首页 > 战争与回忆(下) > 第五部 帕格与帕米拉第六十一章(7)

第五部 帕格与帕米拉第六十一章(7)

2025-03-30 08:16:55

亲爱的亨利上校:外交邮袋确实方便。

我有一些消息要告诉你,还有一个请求。

首先提出这个请求。

你知道,帕姆•塔茨伯利在这儿为《伦敦观察家》工作。

她想到莫斯科去,的确,在这些日子里,一切重要的战况只有在那儿才能采访到。

前些时候她提出签证申请。

不批准。

帕姆看到她作为记者的前途日渐暗淡,而她对她的工作却发生了兴趣并且想干下去。

事情简单得很,你能够不能够,而且愿意不愿意助以一臂之力?当我建议帕姆写信给你时,她脸红了,并说没有任何希望,她说她做梦也不敢麻烦你。

但我看到过你在莫斯科做工作的情况,我认为你也许可能帮她一下忙。

我告诉她,我打算把她的处境写信告诉你,她听了脸更红了。

她说:莱斯里,千万别这样!我不允许你这样做。

我把这种话理解为英国女人口不应心的表现,其实她想说:呀,太好了;请你就这样办吧!人们永远弄不懂外交人民委员部为什么会充耳不闻或者恼怒在胸。

如果你想找到其中原因,这大概与租借物资中的四十架左右飞蛇式战斗机有关吧。

这批飞机原来是指定运往苏联的,但英国人设法把它们移作入侵北非之用。

勃纳-沃克勋爵插手过这件事。

当然,这也可能完全不是引起不快的原因。

因为帕姆提起了这件事,我才顺便提一下。

现在谈谈我要说的新闻。

设法让娜塔丽和她叔叔离开卢尔德的尝试失败了,因为德国人把这伙人搬到了巴登—巴登,这是完全违反国际法的。

大约一个月以前,杰斯特罗博士患肠病,病情很是危险,需要动手术。

巴登—巴登的外科手术设备显然是不足的。

一位法兰克福的外科医生给他做了一次检查,他建议把病人送到巴黎。

他告诉我们,在欧洲,进行这种手术的最高明的医生在巴黎美国医院。

瑞士外交部非常妥贴地处理了这件事。

娜塔丽、杰斯特罗博士和孩子现在都在巴黎。

德国人允许他们呆在一起。

他们显得十分通情达理。

很显然,博士的病情有点儿危险,因为已经引起了一些并发症。

他开了两次刀,目前在缓慢地康复中。

对娜塔丽来说,巴黎肯定比巴登—巴登舒适得多。

她受到瑞士的保护,而且我们又不是在和法国作战。

还有其他一些美国人同样在这种情况下住在巴黎,等候将在巴登—巴登举行的大规模的侨民交换,这些人将被当作这次交换的筹码。

他们必须向警方报到等等,但法国人对他们很热情。

只要他们全都依法行事,德国人就不加干涉。

如果艾伦和娜塔丽可以在交换之前一直呆在巴黎,他们大概会使呆在巴登—巴登那伙人歆羡不已。

他们的犹太身份是个问题,我也不能假装我们不必为此感到焦虑。

但这个问题在巴登—巴登也是存在的,也许更为突出。

总而言之,我还是有点担心,不过如果我们稍有点好运的话,一切问题都会解决的。

卢尔德那件事是值得一试的,结果未能如愿以偿,我为此感到遗憾。

我印象深刻的是,你居然能得到哈里·霍普金斯的帮忙。

拜伦匆匆路过华盛顿时我见到了他。

我生平第一次注意到他的外貌和你很相像。

他以前看起来像一个青春期中的少年演员。

关于娜塔丽的事情,我也和你的妻子通了一次电话,谈得很久。

这次谈话使她平静了一些。

娜塔丽的母亲每星期都给我挂电话,可怜的老太太。

关于我自己的情况,可以奉告的东西不多,而且都是不太好的消息,所以我就略而不谈了。

我希望你能为帕米拉尽点力。

她的确渴望到莫斯科去。

你的,莱斯里•斯鲁特一九四三年三月一日。