首页 > 第三个女郎 > 第十七章

第十七章

2025-04-02 03:47:06

小<说<t<xt>天?堂尼尔刑事警长在办公桌后面正襟危坐着。

他礼遇地接见白罗并请他坐下,一待将白罗引进来的那位年轻人离去之后,尼尔刑事警长的态度就改变了。

这,白罗说:你早就知道了。

嗯,不错,我的确搜集了一些资料,不过从那个洞里却挖不出什么东西可以给你。

你怎么说那是个洞呢?因为你简直就是个最厉害的捕老鼠的人嘛,一只蹲在洞口等老鼠出来的馋猫。

不过,如果你想问我,我可以告诉你那个洞里可没有老鼠。

你可别误会,我这并不是说你连一点可疑的交易都挖不出来。

你是了解这帮有钱的大老板的。

我敢说必定会有些不清不白的事的,那么多的矿产、专利还有石油之类的东西牵扯在一起。

不过,约舒华?芮斯德立克有限公司可是声誉很高的一家公司。

家族事业——至少过去如此——但是如今已经不能这么称呼了。

赛蒙?芮斯德立克没有遗下子女,他弟弟安德鲁?芮斯德立克又只有这么一个女儿。

他们有个老姨妈。

安德鲁?芮斯德立克的女儿在离开学校、母亲过世之后就跟着她住过。

有点老糊涂,我相信她曾加入过一些怪里怪气的宗教团体,倒也并非什么邪恶的团体。

赛蒙?芮斯德立克是个道地的精明商人,有个很会交际的太太,他们很晚才结婚的。

安德鲁?芮斯德立克呢?安德鲁好象有到处漫游的嗜好。

却也没有什么对他不利的传言。

从未在一个地方待得很久,在南非、南美、肯尼亚与许多别的地方四处旅游。

他哥哥不只一次逼他回来,他都不肯。

他不喜欢伦敦也不喜欢经商,可是他似乎也有芮斯德立克家族特有的赚钱本事。

他的兴趣在矿藏之类的事情。

他不是个猎象家、考古学家或是搜集稀有植物的人。

他从事的都是生意方面的事,而且都赚钱。

这么说,他也算是个很通俗的人了?是的,可以这么说。

我不知道为什么他哥哥去世之后,他又想回英国来了,也许是由于新太太的关系吧——他再婚了。

很漂亮的女人,也比他年轻多了。

目前,他们与罗德立克?霍斯费尔德老爵士同住,他的妹妹嫁了安德鲁?芮斯德立克的叔父。

不过,我想他们也是暂时同住。

我说的这些有没有什么新的资料,或是你都早清楚了?多半都听说过了,白罗说:他们家两方可有任何人患过精神病的记录?应该没有。

也顶多是老姨妈喜欢参加些怪教会而已。

而这对一个独居的老太太来说,也不是什么不寻常的事。

这么说,你能告诉我的事,也就是他们家非常富有了。

白罗说。

非常有钱,尼尔警长说:而且都是规规矩矩赚来的。

我可以提醒你,有不少还是安德鲁?芮斯德立克为公司赚进来的。

南非的一些专利、矿产与矿藏。

我敢说等到这一切都开发上市之后,这笔财富的数目可是相当惊人的。

那么谁来继承呢?这得看安德鲁?芮斯德立克如何安排了。

全看他的心意,依我看除了他妻子与女儿之外,再没有当然的继承人了。

因此她们两人将来都可能继承一大笔财富了?应该是如此。

我想他们一定有不少信托财团的,多半该在伦敦商业区内的机构里。

譬如说,他可能另有钟意的女人吗?没听说过,我看也不可能。

他的新夫人是很漂亮的。

年轻的男人,白罗思索地说:是很容易获知道一切底细的吧?你是说为了娶他的女儿吗?这的确是无法阻止的,即令法庭裁定她受监护,他还是可以娶她。

当然,她父亲愿意的话,可以取消她的继承人身份。

白罗看了看手头书写整齐的一张单子。

魏德朋画廊的情形如何?我不懂你怎么把这扯上来了。

有人委托你调查赝画了吗?他们搞赝品的交易吗?他们是不卖赝品的。

尼尔警长责怪地说:不过,的确发生过一桩不很愉快的事。

一位自德州来的美国富翁前来买画,付了他们一大笔款子。

他们卖给他一幅雷诺与一幅梵高的画。

雷诺的是小小一幅女孩头像,曾引起了一阵质疑。

虽然没有理由相信魏德朋画廊当初买进时心存不轨,却也作了一番求证。

他们请了许多专家来鉴定,最后,正如惯例,鉴定结果莫衷一是。

这家画廊愿意将画收回。

但是这位富翁不愿改变初衷,因为最出名的一位鉴定家发誓那是真品,因此他买定了。

不过,此后,魏德朋画廊也就传开了一些令人猜疑的闲话。

白罗又看了看自己的单子。

那么大卫?贝克先生呢?你有没有帮我查查他的底细?喔,他属于常见的那一伙。

无赖,结帮到夜总会里去捣乱。

靠毒品过日子——紫心丸,海洛英、柯克硷之类的——在女孩了中很吃香。

他这种家伙女孩子最怜惜,说他命苦,又是个绝顶天才。

他的画没人欣赏。

容我说的话,我看他是个很能满足女人的小白脸。

白罗又查看了一下自己的单子。

你对议员瑞希?何兰先生有什么了解吗?对他的政治行情,我不十分了解。

他的确是很有辩才的。

在伦敦市搞过一、两次不大清楚的交易,不过都让他很体面地脱了身。

我看,这位先生很滑头,他经常用可疑的手段捞过不少钱。

白罗提出了最后的一点询问。

罗德立克?霍斯费尔德爵士怎么样?老先生人不错,就是有点老糊涂。

你的鼻子真行,白罗,什么都嗅出来了,是不?不错,我们特别作业小组被他们烦得很厉害。

都是这些流行写回忆的风气作的怪。

谁也不晓得又有什么人要写些乱挖人疮疤的书了。

这些老家伙们,搞过情报的或是其他工作的,都在抢着发表自己所记得的有关他人的疏忽或过错之类的往事!通常,倒也无关紧要,可是有时候——你晓得,内阁已经改变了政策,没人愿意伤害他人的感情或是捧错了人,因此,我们在想尽了办法堵住这般老先生们的嘴,有些还真不好缠。

要是你想挖这类的资料,你最好还是去找特别作业小组吧。

我看也不致有什么大的纰漏。

麻烦就在他们没有把许多应该作废的文件销毁,他们仍在存档。

反正,我看也没有多大价值,不过我们也有证据,的确有一股势力在探头探脑的。

白罗深深叹了一口气。

今天我对你可有所助益吗?警长问。

很高兴能自官方得到一些事实的真相。

不过,抱歉,今天你告诉我的都没多大助益。

他叹了一口气又说:要是有人偶尔跟你说有个女人——年轻漂亮的女人——戴假发,你会有什么看法?没什么了不起,尼尔探长回答,之后略带刻薄地又说:每次我们出去旅行,我太太都戴一顶假发。

倒省掉不少麻烦。

不懂你的意思。

赫邱里?白罗说。

两人道别时,警长问道:关于你要打听的那所公寓发生的自杀的事,你都问明白了吧?我送过资料给你的。

有的,谢谢。

至少官方的报告我都有了,也只是一种笔录。

你刚才提起的那些事倒让我心里记起了些什么。

等我想想看。

这是常见的很可悲的事情,一个原本乐观的女人,很喜欢找男人,自身多金不愁生活,没有特殊的挂虑,喝酒过甚而走了下坡。

然后,染上了我称之为忧虑健康的恐惧症,她们自信得了癌症之类的不治之病。

跑去看医生,医生说是没影儿的事,尽管放心,可是她们都一点也不肯相信。

其实,依我看,这全是因为她们感到自己风韵已逝,无法再吸引男人的一种心理作祟。

这才是她们忧愁感伤的真正所在。

这种情形太稀松平常了。

我看是,一个字,寂寞,可怜的女人。

查本提太太只不过是其中的一个。

我看,她也不至于——他停顿了一下,又说:呵,对了,我想起来了。

你刚才问起过瑞希?何兰议员的事,他本身也是个很会玩的人,不过相当谨慎。

反正,露薏丝?查本提曾一度是他的情妇,仅此而已。

他们之间关系很密切吗?我看也没什么特别密切。

他们曾在一些名声不怎么好的夜总会中出现过。

你知道,对这种事,我们多少要钉着点的。

不过,报上并未刊登过任何有关他们的事情,完全没有。

喔,是这样的。

不过他们的关系维持了相当一段时间,他们断断续续来往大约有半年的时光,不过,好象他们俩分别另有情人。

因此,就不能说他们过份的亲密了。

你说得不错。

白罗说。

不过,也难说,白罗下楼时,口中自言自语地说:也难说。

总之也是一环,也解释了何以麦法兰先生话语中的为难所在。

是个环节,虽然很微弱,不过在瑞希?何兰议员与露薏丝?查本提之间的确是个环节。

也许根本微不足道,怎么可能有任何重大关连呢?然而——我知道的未免太多了,白罗自己没有好气地说:我知道的太多了,我对每一个人都知道那么一丁点,可是就塑不出一个模式来。

至少一半的事都毫不相干。

我要一个模式,一个模式,拚了我一生的事业,也愿意换一个模式。

他大声喊着。

对不起,您说什么?电梯间的服务生吃了一惊地问道。

喔,没什么。

白罗说。

w w w.x iaoshu otx t.c o m。