他面带热切而痛苦的神色说:我没放任肉欲的自由,你也没有。
那么我就到新德里去。
我要嫁给邓肯。
你还这么年轻。
为什么要嫁给他呢?你迟早会遇到一个你心爱的人的。
万能的上帝啊,我心里容不下别人。
你不明白我的意思吗?我要讲得怎样露骨你才懂呢?邓肯的胃口是喜欢和一些漂亮的小姑娘鬼混。
她们围着他团团转,百般勾引他。
这也多少为我解决了一个难题。
他想娶一位高贵的妇人,而且对我非常慈爱,又十分痴情。
在他心目中我是个迷人的尤物,是世上少有的装饰品。
她把双手放在帕格肩上。
你是我的心上人。
但愿我能控制自己的感情。
我办不到。
他把她拥在怀里,太阳透过低低的云层,把一片黄澄澄的阳光投射到墙壁上。
唷,太阳出来了。
他说。
维克多,抱着我别放。
沉默了很久、很久以后他说:说起来恐怕词不达意。
你说我们真倒霉。
可是,我对现状却感到满足,帕姆。
这是上帝对我奇迹般的恩赐。
我指我对你的一片深情。
在这里呆一些日子吧。
一个星期,帕米拉说,语音有点哽塞。
我想办法呆一个星期。
真的?一个星期?那可是等于一辈子呀。
现在我得去把费兹杰拉德塞进飞机去。
她柔情满怀地抚弄他的头发和眉毛,又吻了他。
他大踏步走了出去,没回头。
她跑到窗前,一直等到他那笔直矮小的穿着白色军服的人影出现,并目送他消失在静谧的、阳光明媚的林阴大道上。
《莉莉?马琳》的调子在她脑际萦回,她在想,什么时候他才会识破他妻子的作为呢?    。