亲爱的帕格:比尔•斯坦德莱回国以后,对你备加赞扬。
对于你在那边所办理的一切,我在此深表谢意。
现在,我请哈里给你写了封信,一并附上。
至少,这可以让你离开莫斯科!你对于事实有一种直觉,因此请你接下这项任务,尽力而为。
如果你能迅速电告有关德黑兰的情况,我们将十分赞赏。
顺便提一句,这几天我们又有几艘优秀的新战列舰下水。
一俟我们能让你脱身出来,其中有一艘将归你指挥。
弗•德•罗于白宫一九四三年十月一日这封信是潦潦草草写在一张熟悉的淡绿色便笺上的。
霍普金斯那封用打字机打出来的信要长得多。
亲爱的帕格:你和俄国人在一起确实做了些很出色的工作。
感谢你对穿梭轰炸地点的查勘,参谋长联席会议的战略家们已经在着手制订波尔塔瓦计划了。
费兹杰拉德将军给我写了封夸奖你的信;我已经给人事局送去了一份副本。
此外,摩尔曼斯克军人医院和休息中心的竣工,也是对他们官僚作风所取得的一个胜利。
我听说这件事已经增强了运输队的士气。
现在,我来谈谈即将召开的国家首脑会议:斯大林不肯去比德黑兰——就在他们高加索的边境以南——更远的地方。
他声称必须随时了解他的军事情况。
我们不知道这是否实情,是他装模作样呢,还是担心有失声望,反正在这一点上他是寸步不让的。
为了打赢这场该死的战争,总统几乎随便什么地方都乐意去,但是去德黑兰将导致一个意想不到的宪法问题。
如果国会通过了一项法案,而总统决定予以否决,他必须在十天内亲笔批示,否则这项法案就自动成为法律。
通过电话或是电报进行否决是无效的。
从华盛顿到德黑兰,只要天气好,不发生其他故障,并不需要十天之久。
可是我们听说德黑兰的天气变幻莫测,风云险恶。
也有人说并没坏到那种地步。
反正这儿似乎没人很了解波斯的情形。
对于华盛顿的人们说来,它就像月球一样。
我建议你坐飞机到那儿去,四下里看看,了解一些情况,赶快电告我们十一月底那儿的天气情形,以及安全方面的状况,因为我们听说那个地方布满了轴心国的间谍。
此外,总统为了准备和斯大林会谈,正在用各种事实和数字充实自己,租借物资的问题肯定会提出来。
我们有一大叠报告,可是我们想要一份眼光锐利的目击者的报道,详细陈述一下波斯补给走廊的实际情况。
你不像大多数写报告的人那样,因为你没有什么个人打算!康诺利将军是德黑兰城外我们的阿米拉巴德基地的负责人。
他是个大好人,是陆军的一位老工程师。
几年以前,我主管公共事业振兴署的时候,和他很熟。
他经办了几项很大的建设工程。
我已经打电报给他,说了你要去的事。
康诺利会为你安排一个日程,让你快速地参观一下我们的租借物资港口设施、铁路和公路、工厂和仓库。
你可以提出任何问题,到任何地方去,和任何人交谈。
总统希望在会见斯大林之前先见到你。
如果你能够把你的观察提纲挈领写在一张纸上,那会对他十分有益处。
顺便提提,不出我之所料,登陆艇问题已经到了关键性阶段。
它是我们所有战略计划中所遇到的一大难关。
生产在增长,但是情况本来还应该更好些。
好歹你很快就可以回海上去搞你的老本行了。
总统知道你现在觉得自己跟一条搁浅的鲸鱼一样。
你的,哈利•霍普金斯。