佐德的眼睛砰的睁开了。
空气中弥漫着一股肉羹的香味。
他转动眼珠,小心地看了一下四周。
查尔斯躺在他身边,墙上挂的都是骨头,窗户外一片漆黑。
他朝下看看自己的身体。
他身上也堆满骨头。
没有一丝移动,他仔细地使它们慢慢地浮起在空中,安静地移到了一边并最后落在地上。
他站起身,没有发出一丝声音。
他在一间到处是骨头的房子里,魔兽的骨头。
他转过身。
他面对面地看到了一张恰好转过来的女人脸。
两人都大吃一惊,同时尖声叫了起来并不由自主地舞起双手。
你是谁?他问道,向前依近身躯,瞥进了她白色的眼睛里。
她一把抓住了因为震惊而快要落地的拐杖,并把它塞进腋下。
我是爱迪,她嘶哑的嗓子回答道。
你吓了我一大跳!你比我想象的醒得要早。
佐德撸平了身上的袍子。
我错过多少顿美餐?他问道。
爱迪皱着眉从头到下看了他一遍。
看起来你错过了太多了。
佐德的脸颊上露出了笑容。
他也从头到脚打量了爱迪一遍。
你是一个十分美丽的女子,他宣称道。
他鞠了一躬并拿起了她的手轻轻地吻了一下,然后站直身体,一根瘦脊的手指指向天空,自豪地说道:佐德缪斯·祖·佐伦德,您谦卑的仆人,我亲爱的女士。
他依近了身躯。
你的脚出了什么问题?没问题。
事实上,好极了。
不,不,他皱眉说道,指着她的脚说:不是这只,是另外一只。
爱迪看了一眼没有脚掌的腿,然后望回佐德。
它并没有碰到地面。
你的眼睛出了什么问题吗?嗯,我希望你得到的教训;你只剩下了一条腿,你知道。
佐德松开了眉头,露出一个笑容。
我眼睛的问题,他细声说道,是它们一直在挨饿,但现在它们正在参加一场丰盛宴会。
爱迪微微一笑。
你想要来一碗肉羹吗,魔法师?我以为你永远不会问了呢,女巫。
他跟在她后面一步一顿的走到房间对面的壁炉前,炉架上搁着一个铁罐,她盛了两碗肉羹,放到了桌子上,然后将拐杖斜靠在墙上,坐在了他对面。
她切下了一大块面包和一片奶酪,并把它们递给了佐德。
佐德弯下腰来,立刻开始大嚼起来,但吃了一口就停了下来,抬起头来直直的望进了她白色的眼睛里。
这个肉羹是理查德做得,他语气平静地说,第二勺肉羹就停在他嘴边。
爱迪撕下一片面包并把它浸到了肉羹里,他望着她。
这是真的。
你很幸运,我的手艺没有什么好。
佐德将调羹放到碗里并四下打量。
那么,他在哪里?爱迪咬了一口面包,一边咀嚼一边望着佐德。
她咽下后,回答说:他和忏悔圣者通过通道,到了中土。
尽管他只知道她是凯伦,她还没有告诉她真正的身份。
她继续告诉魔法师理查德和凯伦是怎样找到他,怎样为他们昏迷不醒的朋友们寻找帮助的故事。
佐德一手拿着奶酪一手拿着面包,一边听着爱迪的叙述一边不时地咬上一口手中的食物,在知道他是靠稀粥维持了这几天的生命时,他不由自主地挑起了眉毛。
他要我告诉你他等不及了,她说,但是他知道你会理解的。
探索者要我告诉查尔斯,要他回去通知人们做好结界崩溃的准备,做好对抗拉哈军队的准备。
他因为不知道你的计划而有些担心,但是害怕他没有时间继续等待。
没关系,魔法师低声说道:他并没有在我的计划中。
佐德弯下身去急切地大吃起来。
他吃完后,走到了铁罐前由满满地盛了一大碗。
他想要为爱迪盛一碗,但是由于她一直在注视着魔法师,还没有吃完第一碗。
他坐下后,她递给了他更多的面包和奶酪。
理查德向你隐藏了一个秘密,她低声说。
如果这件事同拉哈没有关系,我是不会说得,但是我想你应该知道有这样一件事。
灯光照射在他瘦长的脸颊和白色的头发上,使他看起来更加瘦脊。
他举起了调羹,向下望了肉羹一会儿,然后抬起头望向她的脸。
正如你熟知的,我们都有秘密,魔法师的更多。
如果我们都知道每一个人的秘密,这个世界就变得很奇怪。
此外,暴露出所有人的秘密会把我们的快乐都夺走的。
他薄薄的嘴唇裂开了一个笑容,目光流动。
但我并不害怕我所信任人的秘密,而且他也不需要害怕我的。
我们是朋友。
爱迪向后靠在了她的椅背上,她白色眼睛凝视着他,露出了一个微笑。
为了他自己,我希望你的信任是正确的。
我可不想给魔法师一个愤怒的理由。
佐德耸耸肩。
就魔法师而言,我可是非常温和、对人无害的一个。
她在灯光中凝视着他的眼睛。
这是慌言,女巫嘶哑着嗓子低声说。
佐德清了清喉咙,决定改变话题。
亲爱的女士,看起来你救了我一命。
这是真的。
而且你还帮助了理查德和凯伦。
—他看了一下查尔斯,用调羹指了指—还有结界看守者。
我欠你一个情。
爱迪的微笑扩展开来。
也许,某一天你可以归还这个情。
佐德向上推了推袖子,重新将注意力集中到肉汤上,但是没有像刚才那样狼吞虎咽。
他和女巫相互对望着。
壁炉中的火塘噼啪作响,屋子外面夜间的昆虫叽叽喳喳地鸣叫着。
查尔斯仍在沉睡。
他们走了有多久?佐德最后问道。
自从他留下你和结界看守者,今天是第七天。
佐德吃完了他的晚餐,仔细地将碗推到了一边。
他把他消瘦的双手放在桌上,向下看着他在桌面上轻轻敲击的大拇指。
忽闪忽闪的灯光在他满头白发上跳舞。
理查德有说过我可以怎样找到他吗?爱迪没有立刻回答。
魔法师等待着,大拇指敲击着桌面,直到最后她说道:我给了他一块暗夜之石。
佐德激动地跳了起来。
你做了什么!爱迪平静地抬头望着他。
你想让他在晚上通过通道,而没有一点照明工具吗?一个瞎子走在通道上绝对是死路一条。
我希望他能通过。
这是我唯一的能够帮助他的方法。
魔法师双手握拳撑在的桌面上,将身体依近爱迪,他的白发飘飞起来。
你有警告过他吗?当然有。
他的瞳孔收缩。
用什么样的方法?一个女巫的谜题?爱迪拿起的两个苹果并扔一个给佐德。
他没有接,苹果飘浮起来,慢慢地在空中旋转着,他仍然瞪着那个女巫。
坐下,魔法师,不要卖弄了。
她咬了一口苹果,慢慢咀嚼着。
佐德怒气冲天地坐下了。
我并不想吓唬他,他已经被吓得够呛。
如果告诉他暗夜之石真正的功用,他也许会害怕使用它,那么结果就会是地狱毫无疑问的逮住他。
是的,我警告过他。
我使用一个谜题,因此他可以在通过通道后领悟出来。
佐德木柴似的手指一把抓住了空中的苹果。
狗屎,爱迪,你不明白。
理查德憎恨迷题,一直都是。
他把它们认为是对正直的一种侮辱。
他不会去为它们开动脑筋。
事实上,他会毫不犹豫地忽略它们。
他在苹果上咬了一大口。
他是探索者,那是探索者做的事:他们解开谜题。
佐德举起一根瘦脊的手指。
生活的谜题,不是文字上的。
这之间有区别。
爱迪将苹果放下,两手放在桌上向前依近了身躯。
一丝忧虑柔和她的面容。
佐德,我试图想要帮助那个孩子。
我希望他能成功。
我在通道上丧失了一只脚,他可能会丧失他的生命。
如果探索者失去了他的生命,我们所有人都会失去生命的。
我并不希望他受到伤害。
佐德放下他的苹果,用手挥舞了一下,赶走了他的怒气。
我知道你不想造成伤害,爱迪。
我并不这样认为。
他抓起了爱迪的手。
会没事的。
我是一个笨蛋,她苦涩地说道。
他告诉过我他不喜欢谜题,但是我从没多想过。
佐德,利用暗夜之石寻找他。
看看他是否已经通过了?佐德点点头。
他闭上眼睛,下巴一直垂到他胸口。
他深深地吸了三口气,然后长时间地停止了呼吸。
空中传来远处低沉、柔和的风声,平原上的风声:孤独、令人难以忘怀的。
风声最后消失了,魔法师重新开始呼吸。
他抬起头,眼睛睁开了。
他在中土。
他已经通过通道。
爱迪点点头,松了一口气。
我会给你一块魔兽的骨头,以便你能够安全地通过通道。
你会去追寻他吗?魔法师低头看着桌面,避开了她的目光。
不,他平静地说道。
他得自己处理这件事,还有其他事情。
正如你所说的,他是探索者。
如果我们想要阻止达肯·拉哈,我得要做一件非常重要的事情。
我希望在此之间他能够不惹上麻烦。
秘密?女巫问道,微笑起来。
秘密。
魔法师点点头。
我必须立刻就走。
她从他手掌中抽出一只手,抚摸着他皮革般的皮肤。
天已经黑了。
是的,他附和说道。
为什么不在这里过夜?天亮后再走。
佐德的眼睛砰的睁大了,从眉毛下望着她。
在这里过夜?爱迪耸耸肩,一边抚摩着他的手掌。
这里的生活有时候很寂寞。
嗯,佐德露出顽童似的笑容,正如你所说的,天已经黑了。
我想天亮后再出发是一个好主意。
他突然皱起眉头,额上露出深深的皱纹。
这不会是你一个迷题吧?她摇摇头,他脸上的笑容又回来了。
我带着我的魔法师之石。
你会有兴趣吗?爱迪羞涩地笑了。
我会非常喜欢的。
她重新向后靠在椅背上,咬一口苹果。
佐德挤挤眉毛。
不穿衣服?两人在宽阔平坦的平原上前进着,风雨使长草波浪般地舞动着。
树木很少而且相隔得很开,大部分都是生长在溪流两旁的桦树和赤杨。
凯伦仔细地观察草丛,他们已经接近泥人的领土了。
理查德安静地跟在后面,没有让周围一丝可疑的行动漏过他警惕的目光。
她并不喜欢带他到泥人的地方,但是他是对的。
他们必须得知道到哪里去找最后一个盒子,而附近除了泥人之外并没有谁可以为他们指出正确的方向。
秋天快过去了,他们的时间不多了。
可是,泥人也许不会愿意帮助他们,那么他们就是在浪费宝贵的时间。
更糟糕的是,尽管她知道他们也许不敢杀死一个忏悔者,甚至是在没有一个魔法师的保护之下,然而她不知道是否他们有胆量杀死一个探索者。
在中土,她以前从来不会在没有一个魔法师保护下而四处旅行的。
也没有任何一个忏悔者作过这种事情,这实在是太危险了。
理查德会比委派给他的魔法师,朱利安,更好地保护她,但是理查德不应该作为她的保护者,而应该成为她的被保护者。
她不能再允许他为了保护她而冒生命危险。
在阻止拉哈这个任务中,他比她要重要得多。
这才是最重要的。
她已经发誓用生命来保护探索者—保护理查德。
在她的一生中,还没有这样全心全意地做过一件事。
如果到了必须作出抉择的时候,那一定是她应该献出自己的生命。
草丛中的小路上竖着二根木杆,一边一根。
木杆被染成红色的皮带包裹着。
理查德停在木杆旁边,望着木杆顶端固定的头骨。
这是警告我们不要靠近吗?他一边抚摸着一根木杆的头骨一边问道。
不是,这是他们尊敬祖先的头骨,意思是守望他们的土地。
只有最受尊敬的人死后才能受到这种待遇。
那看起来他们并不是很恐怖。
也许他们不会不高兴看到我们。
凯伦转过身对着他,挑起一边的眉毛。
获得泥人尊敬的一个方法就是杀死外来者。
她重新望回头骨。
但这并不是对其他人的恐吓。
这次是他们的一个传统。
理查德深深地吸了一口气,缩回了放在木杆上的手。
让我们来看看是否可以使他们来帮助我们,以便他们能能够继续拜祭他们的祖先,并不受外来者的侵入。
记住我所说的话,她警告说:他们也许不会愿意帮助我们。
你必须得尊重他们的决定。
他们是我想要挽救的生命。
我并不希望你伤害他们。
凯伦,我并不愿意或是企图伤害他们。
不要担心,他们会帮助我们的。
这也是他们自己的利益。
他们也许不会这么看,她继续说道。
雨已经停了,随之而来的是一片淡淡的、寒冷的薄雾。
她把她的斗蓬帽子推开了。
理查德,答应我,你不会伤害它们。
他也推开了斗篷的帽子,两手自然垂下,嘴角露出一丝微笑使她惊讶。
现在我知道了你的感觉。
什么?她问道,语气透出一丝不解。
他向下看着他,笑容扩展开来。
你记得在我因蛇藤而发烧的时候,我请你不要伤害佐德?现在我知道了你当时不能答应我时的感觉。
她深深地望进了他灰色眼睛里,想到了拉哈曾经杀害过的、所有她认识的人,她是多么想要阻止他。
现在我知道了你那时的感觉,她情不自禁地笑了。
你当时有因为提出这个请求而觉得自己很愚蠢吗?他点点头。
当我意识到我们所面对着事情。
当我意识到你是什么样的人,除非没有其他选择你是不会伤害任何人的。
那时候我觉得自己很愚蠢。
因为我不信任你。
她的确因为不信任他觉得自己很愚蠢。
但是她知道他太信任她了。
我很抱歉,她说,笑容仍旧留在脸上。
我应该更了解你的。
你知道我们该怎样使他们帮助我们吗?她以前曾经到过泥人的村庄几次,没有一次是受邀请的。
他们永远也不会请求一个忏悔者的到访。
对于忏悔者而言,应中土不同人们的请求而造访是一件日常事务。
出于恐惧,他们很有礼貌,但他们很清楚地表达了他们可以处理自己的事务,一点也不希望外界的介入的意思。
泥人能够召开一个集会,称为先祖之会。
我从来没有被允许参加过,也许是因为我是一个外来者,也许是因为我是一个女人。
从这个集会他们可以寻求影响到村庄正常生活的答案。
他们不会再剑尖前召开这个集会,如果他们要帮助我们,他们必须是自愿的。
你必须得争取到他们的帮助。
他目光灼灼地望着他。
有你的帮助,我们能够做到这一点。
我们必须做到这一点。
她点点头,再次转身继续前进。
云层厚实低沉的吓人,看起来好像在无休止的翻滚沸腾。
在平原上,天空看起来比任何地方都要大。
这是一个令人震撼景象。
雨水使得溪流翻滚沸腾起来,泥水拍打着作为独木桥的圆木,在圆木底部泛起了白沫。
凯伦可以感到奔流溪水的力量使得靴子底下原木在不断颤栗抖动着。
原木很滑而且边上也没有扶手,她仔细地迈着步子。
理查德伸出手来帮助她稳定身躯,她很高兴地有借口握住他的手。
她发现自己很期待跨越溪流,能够握住他的手。
她不能允许自己鼓励他继续接近,尽管这深深的伤了她自己的心。
她多么希望她可以只是一个女人,就像其他人一样。
但是她不是。
她是一个忏悔者。
可是,在有些短暂的时刻,她还是可以忘记这一点并假装是一个普通的女人。
她期望理查德能够走在她身边,但是他一直跟在后面,目光扫射着周围,看护着她。
他在一块陌生土地上,将所有东西都看作是潜在的威胁。
在西方大陆,她也有过同样的感觉,所以她能够理解他的行为。
他冒着生命危险来对抗拉哈、面对以前从来没有遇见过的事物,谨慎小心是很正确的行为。
在中土,谨慎的人死得很快,而不谨慎的人死得更快。
跨过另一座溪流并跳进一片湿漉漉的草地,八个男人突然弹跳起来,站在他们面前。
凯伦和理查德突兀的停下脚步。
这些人身上大部分被兽皮制成的衣服覆盖着。
厚厚的泥浆涂满了其他裸露出的皮肤、脸上和他们的头发,甚至雨水也没有办法完全冲洗掉。
他们在手臂上和束头带上都绑上了草,因此他们蹲下的时候几乎是隐形的。
他们安静地站在他们两人面前。
脸上的表情都很严肃。
凯伦认出了他们中的几个人,这是泥人的一组捕猎队伍。
他们中最年长的一个,身形瘦长而结实,向她走来。
她知道他的名字叫塞尔文。
其他人原地等待着,长矛和弓箭都轻松地放在一旁,但神态和位置都表示出可以立刻进行攻击。
凯伦感觉到理查德走近她身后。
没有转头,她低声告诉他原地别动并按照她所做的去做。
塞尔文停在了他面前。
力量与忏悔者凯伦同在,他说。
力量与塞尔文和泥人同在,她用他们的语言回答。
塞尔文狠狠的打了她一个耳光。
她也猛力的在他脸上回击一下。
几乎同时,凯伦听到了理查德拔剑出鞘的声音。
她立刻以脚后跟为轴心转身回来。
不,理查德!他已经举起剑,准备攻击。
不!她抓紧了他的手腕。
我告诉过你原地别动并照我做的去做。
他转动着眼珠,打量着塞尔文和她。
眼中满是压抑住的怒火,魔力已经做好了杀戮的准备。
他咬紧牙关,周围的肌肉都绷紧了。
那么如果他们割开你的喉咙,你是否也要让他们割开我的呢?这是他们问候的方法。
是向对方的力量表示尊敬。
他皱起眉头,犹豫了。
我很抱歉我没有及时告诉你。
理查德,把剑收回去。
他的目光从她脸上移到塞尔文的脸上,然后又回到她的脸上,最后他愤怒的把剑插回了剑鞘。
她松了一口气转过身对着泥人,理查德走到他身边象是在告诉他们他是她的保护者。
塞尔文和其他人平静的望着他们。
他们听不懂他们的对话,但是看起来已经明白了所发生的事情。
塞尔文的目光从理查德的脸上移到凯伦,他用他们的语言说。
这个怒火冲天的男人是谁?他名字叫理查德。
他是真理探索者。
其他人开始窃窃私语起来。
塞尔文凝视着理查德的眼睛。
力量与探索者理查德同在。
凯伦告诉他塞尔文说的话。
他还是一脸怒火。
塞尔文走近理查德,打了他的脸,不是像打凯伦那样用手掌,而是用他的拳头。
理查德闪电般的回击的一拳,把塞尔文打得飞了出去,最后四肢张开的躺在地面上。
他躺在地上,头脑发昏,四肢摆出一个古怪的姿势。
理查德站直身体,紧握的剑柄,给了其他人一个恐吓的眼神使他们好像生了根般地站在原地。
塞尔文一手拍打着自己的脑门,一手搓揉着自己的下巴。
他的脸上浮现出了一个大大的笑容。
从来没有人对我的力量显示出这么大的尊敬!这是一个有智慧的人。
其他人爆发出一阵狂笑。
凯伦一手捂住自己的嘴,试图想要隐藏起自己的笑容。
紧张感消失了。
他说了什么?理查德要求道。
他说你向他表达了非常高的尊敬,所以你是一个有智慧人。
我想你已经结交了一个朋友。
塞尔文伸出他的手示意理查德拉他起来。
理查德小心翼翼地把他拉了起来。
塞尔文一站直身体就拍拍理查德的后背,然后一手搂住他宽阔的肩膀。
我真的很高兴你认可了我的力量,但是我希望你不要对我再尊敬了。
其他人大笑起来。
在泥人中,我们应该称你为‘愤怒的理查德’。
凯伦翻译的时候试图想要不笑出声来。
人们仍然在窃笑。
塞尔文转身对着他们。
也许你们愿意向我的大朋友致意,并让他对你们的力量表示尊敬。
他们都在身前伸出手掌并猛烈的摇头。
不,其中的一个一边笑一边说:他已经向你表达出对我们所有人力量的尊敬了。
他转身对着凯伦。
忏悔者凯伦一直是受泥人欢迎的。
他看着凯伦,用下颌示意了一下理查德。
他是你的伴侣吗?不!塞尔文立刻紧张起来。
那么你是到这里来选择我们的其中一个吗?不,她说,她的声音重新恢复了平静。
塞尔文看起来轻松了许多。
忏悔者选择了一个危险的旅行同伴。
对我一点没有危险,只是对那些想要伤害我的人有危险。
塞尔文笑笑点点头,然后从上到下打量了一下凯伦。
你穿的很奇怪。
同以前不一样。
内在,我还是和以前一样,凯伦一边说一边向前依近了一点说明到:这是你需要知道的。
面对她肃穆的表情,塞尔文后退了一点并点了一下头。
他的瞳孔收缩了。
你们为什么会到这里来?以便我们可以互相帮助。
有一个人想要统治你们。
探索者和我想要你们统治你们自己。
我们到这里来寻求你们的力量和智慧来帮助我们阻止他。
圣子拉哈,塞尔文狡黠地说道。
你们知道他?塞尔文点点头。
来过一个人。
他称自己为传教士,说他想要告诉我们圣子拉哈的伟大之处。
他向我们喋喋不休了三天直到我们厌倦为止。
轮到凯伦的身体僵硬了,她瞄着其他人,他们听到塞尔文提到传教士都开始笑了起来。
她重新望回年长者布满泥浆的脸。
那么三天后呢?他是一个好人。
塞尔文意味深长地说。
凯伦站直了身体。
理查德向她靠了过来。
他们在说什么?他们想知道我们为什么会到这里来。
他们说他们听到过达肯·拉哈。
告诉他们我想同泥人谈话,我需要他们召开一个集会。
她从眉毛下面瞪着他。
我正在向这个目标迈进。
爱迪说的对,你不是一个有耐心的人。
理查德笑了。
不,她说得不对。
我非常有耐心,但我的容忍力很低。
这之间是有区别的。
凯伦一边对塞尔文微笑一边对理查德说。
那么,请不要现在就变得不能容忍,或者向他们表达更高的敬意。
我知道我正在做的事情,而且情况很好。
让我用我的方法来处理,好吗?他同意了,沮丧的抱胸站立。
塞尔文瞥了他一眼,问了一个使她大吃一惊的问题。
是不是愤怒的理查德给我们带来了雨水?凯伦皱起眉头。
嗯,我想你可以这么说。
她有点不知所措,不知道该怎么说,所以告诉他事实。
云层跟踪着他。
塞尔文专心地研究了他的脸,点点头。
他的目光使她感到不舒服,因此想要把话题转到他们来的原因上去。
塞尔文,是我建议探索者到你们这里来的。
他并不是到这里来伤害或是干涉你们。
你们了解我。
我以前到过这里。
你们知道我很尊重泥人。
除非是很重要的事情,我是不会把其他人带到这里来的。
现在,时间是我们的敌人。
塞尔文把她说的话想了一会儿,最后说话。
正如我刚才说的,我们欢迎你的到来。
他抬起头来笑容满面地对着探索者,然后又望回她。
我们也非常欢迎愤怒的理查德的到来。
其他人都为这个决定而高兴,他们看起来都喜欢理查德。
他们收好了物品,包括两只鹿和一只野猪,每头野兽都绑在一根抬杆上。
因为被藏在草丛中,凯伦刚才并没有看到他们抓到的猎物。
当开始沿着道路前进后,他们都围在理查德身边,小心的触摸他的身体并急促地问了一些他听不懂的问题。
塞尔文搂住了他的肩膀,看起来非常急切想要把他新的大朋友介绍给村里。
凯伦走在他身边,大部分时间都被忽略了,她很高兴到现在他们都很喜欢理查德。
她理解这种感觉—想要不喜欢他是很难的—但他们有接受他的其他理由。
她不知道这个理由是什么。
我告诉过你我会把他们争取过来的,理查德一边从他们头上看着她,一边笑着说:我只是从没想到我会用打倒一个人的方法来做到这一点。
《真理之剑1 巫师第一守则·上》作者:泰瑞·古德坎(本书资料收集于网上,版权归原作者所有)Xinty665 免费制作。