弗兰克把蒙娜带到她父亲的洞穴中便走了,洞里只剩下我们两人。
一开始我们不知该说些什么。
我羞赧不已。
玲珑剔透的长袍,天蓝色的长袍,只需在腰间系条细带子的长袍。
除此之外便是她炯娜多姿的身段了。
她的乳房象两个石榴,或是别的什么你任意想象的东西,但是最相似的,还是年轻女人的乳房。
她的双足赤裸着。
她的脚趾甲是精心修饰过的。
她的小小的凉鞋是金色的。
你——你好,我说,心儿怦怦直跳,两耳热血沸腾。
她对我说:不会犯错误的。
我还不知道这句话是所有博克依教徒在遇到一个害羞的人时照例要说的话。
所以我便热烈地与她探讨是否会出错的问题。
我的上帝,你还不知道我已经犯过多少错误了呢!站在你眼前的是犯错误的世界冠军!我稀里糊涂地说了一大堆,然后又周道,你知道弗兰克刚才和我说过什么吗?关于我的事吗?也有别的,但主要是关于你的。
是的。
那是真的。
我,我,我。
怎么?我不知道该说什么才好。
她提议:博克一玛鲁会有助于你的。
什么?脱掉鞋子!她用命令的口吻说道,并轻盈、灵巧地脱了她的凉鞋。
我是一个见过世面的人。
根据先前做过的一次统计,我曾先后接触过不止五十三个妇女。
我可以说我见过妇女各种可能的脱衣姿势,欣赏过最后一幕戏幕启幕落的各种变化。
然而,眼前这个女人仅仅脱鞋就使我不由自主地呻吟起来。
我连忙解鞋带。
没有一个新郎会比我的动作更加笨拙了。
我解开一根鞋带,可另一根却拉得更紧了。
我在解疙瘩时撕裂了一个大拇指的指甲。
最后也没有解开鞋带就把这只鞋给扯了下来。
我又脱下袜子。
蒙娜已经坐在地板上了。
她伸直两腿,丰满的双臂放在身后撑着。
她把头向后一仰,闭上了眼睛。
现在我的责任是完成我的第一次,我的第一次,我的第一次,上帝啊……博克-玛鲁。
《猫的摇篮》作者:[美] 库特·冯尼古特。