要想表达清晰,虚伪是大敌。
如果一个人的真实目的与他所宣称的不同,他会本能地去使用多音节的词和毫无生气的习语,就像乌贼喷射墨汁所用的障眼法。
——乔治?奥威尔我们赞同奥威尔的看法,现实中随意喷出的废话确实太多了。
就以美国前总统比尔?克林顿在大陪审团前的证词为例。
检察官:无论本尼特先生是否知道你同莱温斯基女士的关系,他说,克林顿总统先生同莱温斯基女士没有任何形式的不轨行为。
这完全是谎话,是吗?克林顿:得看这个是的意思。
如果那——如果他——如果这个是包含了现在是,现在之前从来不是和现在不是这三种状态,那是一回事。
如果这个是意味着现在没有丝毫关系,那他的话是完全真实的。
就闪烁其词而论,比尔?克林顿总统在大陪审团前的回答算不上漂亮,但商界人士在多数时候讲话都是这种风格。
商界的傻瓜们都得了责任恐惧症。
他们始终生活在恐惧之中,生怕要对什么切实的事情负责,他们东拼西凑出一堆泛泛的话语,听上去隐约觉得挺肯定,但实际什么也没说。
比如,我们的软件使客户在很短的时间内就获得了相当数量的投资回报。
是的,这话出自现实中的一次新闻发布会。
我们觉得这是正回报率,但谁知道呢。
在什么时间范围?不知道。
擅长含糊其辞的大师可是私企的特产。
《纽约时报》曾在社论《食品金字塔计划》中指出,联邦政府颁布的全民健康饮食指导方案(修订版)中躲躲闪闪的言辞赫然在目。
最近有报告证实,糖类食品会导致营养物质流失,诱发肥胖。
结论很明确。
但看看《纽约时报》是如何分析联邦政府专门小组对调查结果的描述:专门小组的13名医生和教授把研究结果归纳成9条健康饮食建议,并没有提到食糖。
相反,他们有一条建议毫无用处:为保持健康合理选择碳水化合物。
为达到这种含糊效果,专家小组成员实际要删去自1980年就开始推行的另外5项原则,其中在谈到食糖问题时是明令禁止,如不要摄入太多糖分……肥胖已成为一种流行病,公众迫切需要权威的建议。
政府挑选的专门小组成员同制糖业存在关联,导致政府失去公信力。
政府可以通过修改有关食糖方面的建议来恢复公信力并完成促进全民健康的使命——而不是促进制糖业游说团体的利益。
这样写如何:减少食糖添加量。
2004年9月1日《纽约时报》社论商界真正的流行病就是语言含糊。
在需要明确表达立场时,似乎只有最优秀的管理者才能站稳脚跟,不至于像果冻那样摇摆不定。
最有名的当然是杰克?韦尔奇:我们在所涉足的行业都要争取第一或第二位的排名,否则我们要么改变状况,要么关掉,要么卖掉。
还有疑问吗?想象一下如果韦尔奇总跟那些商界傻瓜们待在一起,那他可能就要这样说了:我们会在本行业名列前茅,除非竞争格局发生不可预见的变化,从而影响到我们与战略投资、收购或战略执行相关的竞争能力。
如果情形如此,或许我们在行业中的排名会有所变化。
韦尔奇是个极为少见的好榜样——他的词典中没有含糊这个词。
含糊其辞藏着坏消息有时人们语言含糊是因为还没想清楚。
尽管这样写出来的文章很糟糕,但有时谁都免不了。
但还有些时候,说话含含糊糊是因为有事要掩盖。