你这个小怪物!女人的尖叫声响彻旅店,将卡拉蒙吵醒。
下一瞬间,脚步声碰碰碰地跑上楼梯,然后就有拳头在门上猛敲。
战士急忙转身观察雷斯林,希望法师不会从他的睡眠中醒来。
他弟弟脸上的一块肌肉动了动,而他在他的睡眠里不安地翻着身。
卡拉蒙一跃而起,在他冲向房门时倦意便离开了他的肌肉。
他把门挥开,看见了他昨晚曾短暂会面过的店主。
停下那场喧哗!卡拉蒙大声地悄悄说。
我弟弟生病了!求求你,仁慈的先生!我知道你们是重要的人物--议员的朋友--但你得帮帮我!店长指着楼梯下方。
你们的朋友正在攻击我的顾客!我的朋友?战士望着房间四处以看看他是否忘了什么人。
他隐约了解了。
伊耳威!他咆哮着说。
拜托,先生,求求你!旅店主人拉着卡拉蒙的手臂,试图将他扯出门外。
战士文风不动,并直直地看入店主的眼睛。
别让任何事情打扰我弟弟,懂吗?他将一根粗手指伸到店主的脸的前面以示强调。
当然不会,旅店主人说,并艰难地吞咽着。
现在能不能请你过来和你的朋友讲讲道理,先生?讲道理?跟坎德人?这可是破天荒的头一遭啊!战士小声地咕哝着,轻轻关上了他身后的门。
卡拉蒙走入房间,而他的双眼因为无法相信而张大了。
伊耳威站在餐厅角落的一张小橡桌上,他的胡帕克杖在手,正威胁着旅店的工作人员。
某个白白的、皱皱的东西就在他的头上。
其中一位厨师,一个壮硕的胖子,正挥舞着一把大屠刀。
我要砍掉你的耳朵!他威胁着,并朝着坎德人前进。
顺便也挖掉我的眼睛,坎德人辱骂着。
这样我就不用看你那张丑脸了!咻!胡帕克杖冲出去挥中了男人的鼻子。
来呀!下一个是谁?我是伟大的战士,伊耳威??开锁者!他在其他人试着要靠近时用他的手杖挥出一个巨大的弧形。
为男人所景仰!为女人所喜爱!卡拉蒙叹了口气,向前走去。
伊耳威看见了他的朋友,警告着说:离我远一点,先生。
我身处于著名的坎德人狂战士部族的苦斗中,这一个部族在克莱恩上已经有几百年都没人看过了!卡拉蒙在手杖挥向他的头时抓住了它,木头在他的掌中发出了一声巨响,让许多房里的人都因同情他的痛苦而皱起眉头。
闹够了,伊耳威。
战士将胡帕克杖从坎德人的手抢去。
拔出你的剑,卡拉蒙!砍倒他们!伊耳威尖叫着,在桌上跳上跳下的。
他们攻击了我!攻击你?卡拉蒙瞪着坎德人。
以无底深渊之名,你头上的那个到底是什么?伊耳威的脸从理所当然的愤怒转变为发自内心的无辜,过程只花了比用描述的还要的时间而已。
是我的头发,卡拉蒙。
战士盯着缠在坎德人马尾上的花边头饰。
头饰看起来很眼熟。
它是--一条吊袜带!战士突然说。
卡拉蒙满脸绯红。
他伸出手,掀起坎德人头上的那一块女性内衣。
我听过坎德人会偷一大堆东西。
他在伊耳威的耳边叱责着。
但你是怎么偷到这个的?真正的问题是,先生,旅店主人说,并从他一直等待到战斗结束前所在的门口站出来。
是这个……人……试图要……要偷--偷!坎德人的双眼愤怒地圆瞪着。
坎德人……偷?他几乎无法为这项指控的不公正来辩护。
先生,店主继续着。
一位年轻的女士才正坐下来要用早餐,此时这个人……呃……卡拉蒙不理惊惶失措的旅店主人,严厉地瞪着伊耳威。
发生了什么事?他一边询问一边叹息,料想到他会遇到一个冗长又曲折的解释。
唔,昨晚我要去捡雷斯林留在街上的法杖,但当我伸手去抓它时,法杖就消失了。
我认为我最好去找找它--你知道的,卡拉蒙,你弟弟是多么看重那柄法杖。
嗯,反正,我又出去了--我把你锁在房间里了!旅店主人怒吼着。
夏瓦思议员不会想要他在入夜后乱跑的,他急忙加了一句,为了让卡拉蒙明白。
那个小家伙可能会受伤的。
安静,卡拉蒙皱起眉头抱怨着。
嗯,反正,伊耳威继续说,决定宽宏大量地忽略掉被称为小家伙,我在城里四处逛逛,而且我看见一大堆猫,而且我找到某个看起来好有趣的酒吧哦。
而且它真的是那样耶!有个人试着要杀掉我呢,卡拉蒙!用一把刀耶!你觉得怎么样?我把他打败了。
咻!我的胡帕克杖正中头顶。
我这辈子见过最美的女孩子亲了我的脸颊。
仿佛我就是你一样,卡拉蒙!那时候我有点无聊了,所以我就回来这里并发现这些全部的游戏棋子都倒在地上,所以我就把它们捡起来然后爬回棚架上然后进了窗户--什么?店主尖叫道。
嘘!卡拉蒙坚持着,觉得他们一定很接近最重要的部分了。
我去了你的房间,而雷斯林的法杖自己跑回来了!这真惊人,只是我真的是被卷进一堆麻烦中所以它应该要更体贴一点的。
然后我想不起来我的房间号码,所以我就去睡在桌子下而当我醒来的时候,那个女士就正好坐在我头上而且我看见她这一部分的衣服正在滑下她的腿。
而且如果这个--坎德人指指吊带袜--滑下来缠到她的脚踝的话,她就会跌倒而且可能会伤到她自己所以我就从她那里把它脱下来了。
我猜你听到她的尖叫了,是吧?在那之后她就昏倒了。
然后全部的这些人就向我跳过来。
完全没理由的耶!伊耳威义愤填膺地加了一句。
卡拉蒙脸色发红,仍然拿着吊袜带,他不确定地望向四周,想知道要做些什么。
我来拿吧,先生,其中一女性仆从提议。
好啊!谢了!卡拉蒙松了一口气地把它交出去。
他真的不是有意要造成任何麻烦的,他只是不知怎么的在错误的时间出现在错误的地点而已。
在这之后我会看着他的。
这不会再发生了。
我当然希望不会,店长说,有点缓和下来了。
请为我们替那位女士道歉,卡拉蒙加了一句,并把伊耳威拖上楼梯。
我还以为我会得到另一个吻咧,卡拉蒙,坎德人快乐地说。
天哪!那真好玩!***雷斯林站在窗边,瞪着底下的街道。
白天出现的人几乎没有比晚上的更多。
某些因为他们自己的事而走来走去的人们都低着头走路,并偷偷看着四周。
雷斯林曾经见过被瘟疫所掌控住的城市。
他当时在空气中嗅到了恐惧。
现在,他认为他可以侦察到相同的气味。
而在那里的,贴在白石道树上闪闪发光的,就是那条线。
卡拉蒙跟在伊耳威后头走进房间,把坎德人推向前以让他没有机会逃走。
雷斯林缓缓从窗边转过身。
你感觉怎么样?卡拉蒙问道。
我一向都感觉怎么样?雷斯林怒骂着。
法师看见卡拉蒙受伤的表情,摇摇他的头。
对不起,哥哥。
我觉得好象有个压倒性的重担在我身上。
好象是我被派来这里做某件重要的事,但我还不知道是什么而且我们没剩多少时间去做了!你说什么啊?我们拥有全世界所有的时间,卡拉蒙实际地说。
我点了早餐了。
它马上就会被送上来了。
时间!雷斯林转回窗边,俯视着白线。
……要寻获大门,以在时机成熟时出现于此。
我们没有时间了,我的哥哥。
我们拥有的只有到神瞳节之前而已。
三天。
哼?卡拉蒙皱起眉头。
那就是你引用的那首诗吧,不是吗,雷斯林?伊耳威尖声说。
我记得哦,你看。
黑暗派遣手下,即隐密又黑暗,要寻获大门,以在时机成熟时出现于此。
我很喜欢故事,而那个跟故事一样棒。
我有没有告诉过你关于迪西??长舌和牛头人的那个--?我想你把一些东西给弄掉了,卡拉蒙说,并扒开了其中一个坎德人的袋子,让其内容物撒在地上。
玻璃和象牙的游戏棋子滚过木头,其中一个停在雷斯林脚边。
他向下伸手,把它捡起来。
它是个小小的黄色雕像,刻成一位美女的外貌--美丽、尊贵、邪恶、傲慢。
法师把它拿在眼前,对它仔细检查,观察着所有刻在骨制品上的细节。
他将它反转以查看那个女人站着的底座,发现底部有一个X,是一枚在法师最爱的其中一项游戏,巫师与战士中,被指定做为黑暗之后的棋子。
不可能是巧合,他喃喃自语道。
它们将会决定命运,而它们正在消失中。
天眼的时刻又要降临,难以言喻的力量静候得以运用的人。
如果我是黑暗之后而我又想要选择一个时机重返世界的话……雷斯林的声音消失了。
卡拉蒙嘲笑道:嘿,别这样子说话,小雷!你自己说的,巧合。
我们会找到猫,而且会有一个它们的消失的合理解释的。
搞不好会像那个故事一样,有个带着笛子的家伙跑到一座小镇来并开始演奏,然后所有的老鼠都跟着他穿过城市的边界外去了。
但你忘了故事的结局了,我的哥哥。
最后,吹笛手回来并偷走了所有的孩子。
卡拉蒙沉默以对。
他不认为他帮了任何的忙。
雷斯林再仔细看看游戏的棋子,交还给坎德人。
伊耳威就像法师做的那样仔细看着棋子,但他找不出什么有趣的地方。
这只是另一枚游戏棋子而已。
命运推动着自由的人,卡拉蒙小声说,覆颂了其中一句他目前最喜欢的格言。
现在我们要做什么?是时候让我们来探探美蕾克拉市了。
要不要去见这个夏瓦思议员呢?我们不是应该去见见他吗。
我想,我的哥哥,我会让她来见我,雷斯林冷冷地说。
***你们是陌生人,所以你们不像我们一样看待它。
我想是吧,夫人,卡拉蒙说。
对我来说,这个地方看起来已经被淹没了。
不对,先生,不是的。
以前有数千只,但现在有的很少。
太少了,老妇说。
那是真的,一个坐在另一张桌子的男人补充道。
从早到晚,那些猫都会在街上走来走去。
白的、灰的、褐色的、条纹的、花斑的、杂色的。
各式各样的。
除了黑色的之外,老妇插入道。
我们从来都不知道为什么,但它们那一群中就是没有黑猫。
有人认为法师们来过并拿走了所有的黑色的,那个男人说,并阴沉地怒视着雷斯林。
雷斯林扬起一边眉毛并看向他哥哥。
卡拉蒙看起来有点不安,将他的头埋入一杯麦酒中。
三位伙伴们正在城里闲逛,大概是在观光。
但每一次他们遇见任何种类的酒店时,雷斯林都会坚持要进去。
他把绝大部分的谈话都留给他哥哥。
帅气,天性善良的战士很轻易地便爱上了众人,而他们也同样地对他有好感。
一开始卡拉蒙很纳闷他们要如何支付他们喝的东西,但雷斯林所做的只是拿出卷轴盒,然后,一看到它之后,就没有人向他们要钱了。
雷斯林仔细聆听并注意着坎德人,观察是否有人对伊耳威戴着的头骨项链有异常的兴趣。
我们总是会在我们的房子外头留下一盘盘食物和装牛奶的碗给那些猫享用,一名中年男子告诉战士,但有时候我们就只是让门开着并等待着猫走进来,这样它们就可以加入我们的早餐了。
它们会在街上或公园里走来走去,等着被抚摸,一位年轻的酒吧女侍解释道,她的眼睛盯着卡拉蒙。
没有人会妄想要伤害它们。
毕竟,它们有朝一日会拯救世界!酒店里的其他人都颔首同意。
你们没有看到一个家伙在这附近,吹着笛子,是吧?卡拉蒙开始说,但他弟弟给了他一个狠毒的表情,让巨大的战士陷入了沉默。
他们起身准备离开。
所有的巫师都死到无底深渊去吧,其中一位顾客在魔法师离开时说。
唔,真没礼貌!伊耳威气冲冲地说。
卡拉蒙转过身,拳头紧握,但雷斯林将他的手放在他哥哥纠结的手臂上。
冷静,卡拉蒙。
你怎么能就这样让他们说出那样的话?战士询问道。
因为我了解他们,雷斯林轻声说。
这些人都处于恐惧的掌握之中,他在他们踏出去到达街上时补充道。
他们终其一生都居住在这座城市里,而现在他们心中的圣物正在消失当中,没有任何原因,没有任何迹象。
我是个容易被找到的目标,因为我是可以被怪罪的人。
他向下看着街道。
那条白线就在那里,引导他前进。
他们自离开旅店后就没有偏离它的路径,虽然卡拉蒙和伊耳威都看不见它。
***议员的家?直直的在路上走过去就行了,一个男人回答了卡拉蒙的问题。
谢谢你,战士响应道,并回到了他弟弟和坎德人那里,他们正坐在另一家酒店外的桌子旁。
他们自从来到美蕾克拉后已经有看到一些猫了。
有时候在伙伴们行走时就会有一只逛过他们身边。
卡拉蒙拥有一个非常奇怪的感觉,就是他被监视了,被漠然的绿色眼睛检查着。
然后,越来越多只跑过来了,而现在伊耳威则是被猫群包围了。
这些猫跳到他的肩肪上,捶打他的褐发马尾,并磨擦着他的脖子周围。
坎德人被这种注目冲昏头了,而且非常愿意去陪他的新朋友玩。
另一方面,雷斯林安静地独自坐着。
没有猫靠近他。
看看那个,卡拉蒙听见一个女人悄悄说,并看见她指着法师。
我知道,她的同伴说。
我从来没看过我们的猫对任何人表现得这么不友善。
搞不好它们知道一些我们不知道的事情!第三个女人嘘声说:我敢打赌那个巫师和消失的猫脱不了关系!毕竟,直到他来这里之前都没有发生过问题!你们的问题在我们抵达前就开始了,卡拉蒙激动地开始说,但,又一次的,他弟弟给了他一个警告的眼神,而战士则吞下了他的话。
我还听一些人说过他们那一类的人要为世界上的所有坏事负责!法师忽略了这些话语。
他轻松地在一张椅子上坐着,偶而慢慢喝一口一个小瓷杯中被称为海瓦的当地特产。
饮料的热气以令人愉悦的温暖渗透了他的身体,虽然当天也不是特别冷,而且他还穿上了从头到脚都被包住的红袍。
卡拉蒙坐了下来并试着压过伊耳威的笑声跟他弟弟谈话。
就像守卫跟我们说的一样,我们要做的就是沿着南门路走到城市的中央就行了,在那里我们就可以找到议员的家。
所有的路都通往那里,那个人说。
你不可能迷路的。
你不认为那有一点不寻常吗?雷斯林问。
一栋在城市正中央的房子?是啊,我认为这很奇怪,但话又说回来,这整个该死的地方都很奇怪,战士咕哝着。
我想我要去看看这栋房子。
雷斯林伸手过去碰伊耳威的肩膀。
那些猫停止了跟坎德人玩乐并转身瞪着法师,像雕像一样僵在原地。
伊耳威,雷斯林说,并回瞪着那些猫,该走了。
好吧,坎德人说,总是高兴于前往不是他的所在地的任何地方。
来吧,猫咪,他说,并把那些趴在他大腿上的猫推开。
我要走了。
移开啦。
当那些猫没有移动时,他便缓缓从柳条椅上起身。
那些猫跳离他但仍把它们的视线保持在雷斯林身上。
法师将兜帽拉到他的脸上,掩盖住他消瘦的金色脸孔以避开日光,在长袍的阴影中寻求庇护。
他将玛济斯法杖拿在手上,开始走到街上,卡拉蒙和伊耳威在后面跟着。
那些猫站了一会儿,然后它们也开始缓缓在伙伴们的身后行走,保持着大约十尺的距离。
看看那个!伊耳威高兴地说。
雷斯林停了下来,向后回望。
那些猫猛然定住。
雷斯林又开始移动,而那些动物又开始跟着他。
更多的猫加入了它们的同类,而不久之后伙伴们就被一大群无声移动着的毛和尾巴和闪闪发光的眼睛跟踪了。
为什么它们会有这样的举动呢?某个人问。
不知道。
或许他用一个法术或什么控制了它们!我很怀疑会是这样。
他知道如果他施任何魔法在我们的猫身上的话我们会对他做出什么事。
突然间雷斯林转过身并从他的头上拉开兜帽。
那些猫四散逃开,将法师留在街上。
***卡拉蒙在他的一生之中曾去过许多的城市和乡镇,但没有一座是像美蕾克拉一样的。
在南门路这小小的一段距离上就有许多供应饮食的场所,比战士记忆中在大多数的乡村里的都还多,而且竟然还有地方是专精于一种餐点而不是每晚都提供相同的东西。
还有窗户,战士几乎无法相信地自言自语。
这些人是从哪里弄到钱买玻璃的?这里有所有想像得到的各种店铺,贩卖着令人感到不可思议的物品。
他们经过一家窗户上漆有店名牛津的书店。
一本巨大的字典展示在一座木架前,被翻到了中间。
雷斯林看着那本书并渴望地叹了口气。
展示出来的价钱几乎是个难以置信的数值,比雷斯林想像中一辈子能赚到的都还多。
在法师走过大街时,越来越多人开始停下他们原本在做的事,并盯着隐藏住那个身怀魔力的男人的红袍。
有些小孩跑向雷斯林,伸手要碰碰拥有金色爪子和浅蓝色水晶球的黑木法杖。
法师没有将法杖从他们的可及范围内移开。
看起来,当他们太靠近时,好象是黑色的法杖自己躲开了他们。
卡拉蒙也很引人注目。
男人都瞪着他,忌妒他的年轻与强壮。
女人都用她们的眼角瞄他,欣赏着他强健的双臂和宽阔的胸膛、他卷曲的褐发和帅气的脸庞。
嘿,卡拉蒙,为什么所有的女生都在看你啊?伊耳威渴望地问着。
当战士望向她们的方向时,那些女人就脸色发红,并将她们的脸埋在手中,咯咯地笑着卡拉蒙的媚眼和他满脸的笑意。
大概是从来没有看过这么大的剑吧,战士说,并眨了眨眼。
雷斯林轻蔑地哼了一声。
又一个小时过去了,而旅行者们已经可以看到夏瓦思的房子了。
伊耳威用他锐利的眼睛,可以识别出一些细节。
它看起来有点像是被植物覆盖住了。
而且它的窗户是用彩色玻璃做的!雷斯林很感兴趣地听着坎德人对议员的家的描述,但他什么都没有说。
如果坎德人所说的是正确的,那么这间屋子跟城里其他的房子是大异其趣。
法师向前方瞪着,为了安心而不是真正的需要而倚在他的法杖上。
他觉得很不寻常地焕然一新,甚至是活力四射,从他前一个晚上的灾难之后就这样了。
白线在他的脚边闪烁,他每多踏一步就变得更耀眼清晰。
不久之后伙伴们已经可以清楚地看到房子了,就建在一座泥土小丘上--一个完美的泥土圆圈,在街道和走道的白石展开处终止。
这座土丘高过了城市的平地,而一条石头小径蜿蜒升入议员的房子并绕入覆盖着泥土山丘的森林。
山丘的顶端又大又平,足以撑住一片小池塘,而溪流由其中流出灌溉豪宅旁边多彩多姿的花园。
雷斯林猛然顿住,他眼神正研究着彩画玻璃窗户。
他深深入迷,看着日光离开了染色的窗格,反射出各种在他眼里闪动着颜色--红、蓝、绿、白和黑。
五种颜色。
这让他想起了他的梦。
五种颜色……法师眨了眨他的双眼然后发现玻璃就只不过是玻璃而已,被铅条固定住,弯曲成看起来有点眼熟的奇形怪状。
当他试着要去理解他以前是在哪里看过它们时,他的心拒绝了。
雷斯林突然觉得很累而无法继续行走。
卡拉蒙!他喊着,他的声音传到了他哥哥的耳中,而他就在不远的前方。
我必须休息了。
法师跌入一张属于另一家海瓦店的一张椅子。
他靠在法杖上。
他的呼吸变急促了,而他转身背对着那栋豪宅,在卡拉蒙匆忙赶到他面前时拉起了他兜帽。
一个紧张的女侍店里出来,带来两杯那种浓烈的暗色饮料。
不,战士说,他需要热水。
这个就行了,我的哥哥。
雷斯林从女孩的手中抢下饮料。
当他的哥哥给了他一个怀疑的眼神时,法师就说:我只是走路走得有点累而已。
雷斯林不疾不徐地用两根手指掐住可笑的小把手,慢慢地吞咽着。
伊耳威快乐地坐下并开始搜他的袋子。
看到这个了吗?坎德人说,并拉出了一支以金线穿过的水晶鹅毛笔。
我发现它被留在街上。
我认为,如果它是在街上的,那就是没有人要它。
我还找到了这个。
伊耳威拿起一粒绑有黄色丝带、布满小金属片的球。
还给我!卡拉蒙叫道,并倾身越过桌子,他的手指摸向坎德人。
这是我的!是我先找到它的!它原本就是我的!旅店里的那个女孩把它送给了我,而且它有很重要的意义。
那么你就不应该把它弄丢!坎德人责备着,并将那颗球交还给正确的主人。
它旋转着,捕捉着日光,映射出五彩缤纷的颜色。
我发誓,卡拉蒙!你真的太不小心了。
还有,它实在是个很好的猫玩具。
它们很爱它耶!瞧,看看那只正盯着它的黑猫。
雷斯林从他的椅中倾身向前。
什么黑猫?那只黑猫,伊耳威回答,指着法师后方。
雷斯林转身面对那只动物。
那只猫并不是特别大只但非常、非常的黑,正冷静地坐着,用圆瞪、醒目的双眼凝视着法师。
来呀,小猫,小猫,小猫,卡拉蒙用玩具绳子晃动着它。
那只猫又站了一会儿,瞪着法师做一场意志力的比赛--天蓝色的水晶球对抗黑色的沙漏。
然后那只猫从它在白石街道上的位置起身并冷静地经过雷斯林。
那只动物捶了那颗球三下然后又坐下了,就像看着卡拉蒙的弟弟那样的看着他。
伊耳威不愿意被遗留在那只猫的注意之外,向下伸手拍拍它的黑毛。
那只猫没有表示出任何愉快或恼怒的迹象。
它迅速地瞥了一眼坎德人然后继续着它对于战士的观察。
卡拉蒙逗它去玩球。
雷斯林直瞪着,将他的手指在法杖的木头上磨擦。
这是他在全美蕾克拉市里看到的第一只黑猫,而他正要施放一个法术,能够告诉他这只动物是否被某个灵魂所拥有--那它就是一个魔法师的魔宠--此时一辆被两匹白马拉着的敞篷马车,转过了一个街角并在街上隆隆地前进着。
马车车门上扶手图饰与卷轴盒上的一样。
那个议员,雷斯林说,并用手肘轻碰他哥哥。
卡拉蒙回头张望。
伊耳威兴奋地跳了起来。
那只黑猫蜷缩在坎德人双腿的后方,躲在视线之外。
停在这里,一个清彻的声音传来。
马车轰隆隆地在海瓦店的前方停住。
一个女人从她的座位中站了起来,她穿着一件微波摇曳的丝衣,她的皮肤几乎和她穿的衣服一样苍白。
深褐色的头发被紧紧地束成了一条粗辫子绕在她的头上。
在她的颈边,以一条金链子悬挂着的,是一颗粉红色的火蛋白石。
那个女人傲慢地看着三人。
我是夏瓦思议员。
请和我一同用晚餐。
然后她就走了,她的马拉着马车往山丘上的豪宅前进,她深沉、感性的声音在伙伴们的思虑中不停回响。
*****************************************************************************。