的。

裘拉多道:我们和其他几个人谈谈,也许会有些结果。

马拉里拉用西班牙语向外面发命令。

门外立即响起脚步声,夏合利和霍劳普被带进这小小办公室。

各位先生,请坐。

马拉里拉说。

这次由马拉里拉发言,裘拉多又退回幕后做他的司机。

你们两位中哪一位该负责柯太太的来到这里?马拉里拉向柯白莎的方向,做一个手势道。

夏合利看看霍劳普,看看我,又看看白莎。

我一辈子从来也没有见过她。

霍劳普耸耸他的肩。

马拉里拉蹙眉作不快之色道:别这样,别这样,绅士们,这样会把事情复杂化的。

我不得不告诉你们两位目前的处境,是以多多合作为佳。

霍劳苦道:我不知道你对这位先生有什么,但是你没有我什么犯规的依据呀。

夏合利看看我,把嘴唇用舌头润一下,明显有求助之意。

马拉里拉说:你和这个人在一起,你是共犯。

岂有此理,我对这个卑吝有怪解的老头一点兴趣也没有。

霍劳普说:这位赖先生,他可以告诉你。

除了我要想从他身上弄点钞票出来之外,我什么也没有兴趣。

呀,没错。

马拉里拉道,一面笑着。

这位赖先生无疑可以给我们所要的资料。

赖先生可以担保你,你可以担保夏先生,夏先生当然可以转过来担保赖先生。

喔!你真缠不清,霍劳苦道:你为什么不早点成熟呢?夏合利开始用西班牙话说话,马拉里拉一下把他打断。

他说:请你用英语。

夏合利道:我不知道发生了什么困难。

但是有一件事,我可以告诉你们——我的行李中,假如你们发现什么禁运品,那一定是栽赃,别人放进去的。

马拉里拉看着裘拉多,像是想从他稳定的眼光中找出一点指示来。

他对我说:对于这个矿,后来我们才知道有些古怪。

我们也知道一些别的。

翡翠市场有些不正常,市场上有哥伦比亚出来的宝石,但是没经哥伦比亚政府正式出口的许可。

他一定是看到了我脸上不明白的表情,所以他说:在哥伦比亚,我们只准极少数的几个人拥有未经切割的翡翠,非法持有是犯法的。

切割宝石,有很多特点,我们内行一看就知道;相反的,走私品一上市,我们也是必定知道的。

西牛夏,一次次,很多次来矿地。

最近我们认为他最有疑问。

昨天,我们拘留了他,搜了他的行李,你要知道我们发现什么吗?夏合利用舌头润一润嘴唇。

他说:我告诉过你们,对这些东西,我一无所知。

马拉里拉把他那大的鳄鱼皮手提箱拿起来,把它打开来拿出一只小羊皮口袋。

他把皮袋解开。

我看到白莎身子自椅中向前凑,嘴中倒吸一口冷气,想看袋里有什么。

口袋一打开,皮口袋内层照出冷冷闪闪的深色绿光,催眠着每一个注视它的人。

这不是我的,夏合利道:我从来也没有见过这些东西,我对这些东西一无所知。

当然,马拉里拉抱歉地继续说道:我们对这一类事也没有什么经验。

已经有很久了。

我们在调查这一个矿,我的密探在远处山侧发现一个竖坑和一个横坑。

自竖坑中拿出的山石,都经移走藏起来。

在横坑中的矿石,我们的地质学家对之非常有兴趣。

可能是连我们发现的一起算在里面,这是国家蕴藏翡翠最多的一个矿。

这件事我不知道。

夏合利说,又加了一句:那竖坑和横坑都在这一个产业上吗?不但在这个产业上,而且已开采了三四年了。

马拉里拉说。

夏合利转向矿场经理,只见那经理漠不关心无聊地在看我们。

不难说西班牙话。

马拉里拉警告道。

夏合利一筹莫展。

要知道,马拉里拉继续说:我们的作业人员依指示秘密访查。

在美国,他们知道有一只乌鸦对翡翠有兴趣;一人男人被谋杀了;一只坠饰,上面的翡翠被剥了下来;一位私家侦探,似乎对翡翠大有兴趣,真是绝妙的配合。

有一位西牛邱倍德。

我们的探员对他特别有兴趣。

他的活动真是十分有意思。

西牛赖似乎对邱信德也有兴趣。

不知道你认不认得这位西牛邱,西牛夏?不认识。

夏合利直截了当地说。

真可惜,马拉里拉说:他是个有脑筋的人。

他转向警卫。

把他们带走。

他用英语说。

然后又加了一大堆西班牙语指示。

霍劳普不加思索地说:等一下,我和这件事没有干系。

我来这里,因为我认为整个这件信托的事,是个骗局。

我偷偷来这里,所以——你的事我们以后再谈。

马拉里拉打断他话说。

他向警卫点点头。

警卫把犯人带出现场。

马拉里拉转向我。

我要向你道歉,西牛赖。

当然,也要向你道歉,西牛拉柯。

不过,这位矿场经理不会说英语,而现在我们一定要查明一两件事了,所以,我们只好说你们听不懂的西班牙话了。

白莎坐在那里,像是木头上长只肥菇,这件事好像完全与她无关。

我说:没有关系,你们请便。

这件事反正现在我都弄明白了。

马拉里拉挤出一个微笑来。

他转向缪林杜,用西班牙话发出短而简单的一句问题来。

费律泼·缪林杜耸耸肩,用仍拿着烟的手做一个姿态,摇摇他的头。

马拉里拉态度改变了。

他快速断连地用西语责备地发出一连串责问。

缪林杜的眼神现在像只落入陷讲中动物,但是,他的反应仍是摇摇头。

马拉里拉开始说话了,他一连串说了两分钟。

不断的压力缪林杜失去了他泰然的信心,手中香烟不自主地落到地上。

他把眼光垂下,过一下,该轮到他说话了,他把眼光抬起,含糊地咕噜了几个字。

马拉里拉不说话,只是看着他,他没办法,就一下讲了5 分钟的话。

他声调开始尚还平静,然后越说越快,最后手舞足蹈加强语气。

马拉里拉问了一打的问题,缪林杜对每一个问题都立即回答。

马拉里拉对我说:你真是可惜,不懂我们的语言。

事情现在很清楚,缪林杜已经全部承认了。

3 年之前,一组勘探队进入一个坑道,以为里面有矿源。

但他们发现了翡翠。

缪林杜是唯一知道那里面有翡翠的。

那一位现在已经死了的西牛麦,在翡翠一发现时,立刻到了现场,而且封锁现场,宣布坑道放弃不用了。

事实上,开采工作由缪林社带了一批可靠的工人在暗中进行。

翡翠主要是送去给麦洛伯。

有一两次送去给夏合利。

现在,柯赖二氏的西牛赖,假如你是受雇于夏合利的,你的地位就十分十分特别了。

十分十分不利了。

所以,你必须在这件事里表白清楚你的立场。

说实话和坦白,对你是有利的。

白莎说道:这个叫夏合利的,要想雇一个24小时的保镖……我看还是由我来讲。

我说:因为一切接触,都是我自已经手的。

白莎道:一定要我们两个人说的话,我们并不知道——我说:白莎,对警察,我看我们应该不保留地把一切实话照说。

她看起恨不能把我生吞活剥,但她保持不说话。

我对马拉里拉说:这是一个很长的故事。

问题是,该从什么地方开始来说?从开头的地方开始。

马拉里拉肯定地说:自一开头起说起。

我说:夏合利来找我们,要知道为什么一个特定的翡翠坠饰,会被放到一个一流的珠宝店去求售。

他告诉我,坠饰是属于罗秀兰的,而她是从侯珊瑚那里遗传而来的。

我做了一些调查工作,发现坠饰是经由麦洛伯那里出售的。

我觉得这件事里有它不明的地方。

我向夏合利报告,夏提议我们去拜访麦洛伯。

我们到那里的时候,麦洛伯已经死了。

他是被谋杀的,显然他是在讲完一次电话,或仍在打电话时被谋杀死的。

我看到马拉里拉和裘拉多两个人都很注意地在听我说。

裘拉多的眼睛毫无表情,眨都不眨一眼,但是我注意到他的头,向前伸出了只是一点点。

马拉里拉的双眼则正如向我冲来的汽车两只前灯。

说下去。

他说。

我说:尸体被发现时,我和夏在一起,我是和他一起进入麦洛伯住家。

之后,我们又一起去拜访罗秀兰。

罗秀兰告诉我们,她把那坠饰在相当久以前就交给麦洛伯了。

我看过信托的内容。

信托中约有20万元——也许会更多。

两位信托人如皆死亡,全部遗产归两位继承人,平均分两份,各人一份。

如果他们都活着,他们可以以他们的喜好,自由决定要给两人中任何一人多少钱,换言之,不必平均分配。

马拉里拉问:那么,你认为麦洛伯之死,不过是第一步,次一步就轮到西牛夏了?我不知道。

我说:我只知道夏合利自认他有极大危险,他要找一个保镖。

然后他做了一件特别怪的怪事,他要雇我做他的保镖。

那有什么怪?我说:我不是做保镖的料呀!但显然的,你有脑筋,西牛赖。

保镖不只靠脑筋呀。

夏合利给你的代价好吗?他说他愿出大价钱。

白莎咕锃地说:他愿意付平时3 倍的代价。

马拉里拉用一个客气,但是绝对的手势,请白莎不要讲话。

我的思路现在循了西牛赖的方向在走,他说:西牛拉,假如你能忍耐一下,等一下我会有话要问你的。

我说:据知,侯珊瑚死的时候,罗秀兰仍是个小女孩——根本是个女婴儿。

依调查,侯女士全部财产皆归信托。

这包括全部现钞,所有不动产及私人财物。

在此条件下,假如那坠饰确是侯珊瑚的遗物,问题是罗秀兰怎么会得到手的,她又是什么时候得到的?马拉里拉现在有笑容了,说下去,说下去。

他等不及地说。

我说:夏合利很小心,在去麦家的时候,要让我在他的身边。

在他走进那阁楼小办公室的时候,他可能已经知道,也可能不知道,他会发现什么。

但是,他把我一定要带在他身边,一起去看罗秀兰,是绝对正确的。

而且他绝对知道,罗秀兰会告诉我什么。

说下去,马拉里拉说。

我说:有关麦洛伯的死亡,有几件事是十分特别的。

子弹只发了一发。

一支点二二口径自动手枪留置在桌上。

警方认为,凶手想造成一个假象,麦伯洛在受刺时,开了一枪,这样就可成立一个自卫而遭杀害的说法。

再不然,他一定是想误导警方,使警方相信凶手也受伤了。

经调查后,警方相信凶手是指向阁楼斜角窗下的一个空洞,希望子弹头永远不会被发现的。

事实上子弹射掉了木框的一片——正好给警方知道了子弹的去向。

马拉里拉看看裘拉多,几乎不可觉察地点点头。

裘拉多连眼也不眨一下。

我对马拉里拉说;警方对麦洛伯的手做了一次石蜡试验,手上根本没有火药痕迹。

显然他根本没发射过那支枪。

所以他们认为一定是凶手开的枪。

另外的测试,发现这支枪在安洛伯死亡前后确曾发过火。

老天!马拉里拉感叹地说:多妙,各种技术人员都有,化学分析的,弹道的,法医的。

西牛赖,你继续说——不要停。

我说:麦洛伯尸体被发现时,坠饰上的翡翠已经取下来了。

坠饰就在旁边,翡翠取下了。

警察在桌上发现两颗,在乌鸦窝中发现6颗。

那是8颗,另外5 块翡翠在洗手池漏水管的‘U’型管中找到的。

马拉里拉向我伸出手来,嘴里在说:谢谢你,和你合作真是愉快。

一面看得出他在深思。

我说:夏合利要我替他做的事太简单了。

我认为自一开始,这件事就有人在设计。

假如坠饰是属于罗秀兰的,夏合利一发现坠饰要出售了,他应该直接去见罗秀兰。

假如罗秀兰有困难,急需钱用,她就应该去找夏合利。

假如她要卖掉这翡翠坠饰,因为她对这翡翠坠饰已经不感兴趣了,那么她也不必一定要去找麦洛伯,她也该去找夏合利。

整个事件就是凑不到一起去。

马拉里拉温和地说:我们有些原因,要调查一位邱倍德。

我们的密探自他那里,对罗秀兰发生了兴趣。

他们回报你发现了他们,也甩掉了他们。

于是他们回头来追踪邱倍德,又和你狭路相逢。

这一点你有解释吗?我说:邱倍德找上我。

他告诉我一个叫本婉律的曾拥有过这个坠饰。

我去找本婉律小姐。

她曾有过一个相似的坠饰,但是上面镶的是石榴石红宝石。

起初我认为是花招。

花招?袭拉多插嘴问道。

故意造出来骗骗人的。

马拉里拉解释道。

喔!裘拉多说。

马拉里拉对我说:请你说下去。

但是,等我真见到了邱信德,我改变意见了。

我发现邱倍德不断在收购古董饰物,尤其是镶了便宜宝石的。

他把这些交给麦洛伯。

麦洛伯把上面的便宜宝石取下,代之以翡翠。

然后再把饰物拿出去到处卖,可能是世界性的。

用这种方式,可能是最好不惊动翡翠市场的销售翡翠方法。

喔。

马拉里拉说,一面搓着他的双手。

裘拉多声调平板地说:西牛赖假如在我们发现那么多之前,先对我们说明,会使我们更相信他。

当然,当然,马拉里拉快快地说:但是我相信西牛赖一定有更多的解释,使我们相信他。

我说:为了证明我对你们的坦白,我愿意告诉你们一些没有人知道的事实。

这当然更好。

马拉里拉道。

我说:那只住在麦家的宠物乌鸦,另外还有一个窝。

在那窝里我发现另外有5颗翡翠。

马拉里拉蹙眉看向裘拉多。

裘拉多脸色毫无表情,像块木头。

马拉里拉问我道:也许你有解释,西牛赖?我说:我只有一个推理,没有解释。

我们洗耳恭听。

白莎生气道:唐诺,你对这些人把肠子都吐出来,有什么用处呢?马拉里拉不客气造:他在自救,西牛拉。

说说你看——你不是应夏合利请求而来这里的吗?你现在在哥伦比亚,西牛拉。

这里法律有规定,翡翠是公卖,专卖的。

白莎听懂了,她虽然脸色变红了,但是她嘴巴闭上了。

我说:奇怪的是,在翡翠装上这坠饰,这坠饰已经上市去卖之后,翡翠为什么又拿了下来呢?这的确也使我费过心,百思不解的。

马拉里拉承认道。

我说:假如有人有一批翡翠存贷,存货中短少了5 颗翡翠。

也许他知道,什么人取走了翡翠,但是他不知道这人会把翡翠怎样处理。

但他知道,这些翡翠一出现, 就会追踪到他这里。

于是他面对了保管一批不合法得来的翡翠,但是他失去5颗了的困难问题。

在此情况下,最好不过的办法是自坠饰上取下13颗翡翠,放回5 颗去,因为通常情况下,没有人会发现这一点的。

当然,这个人不会想到自己会被谋杀,更不会想到警方对刑案现场的漏水管,都是例行公事要拆下查看的。

有意思。

马拉里拉道:有什么事实能证明这个理论吗?我点点头:那石蜡试验证实,麦洛伯手上没有火药颗粒存埋于皮肤之中。

警方的理论于是认为手枪是凶手开的。

但是,其中有一件重要的事,警方忽视了——那一双就在手枪边上放着的薄皮轻便手套。

马拉里拉道:人会带了手套去开枪吗?我说:人本来是带着手套在做一件事的,情况发生到很危急,他来不及拿下手套,这时只好带了手套去开枪。

我们只要去想,他为什么带着手套,再去想是什么样的情况转变,使他觉得是危急了,就可以了。

自从我见到裘拉多,我第一次看到他有情绪上的改变,他突然把他双手拍在一起。

阿米哥(西语朋友),他说:有了。

马拉里拉对他用西班牙话说了些什么。

裘拉多点点头。

两个男人站起来,走出门去。

失陪一下。

马拉里拉回过头来对我们说。

他们离开我们,让我们在热得要命的房间里,和怕得要命的矿场经理,面对地坐着。