第三章

2025-04-03 08:04:05

托勒将脚搭在时髦的,毫无疑问也是价格昂贵的精致的胡桃木桌上,他的手举过头顶,身体斜倚在舒适、精致,同样昂贵的真皮沙发上;对于眼前映人他的视野中的一切,他毫不在意,在他的脑海中不断浮现的是几个小时前他和瓦罗的会谈。

这次的会谈并不比以前的会谈好到哪里去。

这样做不妥当,他大声地说。

他经常这样对自己说,也许他所作出的最为深思熟虑的考虑就是大声地说这句话。

他并不满意他目前所作出的思考结果,可他却无法作出更好的判断,他甚至无法理清自己的思路。

那个所谓的天堂对他来说将意味着什么,他又是怎样被牵扯到这件事情之中的,他真是百思不得其解。

主席读过你的著作,他佩服你的才干和能力。

他希望你能成为我们中的一员,当他们在圆脑袋的办公室坐下来的时候,瓦罗曾经这么对他说。

他的办公室可比一般的办公室豪华多了。

无论主席要什么,他就能够得到――是这样吗!从某种意义上,可以这么说。

瓦罗怪怪地对他笑着。

你已经见过他了,你已经明白他是个什么样的人,而且他把你带到这里的原因也对你解释清楚了。

是的,他解释过了,可我为什么就得相信他的话呢?你发现他的话中有什么让人难以置信的地方吗?就为了这一件事,我就得像一个被通缉的人似的扣留在这里!可你就是个被通缉的人,托勒先生。

尼威斯主席需要你。

你的头儿,他轻蔑地说出了这个字眼,告诉我他为了找我,花了三千五百两黄金。

花那么多钱就为了一次工作性的会晤岂不是太不值得了吗?瓦罗坦率地摇了摇头:不,当然值,他希望你成为太空联合公司的理事。

尼威斯主席是一个――一个他想要什么就一定要得到的人――人人都这么对我说。

托勒真想抓住面前这个逢迎拍马的人把他狠揍一顿。

他努力克制着自己,垂下眼帘,借以掩盖自己的愤怒,并试着把话题岔开。

从另一方面来说,我觉得这个计划有太多值得怀疑之处。

如果你想听真话,我可以告诉你在他那张高贵而尊严的脸孔前,我必须努力忍着才能不让自己笑出来。

那你到底还有什么困难呢?瓦罗对他眨了眨眼睛,他的圆圆的灰眼睛里流露出真诚的困惑。

我们不要再这么绕弯子了,好吗!我不这么看,托勒先生,也许你会同意与我们合作――当然我会合作的。

先不说从这里到天堂去是根本不可能的,超越现实的星球殖民计划也是完全不可能的。

又怎么能在第一个秘密领地取得突破性的成就呢?还有,接下来的问题便是派我到那里去从事写作了。

为什么得由我来承担这个任务呢?你们的手下有成打、成百、成千的人适合或者是比我更适合被派到那里去。

为什么非得把一个不相关的人带到这里不可呢?你们做这一切的目的又何在呢?如果你们想知道天堂是什么样子,为什么不亲自到那里看一看呢?你们派另一个人去不是更好吗?为什么不让一个已经到了那里的人写给你们看呢。

你还想听我说下去吗?瓦罗点了点头,顺便也让支着下巴的手指松动一下。

这就足够了,我想我已经明白你的主要意图了。

是的,你这么想让我感到很吃惊。

吃惊?哦,我所感到的可不是吃惊,我觉得你们的所作所为简直是荒唐。

可是你并不完全了解我们这里的情况。

瓦罗继续他的话,就好像托勒根本就没有冲他发过脾气似的。

你听到的一切都是事实。

如你所知,天堂是遥远的星球殖民地。

矿产是我们公司经营业务中的一个重要组成部分。

天堂,和我们已经开发的任何殖民地并没有什么两样,就是我们的一个殖民地而已。

可它在另一个星球。

毫无疑问,尼威斯主席宁愿自己到那里去参观,可那却是办不到的。

身为主席,他必须呆在地球,这里有许多事情需要他来处理。

还有,他的健康状况也不允许他到那里,他的身体根本就无法承受那么遥远的旅途。

他怎么了?他没有在我的面前显示出任何有病的征兆?如果他真的有病,为什么不到医院去呢?我不想同你公开地谈论他的治疗状况,不过我可以告诉你,他是被24小时全天候护理的。

我们下面的整个一层楼都是他的私人医院。

虽然很小,却是全国最好的医院。

当然,我也是听别人说的。

都是他的吗?他是这里的主要病人,不过其他几个人也可以到这里来,那就是即将被派到天堂去的人。

这里有什么奥妙吗?瓦罗的身体向前倾了倾,显出非常诚恳的态度。

你愿意了解有关创造殖民地的情况吗?我想这里肯定有许多繁文礼节。

托勒实际上是默认了他的问题。

是有很多繁文褥节,不但在美国这个地方,就是在别的任何国家都是这样。

殖民地是那些在国际法的控制下被公认的自由国家――各个国家都有自己的权利。

自从联合国的殖民条款公布以来,我们失去了许多对它们的权力。

你们开拓了殖民地,借债给它,然后再给它自由?是这样的吗?那是你们的事业所必须付出的代价,不是吗?当然,不过到另一个星球开拓殖民地那就另当别论了。

首先,所有人都必须受制于科学的发展,即使将来真的有别的人上去了,企图评判我们是否有权力呆在那里的话,他们首先也得经过国会的讨论。

起草新的条款、讨论,再到最后的实施,当我们看到新的法律条款的时候,恐怕几十年的时间已经过去了。

你说是这样吧,托勒先生?托勒对此无话可说,他以前还真的没有想到这一点。

那么现在,我想你已经有意于开拓这么一个殖民地了,你要干什么呢?我不知道。

我想你知道。

你是聪明而勇于实践的人。

你会为自己选择一条阻力较少的道路的。

是建立非法殖民地吗?没有非法的,托勒先生。

这是超越法律之上的,没有任何法律提到这种情况,这样的法律目前还不存在。

托勒同意了他的观点,随后便提出了那个这些天来一直索绕在他的头脑中的问题。

可是你怎么才能到达那里呢?即使是以光速计算,也得十多年才能到达那里――可事实上我们根本就无法接近光速。

如果我告诉你整个旅途不会超过十二周你还会说什么呢?托勒张大了嘴巴,要不是察觉得早,下巴恐怕也得掉到地上。

你是说你有比光速还要快的交通工具吗?瓦罗温和地笑了笑。

如果别人给我说这种话,我也不会相信的,虽然我们正在为此而努力。

是的,我们现在已经有了突破性的进展。

可是你还没有正面回答我的问题,对吗?如果我告诉了你,而你又拒绝了主席的提议,我们两个都会陷入被动的。

直觉告诉托勒这真的将是一件非常严峻的事情。

便说:我明白了。

我们可以说我们同那个地方之间的距离有可能缩短c托勒伸出手来,不断地抚摩着头发,他的大脑一片空白。

在某种环境下,跨越天堂的旅行是可能的――可那是在黑洞状态下。

无论如何,没有任何人走近黑洞,看看到底会发生些什么,也不会有任何人会在不久或者是遥远的未来走进黑洞的。

不过,他仍然觉得瓦罗给他说的一切都是真的,那么其最终的结果将是什么呢?你是说整个计划都是一个古怪而有钱的老头的异想天开?我不想用那样的词,但事实却是这样的,这是我的感觉。

你现在不要回答我的问题,好好地考虑一下,睡一觉,我们明天早上再谈。

瓦罗从办公室把他领到私人电梯,穿制服的侍从正在那里等着他。

晚上好,托勒先生,我盼着下次再见到你。

他坐在豪华的公寓里,回想着过去的十二个小时(也可能是十二个多小时)所发生的他还没有完全想明白,至少在这么短的时间内还没有想明白的事情,他觉得自己的大脑就像消化不良的患者面对一桌子饭菜无法下口一样,懵懵懂懂的。

他摇摇晃晃地站起来,走向那扇占据了整整一面墙的窗户。

从顶层的高度(如果尼威斯先生真的是在顶层的话)来判断,他大概正处于这幢建筑物的中部。

紫罗兰色的暮蔼给这座建筑披上了一层薄纱,远处的山上长满了茂密的橡树和牧豆树。

东方(他估计那是东方,事实上,他根本就无法看到日落的景象)的地平线上洒满了斑驳的落霞。

不过,他所看到的这一切仍无法向他证明这是休斯顿还是别的什么地方。

暮蔼渐渐地浓重起来,托勒仍旧注视着窗外。

从下午开始,天空就已经阴云密布了,此刻,云彩就像是刚刚擦拭过铁器的钢丝棉似的,有几分锈色地悬垂在并不明朗的天空。

他就这样看着外面,直到他意识到其实他已经什么都看不见了,可他还是把眼睛睁得大大的。

他转过身,穿好鞋子,离开了公寓。

在出门的路上,他的手触摸到了口袋里的钥匙。

这倒不错,他沿着寂静、空旷、光线很好的走廊走向私人电梯的时候想,如果不出什么意外,他今天晚上将有一顿好饭,晚饭后自然还会有一段愉快的时光。

这又有什么不好呢?。