古迪兰面无表情地看了姐姐一眼,欧秀拉皱起了眉头。
或许这种想法也不是由衷的,她支吾道,也许人们心底里并不真正需要孩子,——只不过表面上想要而已。
古迪兰的神情又严肃起来,她不想说得太肯定了。
但想到别人有孩子的时候——欧秀拉说。
是这样!古迪兰打断道。
她瞥了姐姐一眼,目光中几乎充满敌意似地。
她说完不再说话了。
两姐妹缄默地继续着自己的活计。
欧秀拉总是怀有一种奇异的愉快和热情,而这种激情发自内心,却似乎被束缚和压抑着。
她基本靠自己的力量独自生活,日复一日地工作,她总想试图掌握自己的命运,并按照自己的想法去把握生活。
现在她过着一种十分平静的生活,但在这种静止不变的生活下面,在她隐秘的心灵深处,总有某种东西像是要突破而出。
要是她能够冲破那最后的一层紧裹着的外壳该多好啊!她犹如一个孕育在子宫里的胎儿,拼命要把手伸出来,可是她办不到,暂时还办不到。
然而她有一种奇异的预感,预感到一件重要的事情将要发生。
她放下手中的活计,看着古迪兰,她觉得妹妹实在是太妩媚动人了。
她柔美丰腴,身段窈窕,浑身上下透出无限的娇媚,令人心醉。
她还有点顽皮、淘气、出言尖刻辛辣,略带几许冷落冰霜的神气。
欧秀拉打心眼里羡慕她。
你为什么回来呢,美人?她问。
古迪兰感觉到姐姐在羡慕自己。
她放下手中的画,直起腰来,透过卷翘迷人的眼睫毛凝视着欧秀拉。
我为什么回来?——她重复道,这个问题我已经问过自己上千次了。
你不知道为什么? 不,我想我知道,我回家来是为了以退为进。
说完她从容地看着欧秀拉,目光寻问着她。
我理解!欧秀拉叫道,然而神情却有些迷茫,像是在说谎,仿佛她根本就没弄明白。
可是你又能进到哪里呢? 哦,那没关系。
古迪兰说,带着种超然自得的神情。
只要你跳出了这一步,就总会落在某个地方。
但那不是很冒险吗?欧秀拉问。
古迪兰脸上慢慢掠过一丝嘲讽的笑意。
啊,她大笑起来,我们都说了些什么呀?!都是些空口白话她以此中断了谈话。
但欧秀拉却依然在思考着。
那么现在你回家了,觉得家里怎么样?她问。
古迪兰没有立刻回答,她沉默了几分钟,然后用一种冷静、坦率的语气说: 我觉得自己完全是个外人。
那爸爸呢? 古迪兰有点恼怒地看着欧秀拉,好像被逼到了绝境。
我压根儿就没想到他。
她冷冷地回答。
是啊。
欧秀拉的声音有些颤抖。
这回,谈话真的结束了。
姐妹俩感觉到她们面对着的是一片虚无,她们仿佛站在一个可怕的深渊的边上。
她们又默默地做着自己的活儿。
古迪兰的脸由于克制感情而涨得通红,因为她不愿意提及这段旧时的感情。
我们出去看看那场婚礼怎么样?她终于说话了,口气很随便。
好啊。
欧秀拉迫不及待地扔下她的针线活,跃起身来,好像要逃避什么似的。
她的回答太过热忱了,这反而暴露了刚才两个人之间的紧张气氛,这又使古迪兰的心中有些不快。
欧秀拉走上楼时,她注意地看着身边的这所房子,这是她的家。
但她讨厌这个家,憎恶这个肮脏的、太让人熟悉的地方!她从内心深处讨厌这个家,讨厌这种环境,讨厌这种没有生气的氛围和陈腐的生活。
这种感觉令她恐惧。
不久,两个姑娘就走在了贝尔多弗的大街上。
这是一条宽阔的街道,路旁是商店和居民住所;房屋布局散乱,街面上肮脏不堪,不过却并不显得贫寒。
熟悉了彻西区和萨赛克斯生活的古迪兰,走在这个丑陋脏乱的煤矿小镇上,感觉到了浑身的不自在。
不过她继续朝前走去,穿过整个肮脏局促的宅区和那条长长的砾石街道。
一路上每个人都在注视她,这让她感到一种痛苦的折磨。
奇怪的是她居然选择了回来,来亲身体味这些无形、赤裸的丑陋。
她为什么要折磨自己呢?为什么要忍受这些毫无意义的人和这座毫无光彩的小镇?她感到自己就像一只甲壳虫,在肮脏的尘土中艰难地蠕动,心中不由充满了厌恶。
她们离开主街,路过一个黑乎乎的菜园,园子里只剩下一株株落满炭灰的白菜残根,灰黑着身躯,却还不知羞耻地挺立着。
对此没有人感到难看,也根本不会有人对这一切感到羞耻。
这儿就像一个地狱中的国度。
古迪兰说,矿工们把煤炭随身带到了地面上。
欧秀拉,这就像是另外一个世界。
这里的人都是食尸鬼,每一样东西都如幽灵般鬼气森森,都是真实世界的影子。
一切都那么肮脏、那么污秽,欧秀拉,这简直让人发疯。
姐妹俩沿着一条黑色小道穿过了黑暗肮脏的田野。
左边是散落着一座座煤矿的山谷,山谷两面的山坡上是小麦田和森林,远远望去一片黝黑,就像蒙着一块黑纱似的。
灰色的烟柱徐徐升起在黑色的空气中。
不远处是一排排的住房蜿蜒爬上山坡,一直通向山顶。
这些房子是用深红色的砖块砌成的,房顶上盖着黑色的石板瓦,看上去很不结实。
姐妹俩行走着的山路也是黑乎乎的,路是矿工们用脚来来往往踏出来的。
路旁围着铁栅栏,把路和田野分隔开,路上的栅门已经被来往矿工的厚工作裤磨得锃亮。
现在,姐妹俩正穿行在一排排更为简陋的房屋中间。
女人们系着粗布围裙,双手交叉抱在胸前,在远处窃窃私语,目不转睛地注视着布朗文姐妹,而孩子们在相互诅咒,大声叫骂着。
  [返]  
。