首页 > 第三个女郎 > 第十二章

第十二章

2025-04-02 03:47:06

{小}{说}{t}{xt}{天}{堂我们得买只孔雀,奥立佛太太突然没来由地冒出了这句话,说话时眼睛并没有睁开,声调虽充满愤怒却十分低弱。

三对惊惶的眼睛投视在她身上,她又开口说:敲它的脑袋。

她将对不住光的眼睛困难地张开,费力地想知道自己身在何处。

她首先看见的是一张全然陌生的面孔。

一名青年拿着一本记事簿在写字,手中的铅笔拿得很稳。

警察。

奥立佛太太断然地说。

对不起,您说什么?夫人?我说你是个警察,奥立佛太太说:不对吗?对的,夫人。

暴力殴击罪。

奥立佛太太说着颇为得意地闭上了眼睛。

待她再睁开眼睛时,周遭的环境就看得较清楚些了。

她躺在床上,据她判断:是一张那种相当高、看着极卫生的病床,那种可以上下左右随意调整高度与方向的病床。

她不在自己家中,她四下瞄了一番确定了自己所处的环境。

医院,或许说不定是所疗养院。

她说。

一位修女一派权威地站在门口,她床边还站着一名护士。

她认出了第四个人。

没有人会认错那撮大胡子,她说:你在这里干什么?白罗先生?赫邱里?白罗往床前迈了一步。

我告诉过你要当心的,夫人。

他说。

谁也难免迷路的,奥立佛太太略带含混地说:哎唷,我的头好痛。

那还用说嘛。

依你推测,有人在你头部敲了一击。

是的,是那只孔雀干的。

那名警察不安地吃了一惊,说道:对不起,夫人,您是说您被一只孔雀殴击了吗?当然了,我始终有一种不对劲的感觉——一种气氛,你懂吧。

奥立佛太太想要挥手适当地描述一下那种气氛,却痛苦地把手缩了回去。

哎唷,我看我还是别再晃动了。

我的病人是不能太激动的。

修女以制止的口吻说道。

您能告诉我这次袭击是在什么所在发生的吗?我怎么知道?我迷了路。

我从一间画室出来,又脏又乱。

另一个年轻人有好几天没刮脸了,一件又油又脏的皮夹克。

就是这个人袭击您的吗?不是,是另外一个。

您能不能就告诉我——我这不是告诉你了吗?我跟踪他,从餐室一直跟起——可惜我不太会跟踪人。

练习不够,比想象中要难得多。

她将视线焦注在那名警察身上。

我想这你一定很在行。

我是说,你们学过跟踪的课程吧?唉,算了,不要紧。

你看,她说着,速度突然加快起来:很简单。

我在世界尽头广场下了车,我想该是那个地方,我想他该跟那几个人留下的,或是走了另外一条路。

谁想到,他却跟到我身后来了。

这人是谁?那只孔雀。

奥立佛太太说:告诉你,他可把我吓着了。

发现事情正好颠倒过来时,的确挺吓人的。

我是说结果是他跟上了你,而不是你跟踪他——当然稍前是的——而我心中一直有些嘀咕。

其实,老实说,我很怕,我也不知道为什么怕。

他说话挺斯文有礼的,可是,我就是怕。

总之,他就在那儿,他对我说:‘跟我上去看看画室。

’我就跟他爬上了一道很不稳当的楼梯,一种象梯子式的,上头有一个年轻人——那个很脏相的青年——他在画画,有一名女郎在充当模特儿。

她倒蛮干净的,也很漂亮。

我们大伙谈了会儿,他们很好也挺有礼貌的。

后来,我说我得回家了,他们就把回到国王大道的正确路径指点给我了。

可是,他们一定不可能把正确的路径告诉我的。

当然了,也可能是我自己弄错了。

你晓得,人家指点路径的时候,什么第二条巷子左转,第三条街右转之类的,有时候会正巧搞反的,至少我自己会的。

反正,我来到靠河边的一处贫民区所在。

我那时候,心中已经不太怕了。

我想那孔雀敲我头的时候,我一定是太没戒心了。

我想她一定是有点精神错乱。

那护士用解释的口吻说。

谁说的,我才没有呢,奥立佛太太说:我知道我自己在说什么。

护士嘴张得大大的,挨了修女责怪的一眼,又赶忙闭上了。

天鹅绒、缎子的穿了一身,又长又鬈的头发。

奥立佛太太说。

一只穿缎子的孔雀?一只真的孔雀,夫人?您说您在契尔西区河边附近看到一只孔雀?一只真的孔雀?奥立佛太太说:当然不是。

真是神经,一只孔雀跑到契尔西河岸去干什么?这个问题,好像没有人能回答。

他自鸣得意,奥立佛太太说:所以我给他取了个绰号叫孔雀。

炫耀,你懂了吧。

我该说是虚荣,对自己的外表很骄傲,也许还有别的自感得意的方面呢。

她看着白罗说:他叫什么大卫来着,你知道我说的是谁。

您说这个叫什么大卫的青年在您头上敲了一棍子?是的,没错。

赫邱里?白罗说话了。

你看见他了吗?我没看见,奥立佛太太说:我什么都不清楚。

我只觉得后头有声响,在我能转头去看之前——事情就出来了!只觉得好象有千斤砖头砸到我身上来。

我想,我现在该睡会儿了。

她最后加了这么一句。

她轻轻挪了头部,脸上现出痛楚的表情,就陷入了看上去十分安逸的昏迷状态中。

wW w.xia oshuotxT.Com。