首页 > 战争与回忆(下) > 第六部 犹太乐园第八十三章(6)

第六部 犹太乐园第八十三章(6)

2025-03-30 08:16:56

他坐到了露台的栏杆上,把她拉到了身边。

你听我说,帕米拉。

太平洋那边的战争可能会拖上一个长时期。

日本人还在那儿逞凶肆虐。

万一发生了一场海战,我很可能会参加,也可能结果会遭到什么意外。

是这样吗?你这说的是什么话呢?说我应该谨慎一点儿,不要跟邓肯一刀两断吗?是不是什么像这样的话?我说的是,你现在不必作出决定。

我爱你,上帝知道我需要你,不过记住你在德黑兰所说的话。

我在德黑兰说什么来着?你说咱们这些很难得的会面,勾起了一种风流旖旎的幻想,是战争时期的一件没有实质的事情,等等——我情愿拿我的余生来打赌,那全是撒谎。

我马上就得告诉邓肯,亲爱的。

现在,没有其他的可能了。

他也不会感到惊讶,情感上受到损害,那是肯定的,真该死,我对这也真害怕,可是——哟,基督啊,我听见他们在说话啦。

其他那几个人的声音在屋子里不很清晰地响了起来。

他们并没谈上多一会儿,是吗?咱们也没安排好什么,什么也没安排好!帕格,我快活得晕头转向啦。

明儿八点钟打电话到航空部来找我,亲爱的好人儿。

现在,瞧在上帝份上,再亲我一下。

他们再次接吻。

真有可能吗?帕格嘟哝着这句话,一面目光炯炯地盯视着她的脸。

我真有可能再快活吗?他跟利-马洛里一起乘车回伦敦。

汽车疾驶过月光照耀的大路开往市区,然后转弯抹角,经过灯火管制的街道,去到帕格的住处。

一路上,这位空军中将一句话也没说。

跟艾森豪威尔的会谈显然进行得并不顺利。

不过就帕格来说,互不交谈倒是好事,因为他可以细细去体会自己心头洋溢的令人惊愕的快乐情绪。

汽车停下时,利-马洛里嗄声而突兀地说:你说的有关俄国人的荣誉感的话,叫我很感兴趣,少将。

你认为我们英国人也有荣誉感吗?他嗓音里流露出的情绪,他的不很自然的神色,迫使帕格很快镇定下来。

中将,不论我们美国人有什么,我们都是打你们这儿学来的。

利-马洛里和他握了握手,注视着他的眼睛,说:会见你我挺高兴。

对欧洲大陆大举进攻的前夕。

晚上十点钟。

一架孤零零的哈利法克斯式轰炸机在英吉利海峡上空低低飞行,杰德堡行动组莫里斯出动了。

这些杰德是这个庞大的进攻机器中的一只小嵌齿。

他们的任务是和法国抵抗运动取得联络,向游击队员提供武器和军需,并且使他们跟盟军的进攻计划协调一致。

这些三人行动组从大举进攻的那天开始,就陆续空降到法国境内,他们立下了一些功劳,蒙受了一些损失。

没有他们,这场战争无疑也会打赢,但是详尽周密的霸王行动计划中也安排有这一个细节。

话说这晚,莱斯里•斯鲁特——一个获得罗兹奖学金的学者,以前的外交官,一辈子看不起自己的胆怯的人——发觉自己跟他的报务员,约克郡的一个脸盘儿像婴孩的空军士兵和一个法国牙医生,他跟抵抗运动的联络员,一起蜷缩在那架嗡嗡作响的哈利法克斯式轰炸机上。

在飞机轰鸣着掠过月光粼粼的海水上空、驶向布列塔尼半岛时,莱斯里。

斯鲁特正在估量自己是否有可能活很久。

一个罗兹奖学金的学者在运动方面必须十分出色;他一向总把身体保持得很强健。

他的头脑很敏捷。

他已经多少掌握了游击战的技巧:跳跃,使用小刀和绳子,悄悄地行动,悄悄地杀人,以及诸如此类的事。

但是直到最后,直到他发觉自己行动起来的这一刻,一切似乎全是拼命在演戏、是模拟的好莱坞式的战斗场面。

现在,真正的事情临到头上来了。

不论在内心里嘀嘀咕咕的畏惧是什么情形,外表的感觉却是轻松;等待至少是过去了。

那十二万五千名登船的部队,大概也都有同样的感觉。

在大举进攻的那天,没几个人欢呼。

荣誉在于使我们的头脑专注在机动车、爆炸物和大火这片震动性的大旋涡上,并且做我们奉命去做的工作,除非我们给击毙或是给炸死。

莱斯里·斯鲁特做了指派给他的工作。

时间到来了,他跳下去。

降落伞张开时的震动是剧烈的。

几秒钟后(似乎是如此),着陆使他再一次受到强烈的震动。

该死的皇家空军又空投得太低啦,好歹总算着陆了!他还在解下降落伞时,强有力的胳膊已经抱住了他。

络腮胡子擦过了他的脸。

只听见一阵急促不清的道地法国话,还闻到呼哧呼哧的喘息中传来的一股酒和大蒜气味。

牙医生从夜色中走了出来。

那个年轻的约克郡人给围在一丛满脸激动、欢欣鼓舞的法国武装人员当中。

我完成了这项任务,莱斯里·斯鲁特心想,我要活下去;上帝在上,我一定会活下去。

这种汹涌澎湃的自信心是他以前从来没感到过的。

那个牙医生在发号施令。

斯鲁特执行了他的第一道欢乐的命令,也就是喝下一只石杯里的葡萄酒。

接下去,他们在璀粲的月光下着手把空投在那片宁静、芳香的草场上的供应品木箱收集拢来。