不到五分钟,六楼弗兰奇寓所外的过道里便挤满了20多人。
两名警察守在门外。
电梯外也有一人站岗,他背对着电梯,双眼盯着边上的应急楼梯出口。
前厅里,几名侦探正坐着抽烟。
埃勒里坐在弗兰奇的办公桌后,脸上挂着微笑。
韦尔斯警督趾高气扬地在屋内踱着步子,向侦探们大声发令。
他推开通往其他屋子的门,严肃地盯着周围陌生的一切,活像只戴着眼镜的猫头鹰。
奎因警官和维利、克劳舍站在落地窗边谈着什么。
默不作声的威弗愁眉苦脸地站在角落里,他不时地看着通往前厅的那扇门。
他知道,玛丽安·弗兰奇就在门外……「奎因先生,」韦尔斯呼哧呼哧地咕噜道。
「你是说烟蒂和那个——该死!那东西叫什么来着?——『本克』是这个叫卡莫迪的女孩在这儿留下的仅有痕迹?」「您没说全,警督,」埃勒里一本正经地提醒道。
「您忘了壁橱里的鞋帽。
管家认出了它们,我好像详细介绍过这事吧……」「对, 对, 当然了!」韦尔斯嘟囔道。
接着,他又皱着眉,转过脸去喝道:「喂!你们这些负责收集指纹的家伙,牌室里面的那间小屋搜过了吗?」不等被问的人答话,他又向几名正忙着给纸牌、烟蒂拍照的摄影师吼了一道含糊不清的命令。
最后,他擦了擦额头上的汗,傲慢地向奎因警官点点头,示意他过来。
「你怎么认为,奎因,」他问道。
「看来已经是真相大白了,呢?」警官瞥了眼儿子,神秘地一笑。
「还不能这么说,警督。
我们得先找到那女孩……许多事都还没开始干。
比如说,我们还没来得及听取任何一位嫌疑人的证词。
尽管这些线索都表明伯尼斯·卡莫迪就是凶手,但我们觉得事情根本没这么简单……」他摇了摇头。
「不管怎样,警督,我们还有一大堆事要干。
您想审问一下什么人吗?他们都在外面的楼道里等着呢。
」警督似乎有些急了。
「不!目前还没这个必要……」他清了清嗓子。
「你还有什么安排吗?我得去市政厅见市长,所以没法亲自督办这案子。
还有什么事吗?」「有些事我得解释一下,免得到时候出问题。
」老奎因冷冷地答道。
「外面有好几个人值得我们审审,弗兰奇本人……」「弗兰奇。
是的,是的。
太不幸了,真为他难过。
这事对他是个沉重的打击。
」韦尔斯神色紧张地看看四周,压低了声音。
「顺便说一句,奎因。
尽管我们应该一丝不苟地严守职责,但你该明白,让弗兰奇回家接受医生的护理,可能——啊——是明智的—…·至于他继女这事,我希望……」——他不自在地停了停——「我有一种感觉,这女孩早就逃远了。
当然了,你们还是该认真地去追追……太不幸了。
我——唉呀!我真的该走了。
」他匆匆转身向门口逃去,一边走一边如释重负般地叹了口气。
一群保镖和侦探们也跟着一块儿向外走。
走到前厅时,他又转过身来喊道:「我希望你能尽快结案,奎因——这个月积压的凶杀案太多了。
」他那身赘肉在门边最后颤了颤,便消失不见了。
前厅门关上后,书房内沉静了几秒钟。
警官轻松地耸耸肩,穿过屋子,走到了埃勒里身边。
埃勒里拉过把椅子让他父亲坐下,两人窃窃私语起来。
「剃须刀」、「书档」、「书」和「伯尼斯」这几个词反复地出现在他们的谈话中。
埃勒里口若悬河,滔滔不绝,老先生的脸越拉越长。
他终于失望地摇摇头,站了起来。
这时,前厅里传来了一阵争吵声。
书房里的人全都抬头看着前厅的那扇门。
一个女人激动的喊声和一个男人粗暴的吼声交织在一起。
威弗的鼻翼抽动了一下,紧接着,他便冲到门边,猛地拉开了门。
玛丽安·弗兰奇正发狂般地企图冲进前厅,一名壮实的侦探站在门口拦着她。
「但我必须见奎因警官!」她喊道。
「我父亲——请别碰我!」威弗抓住侦探的胳膊,狠狠地将他推到了一边。
「把你的手拿开!」他吼道。
「你竟敢这么对待一位女士,看我怎么教训你……」若不是玛丽安搂住了他,他很可能把那位被逗乐了的侦探揍一顿。
这时,警官和奎因已匆匆赶了过来。
「喂,瑞特,让她进来!」警官下了命令。
「出了什么事,弗兰奇小姐?」他彬彬有礼地问道。
「我——我父亲,」她喘息道。
「噢,这太残酷,太没人性了……他的情况很不好,精神恍惚,你们难道没看出来吗?看在上帝的份上,请允许我们带他回家吧!他已经晕过去了!」他们挤进了楼道。
一群人正围着塞洛斯·弗兰奇。
他脸色苍白,直挺挺地躺在大理石地板上,已经晕了过去。
矮小、黝黑的店医正忧心忡忡地俯身看着他。
「晕过去了?」警官颇有些担心。
医生点点头。
「他现在应该立刻上床休息,先生。
这是一种非常危险的虚脱现象。
」埃勒里向父亲低语了几句。
老先生烦恼地咂咂嘴,摇了摇头。
「不能冒这个险,埃勒里,他的情况很不好。
」两名侦探按照警官的指示,将不省人事的塞洛斯·弗兰奇抬进寓所搁在了床上。
几分钟后,他恢复了知觉,开始呻吟起来。
约翰·格雷冲破警察的阻挠,闯进了卧室。
「我才不管你是不是警官呢,出了这种事,你难辞其咎!」他尖声喊道。
「我要求立刻让弗兰奇先生回家!」「别冲动,格雷先生。
」警官温和地告诫道。
「马上就让他回去。
」「我得陪他一起回去,」格雷的声音尖锐得刺耳。
「他会需要我的,他会的。
我要把这事告诉市长,先生。
我要……」「闭上你的嘴,先生!」老奎因脸红脖子粗地怒吼了一声。
他转向瑞特侦探,「叫辆出租。
」「弗兰奇小姐。
」玛丽安吃惊地看着警官。
老奎因烦躁地吸了撮鼻烟。
「您可以陪您父亲及格雷先生一起回去。
但请呆在家里,我们下午会上门拜访的。
一来是看看府上的情形,二来嘛,如果弗兰奇先生情况有所好转,能见我们的话,可能还要问他几个问题。
啊——很抱歉,我亲爱的孩子。
」女孩含着眼泪,微微一笑。
威弗悄悄地走上前来,将她拉到一边。
「亲爱的玛丽安——我要是替你揍那畜生一顿就好了。
」他结结巴巴地说道。
「他伤着你了吗?」玛丽安睁大了眼睛,温柔地看着他。
「别干傻事,亲爱的,」她低语道。
「千万别和警察纠缠不清。
我帮着格雷先生把爸爸送回家,然后就按照奎因警官的吩咐,在家呆着……你不会——有麻烦吧,亲爱的?」「谁?我吗?」威弗笑了。
「你就少替我操点心吧。
至于店里的事——我会照看一切的。
你父亲清醒后,把这话告诉他……你爱我吗?」没人注意他们。
他迅速弯腰吻了她一下。
她什么也没说,但那双燃烧着激情的眼睛说明了一切。
五分钟后,在一名警察的护送下,塞洛斯·弗兰奇、玛丽安·弗兰奇和约翰·格雷离开了百货大楼。
维利拖着笨重的步子走了过来。
「已经派两名弟兄去打探那个卡莫迪的下落了。
」他汇报道。
「警督在这儿时,我不想告诉您这事——您太忙了,肯定没工夫听。
」老奎因先是皱皱眉,接着又暗暗地笑了。
「我手下的人一个个都背叛了警督大人。
」他说道。
「托马斯,你派人去查查弗兰奇夫人昨晚离家后的行踪。
她出门时大约是11点15分。
可能叫了辆出租,因为她到这儿时是11点45分。
她来时正好赶上剧院散场,交通肯定很拥挤,如果算上等车时间,那么,这个时间差不多是对的。
听明白了吗?」维利点点头,出去了。
埃勒里重新坐回到办公桌后。
他旁若无人轻轻吹着口哨,目光恍惚。
警官派人将商店经理麦克肯兹喊进了书房。
「员工的情况您查过了吗,麦克肯慈先生?」「几分钟前,我的助手送来了一份报告。
」埃勒里竖起了耳朵。
「从已经查明的情况来看,」苏格兰人看着手中的纸,继续说道,「昨天和今天这两天来上班的员工都未曾离开过岗位。
从今天的情况看,似乎一切正常。
当然,我这儿还有一份不在位人员的名单,您可以看看。
」「我们会看的。
」警官说着,从麦克肯兹手中接过名单,转手交给了一名侦探,命令他好好看看。
「麦克肯兹,你们可以重新开始工作了。
商店的运作照常进行,但注意,不准在公开场合谈论这件事。
第五大街的那间橱窗不准擅自打开,警卫也不许擅自撤掉。
那间橱窗我们会暂时封上一段时间的。
我要说的话就这么多。
你可以走了。
」「爸,如果你没什么问题要问其他几位董事,我倒想问他们一个问题。
」麦克肯兹走后,埃勒里说道。
「我压根就想不出要问他们什么。
」老奎因答道。
「赫塞,把佐恩、马奇本克思和特拉斯克带进来。
咱们再审审他们。
」赫塞出门不一会儿便带着三位董事回来了。
三人面容憔悴,胡子拉碴;马奇本克思正使劲地抽着一支皱巴巴的香烟。
警官挥手示意埃勒里上前提问,自己向后退了一步。
埃勒里站了起来。
「只问一个问题,先生们,然后,奎因警官就会让你们忙自己的事去。
」「关键时刻到了。
」特拉斯克咬着嘴唇,发了句牢骚。
「佐恩先生,」埃勒里没理会花花公子特拉斯克,「董事会是定期召开会议吗?」佐恩不安地摆弄着他那沉甸甸的金表链。
「是的,当然是喽。
」「请原谅我的好奇,不过,时间定在什么时候?」「隔周的周五下午。
」「这是严格恪守的惯例吗?」「是的——是的。
」「那么,怎么会在今天早上开会呢?今天可是周二。
」「那是个特别会议。
在必要的时候,弗兰奇先生有权召集这种会议。
」「但不管开不开特别会议,半月会议都是要定期召开的?」「是的。
」「那么,上周五应该开过一次会了吧?」「是的。
」埃勒里转向马奇本克思和特拉斯克。
「佐恩先生的证词千真万确吗,先生们?」两人阴沉着脸,点点头。
埃勒里微微一笑,谢过他们后,便在椅子上坐下了。
警官笑着向三人表示感谢,并彬彬有礼地告诉他们可以走了。
他将三人送到门口,又对门边的警卫低声吩咐了几句。
三位董事即刻离开了楼道。
「门外有个有趣的家伙,埃尔。
」警官说道。
「文森特·卡莫迪,弗兰奇夫人的前夫。
该轮到我审他了吧。
——赫塞,两分钟后,带卡莫迪先生进来。
」「在楼下时,你查看过三十九街上的夜间货物入口了吗?」埃勒里问道。
「那还用说嘛。
」警官若有所思地吸了撮鼻烟。
「那地方有问题,埃尔。
夜班员和司机都呆在小亭子里,如果有人想溜进门,简直是易如反掌,尤其是在晚上。
我非常彻底地查看了那地方。
看来凶手昨晚确实像是从那儿进来的。
」「凶手可能是从那儿进来的。
」埃勒里懒洋洋地答道。
「但不可能是从那儿出去的。
那扇门11点30就关了。
如果他从那儿出楼,那他肯定是在11点30前出去的,嗯?」「但弗兰奇夫人11点45才到这儿,埃尔。
」警官提出了反对意见。
「而且,据普鲁提分析,她是在12点左右遇害的,所以,他怎么可能在11点30分前就从那扇门出去了呢?」「我只能回答,」埃勒里答道,「不可能,因此他也没那么做。
货仓内是否有门通向主楼?他可能是从那扇门溜进主楼的。
」「这件事他轻而易举就能办到。
」警官大声说道。
「货仓后的阴暗处有扇门。
门没上锁——从未锁过——因为那些白痴们认为,如果外面的门锁好了,里面的门就没必要再锁了。
总之,这扇门后有条通道,它和夜班室门前的那条过道是平行的,但它伸得更远些,一直通到一层大厅里。
(注:见序言前图示)凶手可能从这扇门溜出来,悄悄穿过过道,拐个弯,再走30多英尺就到了电梯和楼梯口边。
在一片漆黑之中,这一切简直太容易了。
」「楼下办公室的那把备用钥匙,你查过了吗?」埃勒里问道。
「日间值班员有没有提到些什么?」「一无所获。
」警官闷闷不乐地答道。
「他叫奥山姆。
他发誓说,他值班时,钥匙一直就锁在抽屉里。
」这时,门开了,赫塞陪着一位高得出奇的英俊男子走了进来。
他目光深邃,灰白的胡子乱蓬蓬的,浑身洋溢着一种成熟男人的魅力。
埃勒里颇有兴趣地注意到,他有一副棱角分明的下巴。
他衣着随便,但料子却很考究。
他生硬地向警官欠欠身,便站到了一边,炯炯的目光从众人身上—一扫过。
「在楼下时,我根本没机会和您谈谈,卡莫迪先生。
」警官愉快地说道。
「有些事我想问问您。
请坐。
」卡莫迪坐到了椅子上。
当他和威弗的目光交错时,他微微点了点头,什么也没说。
「卡莫迪先生,」警官开口了。
他在办公桌前大步地来回踱着;埃勒里静静地坐在桌后。
「我有几个问题要问。
它们虽非至关重要,但却完全有必要问问。
哈格斯托姆,准备好了吗?」他抬眼看了看侦探,哈格斯托姆点点头,记录本已拿在了手中。
警官又接着踱起了步子。
他猛一抬头,正见卡莫迪目光灼灼地注视着他。
「卡莫迪先生,」警官出其不意地问道。
「据我所知,您是霍尔本古董行的老板?」「非常正确。
」卡莫迪答道。
他的声音令人吃惊——低沉,从容,富有磁性。
「您曾娶弗兰奇夫人为妻,7年前,你们离婚了?」「这也没错。
」他的话音中带着种刺耳的直截了当。
这是个自制力极强的家伙。
「离婚后,您见过弗兰奇夫人吗?」「见过许多次。
」「是在社交场合吗?你们的关系并不是很不愉快吧?」「绝对不是。
是的,我们在社交场合见面。
」警官颇有些愠怒。
这位证人倒是问什么答什么,一句多余的话都没有。
「你们多长时间见一次,卡莫迪先生?」「在社交季节,一周能见上两次。
」「您最后一次见到她……」「是在上周一晚上,在斯坦狄丝·普林斯太太家的晚宴上。
」「您和她说话了?」「是的。
」卡莫迪动了动身子。
「弗兰奇夫人对古董很感兴趣,这可能是在我们的婚姻生活中培养出来的。
」 这男人似乎是块钢板,看不出他有丝毫的感情。
「她急着想买一把奇本黛尔式椅子,所以,我们就谈了会儿。
」「还谈其他事了吗,卡莫迪先生?」「是的,谈了我们的女儿。
」「啊!」警官噘起了嘴,拨弄着小胡子。
「你们离婚后,伯尼斯·卡莫迪小姐由您前妻监护吧?」「是的。
」「也许您定期和女儿见面吧?」「是的。
尽管弗兰奇夫人拥有我女儿的监护权,但按照我们离婚时私下达成的协议,我随时都可以和孩子见面。
」他的话语中流露出一丝温情。
警官看了他一眼,迅速移开了视线。
他换了个话题。
「卡莫迪先生,对于这个案子,您能否做任何可能的解释?」「不,我不能。
」卡莫迪顿时又摆出了一副冷冰冰的模样。
不知为什么,他的目光移到了埃勒里身上,并在那儿专注地停留了一会儿。
「据您所知,弗兰奇夫人有仇人吗?」「没有。
她绝对不是那种个性很强的人,所以也不易招人恨。
」卡莫迪像是在谈论一个跟他毫不相关的陌生人;他的语气和态度都透着百分之百的无动于衷。
「您本人也不恨她吗?」警官轻声问道。
「我本人也不恨她,警官。
」卡莫迪依旧冷冰冰地答道。
「既然您这么关心我们之间的事,我可以告诉您:在我们的婚姻生活中,我对妻子的爱慢慢消退了。
当爱情彻底消失时,我选择了离婚。
我当时一点都不恨她,现在也不。
您当然会,」他不动声色地补充了一句,「相信我的话的。
」「您最后几次见到弗兰奇夫人时,她看上去紧张吗?是否有什么事让她心烦?她是否曾私下里向您透露过什么烦恼?」「我们的谈话,警官,根本没亲密到那种程度。
我没看出她有任何的反常。
弗兰奇夫人是个非常现实的人。
您放心好了,她绝不属于那种多愁善感的类型。
」警官不再问了。
卡莫迪静静地坐着。
突然,他开口了,没有任何警告,不带些许感情。
其实,他只不过是张嘴说话而已,但因为太出乎意料,警官大吃了一惊。
为掩饰自己的失态,他仓促地吸了撮鼻烟。
「警官。
您之所以审问我,显然是因为您以为我可能和这个案子有关,或可能知道些重要情况。
您是在浪费时间,警官。
」卡莫迪向前倾了倾身,他的双眼亮得出奇。
「不论是对活着时的弗兰奇夫人,还是对死去了的弗兰奇夫人,或者是对整个该死的弗兰奇家族,我都毫无兴趣,您最好相信我的话。
我只关心我女儿。
据我所知,她失踪了。
如果确实如此,这其中定有该跷。
如果您认为是我女儿杀了她母亲,那您就更是傻得……如果您不立刻开始查找伯尼斯的下落及她失踪的原因,您将对一位无辜的女孩犯下罪行。
如果您打算立即采取行动的话,我将鼎力相助;如果您没这个打算,我会雇请私人侦探帮忙的。
我要说的就这么多。
」卡莫迪站起身来,一动不动地等着警官的答复。
警官动了动身子。
「希望您以后说话能客气些,卡莫迪先生。
」他冷冷地说道。
「您可以走了。
」古董商没再多说一句,转身离开了寓所。
「你认为卡莫迪先生如何?」老奎因询问道。
「据我所知,古董商们都有些怪。
」埃勒里笑道。
「不过,他确实是个冷静的家伙……爸,我想再见见拉瓦利先生。
」面色苍白、神色紧张的法国人被带进了书房。
他似乎累得不行了,一进门就倒在了椅子上,伸着两只长腿,嘘了口气。
「您难道就不能在楼道里备几把椅子,」他责备着警官。
「我运气真好,最后才轮到我!这就是命运,嗯?」他自我解嘲般地耸耸肩。
「能抽烟吗,警官?」不等允许,他已点上了烟。
埃勒里站起身来,使劲地摇着头。
他看着拉瓦利,拉瓦利也看着他,两人无缘无故地笑了起来。
「我这个人直率得近乎残忍,拉瓦利先生。
」埃勒里慢吞吞地说道。
「您是个见过世面的人,该不会假惺惺地放作谨慎吧……拉瓦利先生,您和弗兰奇家的人相处时,是否曾怀疑到伯尼斯·卡莫迪吸毒?」拉瓦利一怔,警觉地看着埃勒里。
「您已经发现了?还没见过那女孩,您就知道了?祝贺您,奎因先生……对于您的问题,我可以毫不犹豫地回答——是的。
」「喂!」角落里的威弗突然提出了抗议。
「你怎么可能知道,拉瓦利?你才认识她多久?」「我看出了症状,威弗。
」拉瓦利温和地说道。
「她的脸色灰黄,几乎快成了橘黄色;眼球微突;牙都快掉光了;那种异常的紧张和激动;那种挥之不去的诡秘神态;那种来得突然去得快的歇斯底里发作;那日益明显的形销骨立——不,诊断这位年轻女土的病症根本不费吹灰之力。
」他竖起一根细长的手指,示意埃勒里听他把话说完。
「请听明白,这仅仅只是我的看法,并不代表更多别的什么。
我没掌握到任何确凿证据。
虽然我不是学医的,但我对医学并非一窍不通。
我敢发誓,那女孩绝对是个毒瘾很深的吸毒狂!」威弗呻吟了一声。
「老板……」「当然了,我们都为此感到难过。
」警官急匆匆地插嘴说道。
「您一眼就看出了她吸毒,拉瓦利先生?」「从我看到她的第一眼。
」法国人强调道。
「我一直搞不懂,为什么在我看来如此显而易见的事,竟没有更多的人觉察到。
」「他们可能注意到了——可能注意到了。
」埃勒里眉头紧锁,小声啼咕道。
他挥去心中的一丝疑虑,接着问拉瓦利:「您以前曾来过这间屋子吗,拉瓦利先生?」他问得非常随意。
「来弗兰奇先生的寓所?」拉瓦利觉得奇怪。
「哦,天天来。
弗兰奇先生真是太好了,我来纽约后,就一直呆在他这儿。
」「那么。
我的问题就都问完了。
」埃勒里笑道。
「如果时间还来得及,您可以回讲座室,继续完成将美国欧洲化的伟大事业。
再见,先生。
」拉瓦利笑着欠欠身,转身大步离开了寓所。
埃勒里在办公桌后坐下,掏出那本记得满满的小本子,在空白页上匆匆地写着什么。