第十一章

2025-04-02 04:50:18

贾德汉侯爵非常怕乔治找他商量,所以,他把整个上午的时间都消耗在巡视田庄上。

一直等到饥肠输谁的时候,他才回家。

同时,他也以为现在那些最头痛的事总该过去了。

他由一个小边门偷偷进来。

由那里,他巧妙地溜进他的私室。

他正沾沾自喜,以为自己进来没人注意。

不想,这一点,他错了。

那个警觉的卓德威什么事都逃不了他的眼睛。

他在门口出现了。

爵爷,请原谅。

什么事,卓德威。

爵爷,罗麦克斯先生急于要见您,希望您一回来就到图书室会谈谈。

卓德威以这种微妙的措词方法表示:他可以说贾德汉侯爵还没回来,假若他不要这样说的话,那也没法子。

贾德汉侯爵叹口气,然后站起来。

我想迟早总得和他们见面。

你是说,他们都在图书室吗?是的,爵爷。

贾德汉侯爵又叹了了一口气,越过他这所祖宅宽阔的庭院,走到图书室门口。

门是锁着的。

他转动着门柄,卡塔卡塔地响。

然后,里面有人开锁,门开了一个缝;露出乔治·罗麦克斯的脸,向外窥探,一睑狐疑的样子。

他看出是谁的时候,脸上的神气才变过来。

啊,贾德汉,进来吧。

我们方才还纳闷儿,不知道你怎么样了。

贾德汉侯爵低声含糊地说,他到田庄各处办点事,譬如有些佃户的房屋要修理,一面侧身而进,表示很抱歉。

室内另有两个人。

一个是麦罗斯上校·当地的警察局长,另外一个是一个体格健硕的中年人。

他的脸毫无表情,气宇不凡。

战斗督察长半小时以前就到了。

乔治说。

他同巴吉沃西督察去看了一遍,也见过卡特莱大夫。

他现在要我们说明几件事。

等贾德汉侯爵和麦罗斯打过招呼,并且经过他的介绍与战斗督察长握手问好之后,他们都坐下来。

战斗,我也不必多说了,乔治说,这件案子必须严守秘密。

督察长点点头,态度随随便便的,这样,贾德汉侯爵颇喜欢。

那个没问题,罗麦克斯先生。

但是,别对我们隐藏什么。

我听说死者是斯坦尼斯劳伯爵——至少,这里的人都知道他有这个名字。

那是真的姓名吗?不是的。

他的真名实姓是什么?赫索斯拉夫的迈可殿下。

战斗的眼睛微微地张大些。

除此之外,他没有任何表情。

我可否问问,他到这里的目的是什么?只是玩玩吗?还有一个目的,战斗督察长。

自然,这都是要严守秘密的。

好的,好的,罗麦克斯先生。

麦罗斯上校,好吗?罗麦克斯道。

当然。

那么,好吧。

迈可亲王到这里来有~个特别的目的,那就是要会见赫曼·埃沙斯坦先生。

他们将在某种条件之下安排~项贷款。

那是?详情我不知道。

实在还没有商定。

但是,如果迈可亲王登基,他保证给那些埃沙斯坦先生感兴趣的那些公司某种购油的特权。

英国政府准备支持还可亲王继位,因为他早已表明对英国友善。

好啦,战斗督察长说、我想除此之外,我不想多问了。

还可亲王需要钱,埃沙斯坦先生需要油,英国政府准备摆出了不起的慈爱姿态。

现在只有一个问题。

还有别的人想得到购油特权吗?我想一个美国财团对迈可殿下表示想购油。

一被他拒绝了,是吗?但是,无论对方怎么想套出实话,乔治坚不透露。

迈可亲王的同情态度完全是由于亲英的倾向。

战斗督察长并未再追问这~点。

贾德汉侯爵,我听说昨天发生的事是这样的;你到城里去接迈可亲王,陪他到这里来。

殿下由一个贴身男仆随侍,那是一个赫索斯拉夫人,名叫包瑞斯·安求克夫。

殿下的随从武官安卓西上尉留在城里。

王子到达以后表示非常疲乏,皮到为他特备的房间休息。

晚餐是在那里开的,他没同大厦里1的任何别的人见面。

我说的对吗?很对。

今天早上,一个女仆在上午大约七点四十分发现尸体。

卡特莱大夫检查过尸首。

他发现死者是给一支手枪发出的子弹击毙的。

没有发现手枪,大厦里似乎没人听到枪声。

在另一方面,那死者的手表在他倒地时摔坏了。

由这个就可以判断这个罪案是一分不差,十二点欠一刻的时候干的。

现在告诉我,你昨晚上什么时候就寝的广我们就寝的时候很早。

不知道为什么,昨晚的宴会似乎不起劲儿。

你大概会明白我的意思,督察长。

我们大约十点半就上楼了。

谢谢你。

贾德汉侯爵,现在要请你把住在大厦的人都形容一下。

但是,对不起,我还以为那个凶手是由外面进来的呢?战斗督察长笑了。

大概是的,大概是的。

但是我仍然要知道谁在这房子里面。

完全是例行公事。

这个你是知道的。

好吧。

有还可亲王,他的贴身男仆和赫曼·埃沙斯坦先生。

他们的情形你都知道。

其次还有爱佛斯雷先生···他是在我部里工作的。

乔治经尊地插了一句说明。

他很明了迈可亲王来这里的真正目的吧?不,不是的。

乔治态度很严肃地说。

毫无异议的,他知道有一件事在酝酿中,但是,我以为没必要完全把他当成心腹。

哦,我明白。

请继续讲,好吗?贾德汉侯爵?我想想看。

还有亥瑞姆、费希先生。

亥瑞姆·费希先生是谁?费希先生是一个美国人。

他带来一封卢夏斯·哥特先生的介绍信——你听说过卢夏斯·哥特吧?战斗督察长笑笑表示听说过。

谁不会听过卢夏斯·c·哥特一这个大富翁的名字呢?他特别想看看我按集的第一版名著。

哥特先生收藏的!当然是无与伦比的。

但是,我自己也有些珍品。

这位费希先;生也是热中此道的人。

罗麦克斯先生对我建议这个周末再多z请一两个人来,使这件事显得自然些,因此,我就借这个机。

会请费希先生过来。

现在我已经把大厦里的男士介绍清楚了。

妻子女的呢,只有瑞福太太一个人——我想她带来一个女仆之类的人。

另外还有我的女儿,当然还有小孩子和他们保姆和家庭教师,以及所有的仆人。

贾德汉侯爵停住口,深深地喘口气。

谢谢你。

那位深长说。

这只是例行公事,不过,是必要的。

我想,毫无疑问的。

乔治吃力地问,凶手是由窗户里进来的了?战斗督察长犹豫一下才回答,很慢。

有通往窗口的脚印,也有走下去的脚印。

在础圆外面有一辆汽车在昨晚上十一点四十分的时候停下来。

十二点的时候,一个年轻人乘汽车到达快乐板球员客栈,在那里开了一个房间。

他把他的皮靴放在外边,要他们擦干净。

那双靴子湿得很,都是泥泞,仿佛是在长满长草的邸圆里走过。

乔治很急切地把身子往前探出。

那双靴子不能和那些脚印比一比吗?比了乃怎么样?完全符合。

那就可以确定了。

乔治叫道。

我们找到凶手了。

这个手轻人——一顺便问一问,他叫什么名字?’他在旅馆登记的名字是安东厄·凯德。

这个安东尼·凯德必须立刻追到,逮捕归案。

你不必造他,战斗督察长说。

为什么?因为他还住在那儿。

什么?奇怪,是不是?表罗斯上校热切地瞧瞧他。

你的心里在想些什么?说出来呀?我只是,这很奇怪,如此而已。

这个年轻人本来可以急忙逃走的。

但是他并不急忙逃走。

他留下来,给我们很多便利,可以比脚印。

那么,你以为是怎么回事呢?我不知道该怎么想。

这是一种很烦恼的心情。

你的想象中——麦罗斯上校刚开始说便停顿下来,因为这时候有一阵很谨慎的敲门声。

乔治站起身去门口。

卓德威心里闷闷不乐,以为还要这样奴颜婢膝地敲门才能进来,但是外表上很严肃地站在门口,对他的主人说;请原谅,爵爷。

一位先生有紧急而重要的事要见您。

听说是与今天早上的惨案有关。

他叫什么名字?战斗忽然问。

他的名字是安东尼·凯德先生,督察长。

但是,他说他的名字是不会对任何人有什么特别意义的。

但是,这名字似乎对在座的四个人都有特别的意义。

他们都直挺挺地坐起来,惊异的程度,各有不同。

贾德汉侯爵开始咯咯地笑了。

我实在慢慢觉得怪有趣的。

卓德威,请他进来。

马上请他进来。

{t}{xt}{小}{说}{天}{堂www.xiaoshuotXt,coM。