第四十六章

2025-04-03 07:59:34

玛茨科过着幸福的日子。

他常常告诉他的邻居们,说他所得到的比他所希望的多。

即使年龄已经催白了他的须发,对他可并没有什么影响。

他很健康、结实和强壮,心里充溢着从来没有过的快乐。

他本来的严峻的脸容已逐渐变成慈祥,眼睛总是和善地向人们笑着。

他深信自己的烦恼从此一去不复返了,任何祸害和不幸都不能来骚扰这种幸福生活,生活正像一条发亮的溪流似地在静穆地流着。

战斗到老年,然后从事稼穑,为他的孙儿女们扩充产业,是他一向的最高愿望。

现在这个愿望已经以最惊人的方式实现了。

一切都称心如意。

树林稀疏得多了。

野草蔓生的土地已经加以开辟,而且进行了耕耘,播种了各种碧绿的谷物。

四十匹雌马带着它们的小马在草场上吃草,玛茨科每天总要去巡视一次。

牛群和羊群在山边和溪谷的牧场上吃草。

波格丹涅茨完全变了样。

荒凉的庄屋成为一个体面的村落,过路人老远看到新城堡的瞭望塔和雪白的城墙,都眼花缭乱了;晨光把城堡照得光彩夺目,晚霞又把它染成一片紫色。

因此老玛茨科一想到牲畜和产业的兴旺状况,就满心喜悦,听见人们说他是个有福气的人,他也并不谦让。

双胞胎出生一年以后,又有一个孩子出世了,雅金卡为了纪念她的父亲,给他取名为齐赫。

孩子的出世使玛茨科十分欢乐;他想,如果这样下去,即使这份产业到头来会分成一小块一小块,他也丝毫不因此感到不安。

我们本来有什么呢?有一次他向兹皮希科说。

什么也没有!都是天主给的。

苏里斯拉维茨的老巴科希,他说,只有一个村子,但他有二十二个儿子,可他们都不曾挨饿。

我们的王国和立陶宛还缺地么?落在那些狗十字军骑士手中的村落和城堡难道还少么?嗨!天主保佑!愿他们都将有舒适的住宅,因为那里有完全用红砖造的城堡,我们最仁慈的国王封他们都做总督。

这是个很正当的想法,因为骑士团当时的权力、财富和实力正达到最高峰,它那些训练有素的士兵人数也超过了西方各王国。

但是玛茨科只想到要把十字军骑士团的城堡来作他的孙儿女们的未来住宅。

其实在亚该老的王国内,有这种想法的很不少,这不仅因为骑士团占领了本来属于波兰的土地,而且强烈的感情在人民胸腔内激动着,好像就要从四面八方发泄出来似的。

从兹皮希科结婚算起,大约到了第四年,城堡完工了。

城堡的鸠工竣事,不得得力于兹戈萃里崔和莫奇陀里当地农民的帮助,也得力于不少邻人,特别是勃尔左卓伐的老维尔克的帮助。

老维尔克自从儿子死后,孤苦伶仃,同玛茨科非常友好;后来他也非常喜欢兹皮希科和雅金卡了。

玛茨科用兹皮希科和他自己在战争中所虏获的、以及他在尤仑德死后从斯比荷夫带来的战利品装饰了房间;除此以外,他还有从修道院长那里继承来的和雅金卡从她娘家带来的财富。

老人从西拉兹弄来了窗玻璃,把房间部装饰得非常华丽。

大约到了第五年,马房、谷仓、厨房。

浴室和地下室(他用石头和胶泥把地下室造得特别牢固)这些附属建筑物都完工了,兹皮希科一家人便搬进了城堡。

但是玛茨科却不顾兹皮希科和雅金卡的百般恳求,坚决不肯从老家搬进城堡。

他拒绝的理由是这样:我要死在我出生的地方。

从前格尔齐玛里茨和拿仑支打内战的时候,波格丹涅茨给火烧得精光,只留下这间旧农舍,其余的建筑和房屋连篱笆都给烧光了。

人们认为它之所以没有被火烧掉,是因为屋顶上盖着苔藓;但是我想,即使如此,也是天主的恩惠,正是天主的意旨使我们回到这里重新兴旺起来的。

打仗的时候,我常常很伤心,唯恐我们连个回去的地方都没有。

我说的话并不完全对。

如果指的是没有地方耕种,没有东西好吃,倒是对的,但是总还有一个可以栖身的地方。

你们可就大不相同了,你们都很年轻,可我却不能丢弃老屋子,因为老屋子没有丢弃我们,我也不应该丢弃它。

于是他仍旧住在那里;可是他很受到小城堡去,去看看它的宏伟和庄丽,拿它同以前的住处比较比较,同时也可以看看兹皮希科、雅金卡和孙儿女们。

他所看到的很大一部分都是他亲手建造的,因而他满怀得意和惊奇。

有时候他的老朋友维尔克来访问他,同他在火炉边聊聊天,玛茨科有时候也到勃尔左卓伐去找他聊聊天。

有一次他们谈起新局面,玛茨科说:您知道,有时候我不禁十分奇怪。

大家都知道,兹皮希科到过克拉科夫国王的城堡(是的,他几乎在那里送了命),到过玛佐夫舍,到过玛尔堡,也到过雅奴希公爵那里。

雅金卡也是在富裕的环境中长大的。

可他们却没有自己的城堡……但是现在,他们却好像一向都住惯了城堡似的。

我告诉您,他们不停地在屋子里走来走去,对仆人们发号施令,到了疲劳的时候,就坐下来歇歇。

他们可真像是一对总督夫妇啦!他们也有同村长、管家和仆役们一起吃饭的房间。

上首总是他们两人坐的,坐在下首的那些人都在那里等到他们的爵爷和夫人用过了餐才离座,这就是宫廷的礼节。

可是我每次都得提醒自己,他们毕竟不是大爵爷,而是我的侄子和侄媳,他们握我的手,让我坐首席,管我叫做他们的恩人。

愿天主耶稣为此而赐给他们兴旺!老维尔克说。

接着他忧郁地摇摇头,喝了一口蜂蜜酒,用火钳拨一拨炉火,说道:可我的孩子已经死了!这是天主的意旨。

是啊!五个大儿子早死了。

但那一个是他们兄弟们之中最勇敢的,一个真正的‘维尔克’(狼)。

如果他活着的话,他也会有他自己的城堡了。

我倒宁愿契当给打死了。

契当算得什么!他抗得起一块石磨,但是我的孩子把他打败了不知多少次!我那个孩子受过骑士的训练,而契当却给他妻子打耳光,虽然他是一个强壮的人,可他是个傻瓜。

嗨!真是不中用!玛茨科又说。

他也偶尔把兹皮希科的骑士本领和智慧捧上了天,说他在玛尔堡同最著名的骑士比过武。

他同公爵们交谈十分从容,就像捏碎坚果一样从容。

玛茨科也赞扬兹皮希科的经营管理的能力,要是没有这种能力,哪里经得起城堡里这么大的开支,产业不是一下子就会搞光么?为了不要给老维尔克临走时造成这样一种印象——以为兹皮希科会为这种事担心,玛茨科最后压低了声音说:靠天主的恩惠,财富有的是呢;比人家知道的还要多。

但是我这话您可别对人说。

可是外间早在猜测了;他们甚至过高地估计了波格丹涅茨的骑士从斯比荷夫运来的财富。

他们说:波格丹涅茨的财主从玛佐夫舍运来了大桶大桶的钱。

玛茨科曾经把二十来个格里温借给那些康涅茨波尔的贵族领主。

于是大家就完全相信他有着无穷的财富了。

因此波格丹涅茨的骑士声望日益增长,日益受人尊敬,他们的城堡里从来没有断过客人。

玛茨科虽然有点吝啬,对这种情形也并没有什么不乐意,因为他知道这也会为家门增光。

命名礼举行得特别阔绰;每年的圣母升天节,兹皮希科都要邀请邻人,举行盛大宴会,乡绅家的夫人小姐们都要趁此机会来见识见识这位骑士的阔绰场面,听听人家谈论,同年轻的骑士们跳跳舞,在沥青火把的照耀下一直玩到天亮。

在这种时候,老玛茨科饱享眼福,欣赏着兹皮希科和雅金卡的堂皇气派。

兹皮希科长得又魁梧又结实。

不过他虽然身体强壮,气概非凡,那张脸却依旧十分年轻。

他只消用一条紫色的带子扎住他那一头浓密的头发,穿上描金镂银的节日盛装,那就不仅是玛茨科,而且许多贵族都在心里说:天主慈悲!他真像城堡里的公爵哩!那些熟悉西方礼节的骑士常常跪在雅金卡面前,恳求她允许把她的名字作为他们心上的情人。

这是因为她具有容光焕发的健康、青春。

力量和美貌。

连做过西拉兹的伏叶伏大的康涅茨波尔的老领主看到她的容貌也不禁大为惊讶。

他拿她同早晨的曙光相比;而且甚至同太阳相比,太阳是世界光明的赐予者,照得连老头儿身上也充满了热力。

可是到了第五年,所有的产业都已经安排得有条不紊了;塔楼完工了,缀着戴姆巴·波达科华(马蹄铁和十字)的旗子已经在塔顶上飘扬了好几个月,雅金卡正在快乐地摇着她那个名叫尤仑德的第四个儿子睡觉,老玛茨科向兹皮希科说:一切都是兴隆气象,如果天主能再允许我一件事,我死也安心了。

兹皮希科以询问的神气望着他,过了一会儿,问道:您也许是指同十字军骑士团的战争吧?因为您并不需要别的什么了。

我早就跟你说过,玛茨科回答,只要大团长康拉德活着,就不会有战争。

可他不会长生不老的。

我也不会长生不老,因此我想的完全是另外的事。

那是什么事呢?……最好事先不说。

我这会儿要到斯比荷夫去一趟;也许我也会到普洛茨克和崔尔斯克去拜见两位公爵。

这个回答倒没有使兹皮希科感到意外,因为最近几年来,玛茨科已经到斯比荷夫去过好几次了;因此兹皮希科只是问道:您要在那里耽搁很久么?要比往常久一些,因为我还要在普洛茨克待些时候。

因此一个礼拜后,玛茨科动身了,他带了几辆马车和几副精良的甲胄(以备万一需要在比武场上战斗)。

临别时,他说他这次可能会比往常出门得久一些;他确实出去得比往常久。

兹皮希科有六个月没有得到他的信息,感到不安了,终于亲自到斯比荷夫去看他,结果却在西拉兹附近的路上遇见了玛茨科,两人一同回家。

老骑士显得有些阴郁,他仔细询问兹皮希科,他不在家的时候情况如何。

他听说一切都很好,脸上就发亮了,也就先谈起他自己的事情来了:告诉你,我去过玛尔堡了,他说。

您是说玛尔堡么?还有什么别的地方!兹皮希科惊奇地望了他一会儿,突然拍拍大腿说道:哦,天主!我已经完全忘掉我要同他们战斗到死的誓愿了!你当然会忘掉,因为你已经实现了你的誓愿,玛茨科回答。

但是天主不许我忽略我的庄严的誓愿而站辱荣誉。

忘掉任何事情都不合我们的规矩。

凭着圣十字起誓!只要我一息尚存,我就不会破坏这规矩。

这时玛茨科的脸沉下来了,呈现出一种坚毅而可怕的神情,这是兹皮希科从前在威托特和斯寇伏罗的兵营里,去同十字军骑士团打仗之前常常看到的。

唔,兹皮希科问道。

他避开了你么?躲开倒没有躲开,但他没有露面。

那为什么?他做了大‘康姆透’了。

你是说昆诺·里赫顿斯坦么?是的,他们甚至会选他做大团长呢。

谁知道!甚至现在他已经自以为可以同公爵们平起平坐呢。

他们说,他在指挥一切,骑士团所有的事务都压在他肩上。

大团长缺了他就不行。

这样的一个人怎么能上比武场呢?只落得惹人笑话我。

兹皮希科双眼闪出愤怒的光芒,问道:他们嘲笑了您么?兹皮希科问,他的眼睛里突然闪出怒意。

普洛茨克的阿列克山特拉公爵夫人听了大笑;她对我说:‘不如去向罗马皇帝挑战吧。

我们是知道那个里赫顿斯坦的;查维夏·却尔尼、波瓦拉和比斯古披崔的巴希科这样一些大人物,都向他挑过战,然而他们都没得到回答,因为他不能出来应战。

不是因为他懦弱,而是因为他是一个教士,而且骑士团的重要事务就够他忙的,他脑子里哪会想到这件事、他与其接受挑战,倒不如不理会,反而少损失一些荣誉。

’这就是她说的话。

那您跟她怎么说呢?我感到很烦恼,可是我对她说:‘不管怎样,我得到玛尔堡去告诉天主和世人一下。

’我做到了我能够做的一切。

我请求公爵夫人派个差使给我,让我带一封信到玛尔堡去,因为我知道,没有信我就不能活着从那个狼窝里跑出来。

可是我心里这么想,你连查维夏、波瓦拉、巴希科都拒绝了,不肯向他们应战,可是我要当着大团长、所有‘康姆透’和客人的面,打你的嘴巴,拔掉你的胡须,叫你不应战也得应战了。

愿天主帮助您!兹皮希科热烈地喊道。

怎么?老骑士说。

什么事情都有办法的。

只要别昏头昏脑。

可是这一回天主却没有显现他的权力,因为我在玛尔堡没有找到里赫顿斯坦。

他们告诉我说,他出使到威托特那里去了。

当时我不知道该怎么办:等他回来呢,还是去追上他?我怕在路上和他错过。

但是因为我同大团长和其他高级教士早已熟悉,我就把我的心事说了出来,告诉他们我是为什么来的。

但是他们立即嚷道:‘办不到。

’为什么?理由完全跟公爵夫人在普洛茨克向我解释过的一样。

大团长说:‘如果我接受了玛佐夫舍和波兰每一个骑士的挑战,您想我该怎么办?’唔——他说得对,那他早就不在人世了。

那两个高级教士都表示纳罕,晚上吃饭的时候他们向大家说了这件事,马上像蜂巢一样哄了起来,特别是那些客人立刻聚拢来嚷道:‘昆诺不行,我们能行!’于是我在他们中间选了三个人,想同他们每个人轮流决战。

但是大团长在我苦苦恳求之后,只准许他们中间有一个也叫做里赫顿斯坦的出来战斗,他也是昆诺的亲戚。

后来怎么样?兹皮希科喊道。

唔,我把他的铠甲带来了,可惜这件铠甲已经十分破烂,一个‘格里温’也不值了。

天啊!您已经实现了您的誓愿了。

我起初也这么想,而且觉得很高兴。

可是后来我一想,心里说,‘不!这是不一样的!’因此我现在心里还不安。

但是兹皮希科开始安慰他了。

您知道,在这种事情上,我也不会放松我的义务的。

但如果遇到您这样的情形,我也满意了。

而且我告诉您,连克拉科夫最伟大的骑士们也会证实我的见解。

连那个骑士荣誉超群出众的查维夏本人,我相信也只能这样。

你这么想么?玛茨科问。

只要想一想!他们都是全世界最著名的骑士。

他们也向他挑过战,可一个也没有获得像您那么大的成就。

您起了一个庄严的誓,要打死里赫顿斯坦,也已经打死一个里赫顿斯坦了。

也许你的话倒是对的,老骑士说。

兹皮希科因为急于想知道骑士方面的事情,就问道:好吧,那末请讲一讲:他是个年轻人还是个老头儿?你们是骑马还是徒步决斗的?他大约三十五岁模样,骑在马上,胡子很长,直垂到腰带上,天主帮助我用矛刺伤了他,后来我们用剑战斗。

我告诉你,血就像泉水似地从他口中涌出来,他全部胡子都粘在一起成了一根冰柱。

您不是一再埋怨自己越来越老了么?骑在马上,或者站在地上,我很能支持得住。

可是穿上甲胄,我简直就跳不上马鞍了。

但昆诺本人也一定逃不过您的手。

老人轻视地挥挥手,表示他对付昆诺要轻松得多。

于是他们去看看玛茨科带来的那块作为胜利标志的锁金甲。

可惜那些碎片损坏得很厉害,毫无用处,只有遮盖大腿和背部的那部分还完整无缺,看来是出自非常高明的工匠之手。

如果这是昆诺的,那才更好,玛茨科阴郁地说。

天主才知道怎么才是更好。

如果昆诺做了大团长,那末您就弄不到手了,除非是在大战之中。

我听见那边人们的谈论,玛茨科回答。

有些人说,昆诺准会继康拉德之后当选大团长;可是另一些人却以为,康拉德的兄弟乌尔里西会当选。

我倒宁愿乌尔里西当选,兹皮希科说。

我也是这样;你知道为什么吗?因为昆诺很狡猾,比较聪明,乌尔里西却比较暴躁,他是一个遵守骑士荣誉的真正骑士。

他发疯似地想同我们作战。

他们上说,如果他做了大团长,就马上会有一场空前的大战。

康拉德确实是衰老了。

有一次我亲眼就看见他晕倒。

嗨,也许我们能够看得到大战的!愿天主许可!但是他们同王国有什么新的冲突么?有老的冲突,也有新的冲突。

十字军骑士的本性是不会变的。

虽然他知道你比他强,打起来会吃败仗,但还是要侵犯你、暗算你,因为他没有办法——他非得这样不可。

十字军骑士自以为比所有的国家都强。

他们不是人人都这么想的,不过这样想的人很多,乌尔里西就是其中之一他们也确实很强大。

您记得玛希科维支的盛特拉姆说的话么?怎么不记得。

十字军骑士的情况一年比一年差了。

一个法师对待另一个法师还不如那里的普通人待我那么好,而日耳曼人却看不出这点。

那里的百姓已经吃够了十字军骑士的苦。

那末我们不会等得很久了。

不会久了。

不过也还要等些时候,玛茨科回答,迟疑了一下又说:但目前这时候,应该尽心竭力地工作,增加财富,发生了战争就可以应付裕如。