翻译:mati_matty本章参考了sume兄的译文,原文发表于中科大翰海星云奇幻版米娜的军队向东行进,前往圣克仙。
大军速度很快,因为天空晴朗,气候凉爽,他们也没有碰上敌人。
蓝龙在他们头顶飞翔,保护部队并侦察前方。
关于他们到来的消息已经传开了。
行军所过之处人心惶惶。
许多人躲进山里。
那些不能逃或是无处可去的人只好害怕地等待死亡。
然而,他们没有必要害怕。
军队穿过村庄和农场,在城镇外扎营。
米娜严格约束手下,即便是强行征收的补给都付了钱。
有时候到了贫困地方,他们还发放东西。
本可以夷为平地的庄园和城堡他们也没有摧毁。
米娜沿路宣扬唯一神,声称他们所做的一切都是以唯一神的名义进行的。
米娜布道的对象不分贵贱,无论是农夫和农场主、铁匠和旅店老板、吟游诗人和修补匠,还是高贵的领主她都耐心宣传。
她医治病人,给饥饿者食物,安慰不快乐的人。
她告诉他们古老诸神如何抛弃了他们,留下他们任由异世界的巨龙欺凌。
但是这位新神,唯一神将会照顾他们。
奥蒂拉一般都在米娜身边。
她并没有参与布道,只是听着、看着,不断拨弄颈部的护身符。
似乎触摸不再让她疼痛。
杰拉德在队伍尾部,尽可能避开总是跟米娜在前列的牛头人。
他猜加尔达已经接到命令不要管自己。
当然,总是有发生事故的可能。
如果有毒蛇碰巧爬进杰拉德的铺盖,或是路上折断的树枝凑巧砸到了他的头,不会有人怪罪加尔达。
有几次两人被迫相会时,杰拉德从牛头人的目光中看出,自己活着仅仅是因为米娜希望如此。
不幸的是,运送金月的琥珀之棺和两个法师的货车在队伍尾部,这意味着杰拉德跟那些负责保护货车的守卫一起。
他看着法师,突然想起 死比活多的谚语。
他不喜欢这样,不忍看见他们低头手脚悬着坐在货车尾部,身体随着货车颠簸来回晃动。
每次看到他们,杰拉德都厌恶地走开,发誓那是最后一次跟他们扯上关系。
但第二天,他又靠近入迷地盯着他们,然后再次跑开。
米娜的军队朝圣克仙前进,身后留下的不是战火、硝烟和鲜血,而是欢呼的人群,他们把花环抛在米娜脚下,赞颂唯一神。
与此同时,另一群人也在向东行进,几乎跟米娜的军队平行,两者相隔只有数百英里远。
他们的速度很慢,因为队伍并无组织,而且所过之处也不好客。
照耀米娜的明亮阳光烤焦了奎灵那斯提精灵,他们挣扎着穿越尘灰平原,朝他们希望中的避难所,亲戚的领地西瓦那斯提而去。
每天,吉尔萨斯都要祝福王德若和平原人,因为没有他们的帮助,一个精灵都不能活着穿过沙漠。
平原人给精灵厚厚的衣服,白天阻挡热量,晚上保持体温。
平原人给精灵食物,吉尔萨斯猜他们负担不起。
但无论何时问起,自豪的平原人要么不理他,要么冷冷地瞪他一眼,吉尔萨斯知道,继续询问只会冒犯对方。
他们教精灵应该在凉爽的上午和夜晚前进,而在闷热的下午躲起来。
最后王德若和他的同伴还自愿充当精灵的向导。
就算剩下的精灵不知道,吉尔萨斯也清楚王德若有双重目的。
其中一个是好意--确保精灵能够活着穿过沙漠。
另一个则是为自己--确保精灵穿过沙漠。
精灵看起来已经很像平原人了,他们穿着宽松的裤子、长长的外衣,把自己裹在多层软羊毛中,抵御白天的烈日和夜晚的寒冷。
他们蒙住脸,防护刺痛的沙粒,避免脆弱的皮肤暴露出来。
精灵生活在大自然中,尊敬自然,他们很快就适应了沙漠,不再有人倒下。
他们永远不会喜爱沙漠,但是他们理解沙漠,尊重它的作风。
吉尔萨斯看得出来,王德若对精灵如此迅速地适应这种艰难生活很不安。
他尽力说服平原人,精灵属于森林和果园,跟平原人不一样,在精灵眼里,红橙色条纹岩层和连绵数英里的沙丘跟美丽无缘,而是死亡的象征。
在漫长旅行快要结束的某一晚,精灵在黎明前到达了一个绿洲。
王德若说精灵可以在这里休息一整天,装满水,恢复体力,然后再次踏上疲倦的旅程。
精灵扎营,安排好哨岗,然后睡了。
吉尔萨斯试着睡觉,长途步行让他疲倦,但就是无法入睡。
他已经努力摆脱了困扰自己的沮丧。
他必须充满活力,对子民负责。
但是他还有很多烦恼,其中一个就是在西瓦那斯提是否会得到接纳。
吉尔萨斯思索着,小心地起床,没有惊醒熟睡的妻子。
他走进黑暗,抬头凝视满天繁星。
他从来不知道有这么多星辰。
它们的数量让他感到敬畏,甚至沮丧。
吉尔萨斯就那样看着,王德若发现了他。
你应该在睡觉,王德若说。
他语气严厉,完全是命令的口气而不是闲谈。
从吉尔萨斯第一次碰见他开始,王德若没有任何变化。
他沉默寡言,如果做手势能表达意思就决不开口。
他的脸就像沙漠中的岩石,棱角分明,配黑色皱纹。
他的微笑从不出声,而且只出现在黑色眼睛里。
吉尔萨斯摇摇头。
我的身体想睡,但思想却阻止了我。
也许是那些声音让你醒着,王德若说。
我听你说过,吉尔萨斯好奇地回答。
沙漠的声音。
我仔细听了,但是听不见。
此刻我就能听见,王德若说。
风在岩石中叹息,流沙在窃窃私语。
就算在寂静的黑夜,也有星辰的声音。
你在你们的土地上看不见星辰,就算有,它们也在树荫的牢笼中。
而在这里--王德若伸手从群星闪耀的天穹一端地平线划向另一端--星辰是自由的,它们大声歌唱。
我听见了岩石中的风声,吉尔萨斯说,但对我来说那只是牙缝中挤出的垂死的啸声。
不过,他停下来环顾四周,现在穿过了这片土地,我必须承认你们的黑夜别有一种美。
星辰如此接近,如此繁多,有时候我真的觉得能听见它们在歌唱。
他耸耸肩。
如果不是觉得自己在它们之中渺小和微不足道。
那就是真正让你烦恼的事,吉尔萨斯,王德若伸手轻触吉尔萨斯的心脏。
你们精灵统治自己生活的土地。
树就是你们的屋墙,保护你们。
兰花和玫瑰按你们的要求生长。
但沙漠不会被统治,也不会被征服。
沙漠对你漠不关心,也不会为你做什么,但有一点,沙漠恒在,而你们的家园却变了。
树木凋亡,森林焚毁,但沙漠是永恒的。
我们的家一直如此,也将永远如此。
那就是它给我们的礼物,保证的恩赐。
我们曾以为我们的世界永远不会改变,吉尔萨斯静静说。
但我们错了,但愿你们运气更好。
吉尔萨斯回到帐篷里,觉得疲惫不堪。
妻子仍在沉睡,但是她知道丈夫回来了,伸手抱住吉尔萨斯。
吉尔萨斯听着妻子规律的心跳,安心睡着了。
王德若没有睡。
他抬头望着星辰,仔细思考年轻精灵的话。
在王德若看来,星辰之歌似乎头一次变得不寻常的哀伤。
精灵继续艰苦跋涉,速度缓慢但坚定。
然后一天雌狮摇醒了丈夫。
怎么了?吉尔萨斯惊醒了。
什么事?有什么问题?为了一个变化,她说着用力吸气,杂乱的金色卷发下绽放出笑容。
你闻到什么了?沙味,吉尔萨斯揉揉鼻子,那里似乎一直被沙塞住了。
为什么这么问?你闻到什么了?水,雌狮说。
不是绿洲里的浑水,而是急速奔流的凉水。
附近有一条河……她泣不成声。
我们做到了,爱人。
我们穿过了尘灰平原!那是一条河,但不像任何奎灵那斯提精灵以前见过的河。
精灵聚集在河岸上,有些沮丧地盯着红如鲜血的河水。
平原人保证水是新鲜干净的,红色来自流过的岩石。
大人还在犹豫,但孩子们挣脱了父母,冲进了河里,大白杨和柳树根附近冒着水泡。
很快其余的奎灵那斯提精灵也在托拉斯河(River Torath)里泼水嬉戏起来。
我们在这里分手,王德若说。
你们可以在这里过河。
那边几英里远处就是国王之路,它会带你们去西瓦那斯提。
河沿路流过很远,饮水充足。
食物也没有问题,这个季节沿河生长的树上全是果实。
王德若向吉尔萨斯伸出手。
祝你们好运,胜利到达目标。
我还希望你有一天能听见星辰之歌。
愿它们的歌声永远围绕在你耳边,朋友,吉尔萨斯热情地握住王德若的双手。
我对你和你的人民所做的一切感激不尽--他停了下来,因为王德若已经转身了。
说完要说的话,平原人朝同伴做了个手势,带着他们返回沙漠。
奇怪的民族,雌狮说。
他们野蛮、粗鲁,热爱岩石,这一点我永远也不会明白,但是我敬佩他们。
我也敬佩他们,吉尔萨斯说。
他们拯救了我们的生命,拯救了奎灵那斯提民族。
我希望他们永远不会后悔曾帮助过我们。
为什么后悔?雌狮吃惊地问。
我不知道,爱人,吉尔萨斯回答。
我说不出来,只是一种感觉。
他朝河走去,背后妻子关切而惊讶地盯着他。
*****************************************************************************。