首页 > 战争与回忆(上) > 第三部 拜伦与娜塔丽第三十三章(3)

第三部 拜伦与娜塔丽第三十三章(3)

2025-03-30 08:16:59

我的老天!这么强的明星阵容。

还有埃里斯特·塔茨伯利,他也在这儿!你瞧,这可全是了不起的人物呐,不是吗,拜伦?‘梅德琳•亨利,节目协调人!’好家伙!想不到这丫头果真够得上是个名流了。

梅德琳正好冲了进来。

噢,妈妈!这一声叫喊的深切感情,以及随之而来的紧紧拥抱,使母女俩心头共同的悲哀产生了交流。

她穿了件深色的宽肩衣裳,深色的头发梳得雅致入时,说话疾如旋风。

你来了,我真高兴!唉呀,我本来希望你们都准备好了,可是我得马上就走,我想,然后再叫休的汽车回来接你们。

哦,上帝呐,有那么多话要讲,是吗,妈!这次聚餐活动今晚可以全部结束,多谢老天,然后我好喘一口气了。

亲爱的,我们不认识这些人,我也累了,又没衣服——妈妈,你们俩都得来。

塔茨伯利父女俩也坐在你们的包厢里。

他们是为了和你会面,所以才留下来的。

他们不参加宴会,但是你可以会见所有的电影明星。

哈里·汤姆林的家里,在乐瞰山上,别提那地方有多美了。

他经营电影业,在同行中要数他第一。

随便你穿什么!你总该有套黑衣服吧。

我一路来火车上全是穿的这一套,不过——罗达没把话说完,就上隔壁房间去了。

拜伦指着那一叠通知。

梅德,这不是共产党的活动吗?好哥哥,没那么回事儿。

全好莱坞都参加了。

这是家喻户晓的运动。

现在真跟希特勒打仗的就是苏联一家,打死的也全是他们。

我们需要一个第二战场,我们非要大叫大嚷不可。

人人都知道丘吉尔最恨布尔什维克,他想按兵不动,让苏联去跟德国人单独作战,让它打得精疲力竭。

人人都知道?我就不知道。

你是怎么知道的?哦,天哪,拜伦,你看看报纸去。

好吧,我们别辩论了,好哥哥,这件事情不值得辩论。

我参加这个活动是因为我觉得它好玩,它也确实好玩得要命。

我结识了几位了不起的人物。

我不想永远当个给休·克里弗兰买点心的小把戏。

我很高兴听你说这些。

梅德琳在跟一个她称之为亲爱的莱尼 的男人通电话,讲话絮叨聒耳,说的都是关于开大会的事,罗达跨着大步进来,同时还在扣上衣的钮子。

我们走吧。

谁都不会注意到我。

我这副样子就像是什么人家从老远乡下来了个穷姑妈。

哈里·汤姆林的住宅有大片茂密的红杉,玻璃覆盖的石板平台上面修了一个蓝瓷砖铺砌的大游泳池。

一条陡峭得叫人魂飞魄散的水泥车道直上一道峡谷。

住宅就高踞在车道的顶端,有俯瞰洛杉矶的瑰丽景色。

现在这个时刻,只见洛杉矶宛如一座沉浸在棕色湖底的城市,在水下闪烁发亮。

梅德琳把她母亲和哥哥介绍给站在门口的一个人,她自己便在笑语喧哗的宾客丛中消失不见了。

门口那人名叫利奥那德·斯普雷雷根,担任大会的主席,据梅德琳说,他有两部电影剧本得过学院奖。

罗达明白了,她根本无需为服装操心;斯普雷雷根没打领带,桔黄衬衫的领子翻在黑白格子布上装外面。

梅德琳又一股风似地走近他们身边,把她母亲和哥哥介绍给这个明星、那个明星,这些明星全都彬彬有礼。

罗达暗暗吃惊,他们全都显得出奇地瘪下去了,现在他们都是人寰众生,而不是映射在银幕上的放大形象。

这么些人你怎么会全都认识的,亲爱的?她不胜赞叹地问道。

她在罗纳德·科尔曼对她说了句客气话和给了她一个笑脸之后,这时正在恢复心境的平静。

哦,妈妈,参加这样的活动,就可以认识他们。

你自然就认识了。

这正是它有趣的地方。

对了,上那边去吧。

穿白上衣的仆人们正在把高大的中国画屏推到墙壁的空槽里去,展现了一间长形的宴会厅和一张堆满了丰盛菜肴的冷餐长桌,两位厨师操起快刀对着热腾腾的火腿和火鸡一试锋芒。

客人们纷纷进来就食,有几个男人,穿的是裁制得有棱有角的陆军制服,站在梅德琳身后那一队人中。

她悄悄告诉拜伦,他们都是好莱坞正在摄制中的军事训练影片里的角色。

休·克里弗兰正朝他们这儿瞧,她说。

他已经接到征兵通知;如果风声紧了,他得想个法子脱身。

她心直口快,说漏了嘴,便瞧见了哥哥的脸色。

确实,我知道这件事准会惹你生气,不过——它惹得你怎样呢,梅德琳?勃拉尼,休完全弄不来器械。

他连一支铅笔都削不好。

要他去扛枪,那完全是乱弹琴。

他们把盆子端到平台上的一张小桌上去,利奥那德·斯普雷雷根也上那儿去跟他们作伴,并且给梅德琳说了些关于这次大会的话,她便在拍纸簿上记了下来。

斯普雷雷根,一副精明而不好惹的神气,说话是纯粹的纽约口音。

梅德琳跳起来叫道:啊呀,我的天哪,大会上团体演唱得有吹小号的人,正是这件事。

对不起,莱尼,我明明知道是忘了件什么事。

我马上回来。

真是个可爱的聚会,罗达对斯普雷雷根说,两眼扫视着挂在周围墙上的那许多法国印象派绘画,多么富丽堂皇的住宅。

他露出满脸笑容。

他是个瘦矮个子,一头浓密而鬈曲的浅黄头发,面孔活像老鹰。

他嗓音低沉,简直是个男低音。

可不是,亨利太太,我把十分之一的心血都花在这上面了,但是我不在乎,哈里是个狠心的代理人。

说说看,中尉,你对第二战场有什么看法?对不起,我弄不明白,拜伦一边说,一边吃着他那盘堆得满满的菜肴,眼前就有着四、五个战场,是不是?啊,军人本色,说话讲究绝对准确!斯普雷雷根点点头,精明地扫视了拜伦一眼,把勋标和海豚领章都看清楚了。

‘要求立即在法国开辟对德国的第二战场委员会’,这样说就更正确了,我想。

人家都懂得我们的这个意思。

你是赞成的,是吗?我不知道现在是不是办得到。

嗯,为此大叫大嚷的军事权威还不知道有多少呐。

要说军事权威嘛,可得要盟国的参谋长们才能算数。

一点不错,斯普雷雷根说,口气就像对一个聪明的学童说话,参谋长们可不敢顶撞他们的政治首脑。

经济和政治的动机可能造成愚蠢的军事决策,中尉。

你们打仗的人就得付出代价。

反动派想让希特勒先把苏联毁灭掉,然后再去收拾希特勒。

反动派的呼声是强大的,可是人民的呼声更强大。

像今天这样的群众大会,意义非常重大,道理就在这里。

拜伦摇摇头,委婉地说:我觉得那未必能动摇战略的决策。

干吗不举行一次声援欧洲犹太人的大会呢?如此盛大的宣传活动倒可能会使他们得到一点实在的好处。