小?说?txt?天堂阿巴思诺特上校显然十分生气,因为波洛要他到餐车进行第二次会晤。
他脸上的表情令人生畏。
他坐下来,问道:是你们要我来的?很抱歉,再一次打扰你,波洛说,但是,还有些情况,我想,你是能够提供给我们的。
真的?我简直没想到。
首先,你见过这根烟斗通条吗?见过。
是你的吗?不知道。
我没有在上面做私人记号,你知道。
你知道吗,阿巴思诺特上校在伊斯坦布尔──加来车厢上的旅客里,你是唯一用烟斗的人?如此说来,有可能是我的。
你知道这是在哪发现的吗?一点也不知道。
这是在被害人的尸体旁边发现的。
阿巴思诺特上校扬了扬眉毛。
你能告诉我们,上校,它怎么可能到哪里去的呢?如果你意思是,问我本人有没有把通条掉在那儿,那么,我可以告诉你,没有。
任何时候,你都没进过雷切特的包房吗?甚至从来没跟他讲过话。
你从来没跟他讲过话,就没有谋杀过他?上校又嘲弄地扬扬眉毛。
要是那样的话,我就不会给你提供事实罗。
可事实上,我并没有谋杀过那家伙。
唔,好了,波洛含糊地说,那是无关紧要的。
你说什么?我说,那是无关紧要的。
啊!阿巴思诺特上校看来好象吃了一惊。
他不安地瞧着波洛。
因此,你看,波洛接着说,通条本身,是不重要的。
对于通条的出现,我还能想出另外十一种高明的解释。
阿巴思诺特上校的眼睛直楞楞地盯着他。
我想会见你的真正目的,完全是另一回事。
波洛继续往下说,也许,德贝汉小姐已经告诉了你,在康尼雅车站,我碰巧听到有人对你说了些什么?阿巴思诺特上校没有回答。
她说,‘现在不行。
等那事会部结束。
等那事情过去之后。
’这些话是什么意思,你知道吗?可是,很遗憾,波洛先生,我必须拒绝回答这个问题。
为什么呢?上校生硬地说:至于那些话的意思,我认为,你应该去问德贝汉小姐本人。
我已经问过了。
这么说,她拒绝告诉你罗?是的。
那么,我想,事情十分清楚──即使对你──我也不会说出一个字的。
你是不愿泄漏一个姑娘的秘密吗?你可以这样想,要是你愿意。
德贝汉小姐告诉我,那些话是她的私事。
那么,你为什么不接受这个解释呢?因为,德贝汉小姐是个非常值得怀疑的人,阿巴思诺特上校。
胡说八道。
上校激动地说。
这可不是胡说八道。
你没有理由怀疑她。
小黛西被拐时,德贝汉小姐正好是阿姆思特朗家的一个家庭教师,这难道不是怀疑她的理由吗?餐车里突然一片寂静。
波洛温和地点点头。
你看,他说,我们知道的,比你想的还要多。
假如德贝汉小姐是无罪的,她为什么还有隐瞒这一事实呢?为什么她告诉我,她从来没到过美国呢?上校清了清嗓子。
也许你正犯了个错误?没错。
为什么要对我说谎呢?阿巴思诺特上校耸了耸肩膀。
你还是自己去问她吧,我仍旧认为,你错了。
波洛提高嗓门唤人。
一个餐车侍者从远处的门外走进来。
去问问十一号铺的英国小姐,是否愿意到这儿来一下。
好的,先生。
餐车侍者走了。
四个人都一声不响地坐着。
上校的脸好象是泥塑木雕似的,僵直呆板,毫无表情。
侍者回来了。
那位小姐马上就到,先生。
谢谢你。
一、二分钟后,玛丽?德贝汉走进了餐车。
ww w.xIaoshuotxt.。
com。