首页 > 山那边的领主全集 > 第二十六章弥赛拉

第二十六章弥赛拉

2025-03-31 01:49:22

哥特把chōu出了一只皮箱,开始把书本往箱子里面装。

Www.bxwX.Org笔下文学这些书都用xiǎo牛皮做的封面,烫着金漆。

我看见其中有一本和雷诺的书很像的时候,我好奇的说:先生,这一本书芬德拉的雷诺少爷也有一本。

恩,我知道。

《高等数学的习题详解》。

他的家庭教师别的都行,就是这本书他看不懂,哈哈,最后委托我来教他。

要是你想把自己的脑袋nòng得一团糟的话,不妨也来学一学这些知识。

我皱了皱眉头,我上次看见雷诺演算城堡高度,他写了一大堆公式,结果还是没有算出来,我看了直发晕。

用一块石头吊一根绳子,从屋顶放到屋底,然后量一下绳子有多长不就可以知道了吗?呵呵,哥特一边俯下身去在底下mō索着几张羊皮纸,一边笑着说:这种话你可以在街头巷尾都听到,当时我去洛必达学院上课的时候,也总是有人说我们是笨蛋。

是啊,huā那么大的力气去研究这些没有用的知识有什么用呢?在一千多年前,人们这么对观星师说过,但是现在,所有的航船都是借助观星师的研究成果才能航行到远方。

算了,不说了,帮我把这些东西带去尤里少爷的房间。

啊?我有些我不认识尤里,恐怕我找不到他住得地方的。

没事,以后你就知道了。

他是加里宁伯爵的大儿子,是日后的诺曼诺夫伯爵。

他是阿列克谢的哥哥,你以后会认识他的,这不重要。

这里有些书籍是他需要的,你给他送过去。

我会让他的nv儿带你去的。

弥赛拉?你可以进来了。

我回过身去,看见mén外走进来了一个nv孩。

就是那个脸红红的姑娘,她比卡嘉要矮,脸也有些圆,汗水还没有干红得像一颗樱桃。

她看见我的时候,咧嘴笑了,她得牙齿白得如同初雪,发着光芒。

她背着手转着我走了一圈,嘻嘻一笑,哥特先生,这个xiǎo子到底是来看我们谁的哟?弥赛拉,你又没有礼貌了。

哥特皱着眉头说道,这个xiǎo子今天打luàn了我们的排练,我已经教训过他了。

我现在让他帮我干活,你带着他去你父亲的书房,这些书是你父亲需要的。

啊?弥赛拉眨了两下眼睛,不会又是什么《淑nv的远游》这种无聊的书吧,父亲大人总是让我读这种书。

我上次看见他自己在看《伟大爱情》,但是却不让我看。

你现在还看不懂。

哥特摇了摇头,我当年在冬泉大学读书的时候,《伟大爱情》的作者差一点到我们学校来讲学了,如果不是后来斯瓦迪亚出现了动或许我能亲自见上那位作家一面呢。

先生,您已经说过一万遍啦。

那个哥```哥```。

哥布林。

哥特微微的仰望着左上方,充满敬仰的说道,我的梦想就是能见他一面,我想和他好好地谈一谈,或许他能解开我很多的疑不知道为什么,他们说起来哥布林的时候,我的脑袋突然疼了一下。

好啦好啦,弥赛拉用手帕擦了擦额头上面的汗,然后对着我说:你叫维克托吧?哈?是的我叫维克托。

您可以叫我维多。

呸!弥赛拉吐了吐舌头,我怎么会这么叫你,淑nv一定要叫别人全名的,不然不礼貌。

你也是淑nv吗?在船上的时候,阿列克谢对我灌输了大量的关于淑nv的标准,其中有一条就是淑nv要冷得像一堵墙。

按照那个标准的话,卡嘉才算得上,可惜的是卡嘉经常会表现出暴躁的情绪来,这又和淑nv的标准偏离了。

不过阿列克谢说:喜欢淑nv的人多得是,不喜欢的或许更多。

没必要刻意去强求,你看我,喜欢不喜欢,都只是在顺着自己的心意来,你也大可洒脱一些。

所有我有口无心的对弥赛拉问了这么一句。

其实我对淑nv的了解和胖、瘦这样的概念差不多,并没有好坏的区别。

可惜弥赛拉不这么想,她瞪了我一眼,我不是,难道你是吗?啊?我不知道我哪里冒犯她了,抱歉?她开口准备说话。

好啦,哥特打断了弥赛拉,带着他去你父亲那里。

走吧,这些书不是让你看的。

这是我搜集的关于东方的资料,这本《东方的民族》一书尤其重要,让你的父亲多多留心。

好的,弥赛拉托起裙子行了一个屈膝礼,虽然我不懂礼节,但是觉得弥赛拉比杰克优雅一千倍。

我抱起了那个装满书的箱子,弥赛拉用手指敲了敲箱子、听了听响声,接着大摇大摆的走出去了,我连忙跟了出去。

弥赛拉?哥特先生的声音从我们身后传来。

弥赛拉没有回头,只是大咧咧的叫道,我在听。

不要走正廊,管家估计在那里揍杰克呢。

维克托去了影响不好。

如果我一定要带他去呢?他们撞上了应该tǐng有趣的吧?弥赛拉一边走,一边跳舞一样的踮起脚,轻巧地转了一个圈,对我笑了一下。

见鬼,我发现我不敢看她的眼睛,就像不敢看卡嘉一样。

随您的意不过下次我们就不能演奏《我们胜利了!》,我们要演奏《骑士之死》了。

我明白,弥赛拉哼起了我走偏楼。

还有,他也不是骑士,这个大笨蛋,居然质疑我是淑nv。

弥赛拉先行一步走出了唱歌房,我跟了上去,我抱着箱子在mén上撞着了,然后扭了半天才笨拙地挪了出去,弥赛拉嘲笑了我一下,然后领着我从一边的xiǎo路走掉了。

我们走下楼梯的时候,一个nv人正提着裙子走上来。

这居然是我在楼上碰见的那个nv仆,她现在穿上了一身黑白的制服,看起来无比的端庄,丝毫没有刚才赤身luǒ体的样子。

她听见脚步声,回头看见了我们,然后便恭顺地低下了头,闪身到了一边。

在我们通过的时候,她轻声地说:弥赛拉请问需要我帮您吗?不用不用。

弥赛拉摇了摇头,我带着这个笨蛋把书送到我父亲的书房就行。

他在那里吗?尤里大人刚回去这个nv仆在我走过他的时候,对我似笑非笑的看了一眼,然后关切地说道,这个xiǎo弟的衣服沾上灰尘了。

我帮你擦一擦。

说完,她就走过来拍了拍我的的低声对我说道,忘记你应该忘记的。

说完,她又lù出了温顺的笑容,低下了头。

弥赛拉回过头来,这个笨蛋是个马房刚才又顺着梯子爬了半天,身上没有灰尘才是怪咧。

我只能假装没有听到nv仆的话,竭力的隐藏心中的不安,跟着弥赛拉走下了过道。

穿过了一道长长的过道之后,我们走进了一个带水池的huā园里面。

水池已经干涸了,里面杂luàn着落着树叶,显得很萧条,两边种着高大的橡树,估计汤姆会喜欢这里的。

阳光照着身上,很温暖。

弥赛拉笑起来的样子也tǐng好看的,虽然我总是不自觉的把她和卡嘉作对比。

卡嘉是雪水的话,她就是牛还是早餐上温热的牛nǎi。

她张开了双手,脚踩在水池边的石砖上轻盈地跳跃前进。

我说,她回过头来冲我问道:你从哪里学到斯瓦迪亚话的?刚才我问喀秋莎,我以为你和她认识呢,结果她摇了摇头,说关于你的一切她什么都不知道。

这样吗?关于我的一切什么都不知道吗?我是阿列克谢大人从河上捡来的。

我自己本来就会说斯瓦迪亚话。

哈哈,弥赛拉扑哧一笑,你刚才说你是被捡来的,表情好有意思啊,就跟一只猫一样。

我们逗哥特先生的猫的时候,它就是那副可怜兮兮的表情,好像被人丢到了垃圾堆一样。

我```。

好啦好啦,我知道了。

你是被捡来的,天生就会说斯瓦迪亚话嘛。

她晃了晃脑袋,棕sè的头发散开在风里,我想把头发剪短,就好像我的哥哥们那样。

你觉得好看吗?那还是淑nv吗?不准问这个问题!那一定是好看的。

我言不由衷的说。

好,那我找时间去剪头发,父亲怪下来,我就说是你怂恿的。

别啊我说道,这也太```。

你怕我父亲惩罚你是吧?是啊,你看见了,今天管家对杰克有多凶的。

我干巴巴的解释着。

呸,你真没有,还害怕挨打。

我的哥哥们每次都是用剑对打,不到遍体鳞伤都不罢休呢。

弥赛拉鼓起腮帮子,双手张牙舞爪的比划着,害怕挨打会一辈子挨打的,维克托。

谢谢你我会记得你的忠告的。

恩,不谢。

弥赛拉笑盈盈的说,那我就跟父亲说是你怂恿的咯?我有些恼火她又绕回来了,我mō不准她的xiǎo姐脾气,要是真的说出来了,我就惨了,其实我每天要学习骑马,还要学习一天下来就已经腰酸背痛了。

我不是害怕挨打,只是担心做不好工作,以后去大山东面的话,会受罪的。

我们冬天要翻雪山,如果我没有收集足够柴火,冬天会很冷的。

别讲理由了,弥赛拉摆了摆手,好了好了,我不说你嘛。

唉```我到时候只能说是自己要剪短的咯。

不用的你看,那个杰克就很合适的。

他不是说要将功补过吗?反正他已经会骑马了,不用学了。

喂马什么的,他从来只让他朋友去做,他自己一直闲的很。

你要是觉得他合适,有什么挨打挨揍的事情需要男子汉出面,杰克一定会毫不犹豫的站在你面前的。

你赐给杰克挨打的机会,他会视为荣幸的。

弥赛拉歪着头想了一会,恩,好吧!然后,她得表情突然变得有些暗淡,你刚才说翻到大山那边去了,我```我有些不愿意去那边。

山那边的东西我什么都不知道,听说还有一些人正在磨刀霍霍的等着我们呢。

没事的您的亲人,您的领民,还有我,都会一直在您的身边的。

呵呵,你既不说你是我的亲人,也不说你是我的领民,那你是我的什么呢?我咽了一口口水心翼翼的说:朋友?弥赛拉听后脸sè大变,几乎瞬间冷了下来,维克托,她顿了一会,记住,你是马房我是领主的nv儿,朋友这个词对我是负担,对你是奢侈。

你知道吗?我如受重击,我以为和赫曼一样,聊聊天,拉近了关系就可以是朋友了。

是的您```是的,我不能做您的朋友。

弥赛拉盯着我看了几秒钟,然后哈哈大笑起来,你真是大笨蛋,逗你玩呢!除了喀秋莎那种怪怪的nv孩子,谁会把身份看的那么重嘛,真是的。

哥特先生也只是一个平民呀,可是我父亲和爷爷对他都非常尊敬的,时代已经不同啦,拘泥过去的都是傻瓜呢!喀秋莎,诶,真太古板了。

卡嘉不是傻瓜!我脱口而出。

弥赛拉瑟缩了一下,维```?我叫维克托,抱歉,弥赛拉我发现我们走到了一间屋子前面,青灰sè的石砖桃木的窗框和大mén,爬山虎爬满了墙,像是一张绿sè的毯子。

我们到了吗?弥赛拉疑huò的看了我一眼,默默的收起了快活的表情,lù出了领主xiǎo姐的那种淡淡地冷漠,恩,到了。

你跟着我进来吧。

她中规中矩的走进了我抬头看了看屋顶,有些恍惚,然后跟着走了进去。

我尾随在弥赛拉身后,心里有些自责刚才的语气是不是有些强烈了,而且我说出了‘卡嘉’这个词,对于卡嘉来说,这可能不是什么好事吧。

我真是个笨蛋。

爸爸?你在吗?弥赛拉站在一间硕大的屋子前面问道,哥特先生让我给您送几本书过来,是放在您书房吗?过了好一会,一个声音传来,进来吧。

弥撒啦也不管我,径自走了进去。

我跟着她走过了大mén,看见她正在和一个男人亲wěn脸颊,那个就是他的父亲吧。

他的父亲和我同时看见了对方,我和他同样惊讶,他就是刚才的那个和nv仆睡在一起的男人。

不过他好像不是很在乎我,他和那个nv仆一样,lù出了一闪而过的笑容。

把东西放下,然后出去吧。

他对我说。

是的,先生。

我底下了头。

忘记你应该忘记的。

伙子?未来的罗曼诺夫男爵突然对我说,你下午到内堡来,除了去了哥特先生那里,还去过别的什么地方吗?忘记你应该忘记的。

没有,大人,我看着他,我直接去得哥特先生那里。

[..]..。