美国海军人员/支援人员1.哈罗德·C·巴恩斯,美国海军计划负责人,舰长2.简·埃德蒙兹,美国海军上士,数据处理技师3.蒂娜·钱,美国海军上士,电子技师4.艾丽斯·弗莱彻,美国海军深海居留舱士官长5.罗斯·C·莱维,美国海军深海居留舱后勤中士非军方人员1.特奥多·菲尔丁,天文物理学家/行星地质学家2.伊丽莎白①·哈尔彭,动物学家/生物化学家3.哈里·丁·亚当斯,数学家/逻辑学家4.亚瑟·莱文,海洋生物学家/生物化学家5.诺曼·詹森,心理学家【① 伊丽莎白是贝思的正式全名。
】诺曼盯着这张单子。
除了莱文之外,其余的人员正是我原先建议组成的文职不明生命形式研究小组。
当时,我甚至和他们见过面,对他们进行过考察。
不错。
可是你自己说的,‘也许没有幸存者。
在那般太空船内,也许根本没有生命存在。
’是的。
巴恩斯说,但是,倘若我判断错了,那会怎么样?他瞥了一眼手表。
我将在11点为小组成员介绍情况。
我希望你能跟我一块儿去,并说说你对小组成员的看法。
巴恩斯说道,总而言之,我们一直遵循着你在不明生命形式报告中提出的建议。
你遵循我的建议,诺曼思忖道。
他的心往下一沉。
我的老天,我当时那样写只是为了付房租啊。
我知道,你会迫不及待地抓住机会,看到自己的想法变成现实。
巴恩斯说道,那就是我把你接纳到小组中来的原因,当然啰,如果有个年龄轻些的,本来会更合适。
我对此表示感谢。
诺曼说道。
我知道你会的。
巴恩斯劲头十足地说道。
他伸出粗壮的手:欢迎你到不明生命形式研究小组来,詹森博士。
§ 贝思 §少尉把诺曼带到他的舱房中。
那屋子很狭小,墙壁漆成灰色,要说它像牢房,是再恰当不过了。
诺曼平常用的包正放在他的铺位上。
屋子角落里是电脑的托架和键盘,旁边放着一本厚厚的蓝色封面手册。
他坐到床上,床板硬邦邦的,叫人很不舒服。
他往后仰去,靠在墙上的一根管子上。
嗨,诺曼,有人轻轻地说道,我很高兴他们把你拖了进来。
这全是你的过错,对不对?一位妇女正站在门口。
贝思·哈尔彭,小组中的动物学家,是个迥然不同的人物。
她今年36岁,是个身材瘦削的高个子妇女。
她的脸部轮廓分明,体格有点像男人,但长相算得上楚楚动人。
自诺曼上次见到她至今,她的男子气概似乎更加强了。
贝思是位十分顶尖的举重和跑步运动员;她的脖子、前臂肌肉发达,青筋毕露,那穿着短裤的两条大腿充满力量。
她的头发剪得短短的,并不比男人的长。
与此同时,她又戴着首饰,还化了妆,走起路来很有魅力。
她声音温柔,眼睛很大,水汪汪的,尤其是在谈起她所研究的那些动物时。
在那种时刻,她几乎变得母性十足。
她在芝加哥大学的一位同事提起她时,把她叫做肌肉发达的大地之母。
诺曼站起身来,哈尔彭在他脸颊上飞快地亲了一下。
我的房间在你隔壁,我听说你到了。
什么时候上船的?一小时之前。
我觉得我还没有回过神来。
诺曼说道,你相信这一切吗?你认为这一切都是真实的吗?我认为这一切是真实的。
她用手指着那架电脑旁的蓝色手册。
诺曼拿起《秘密军事行动中的个人行为规范》手册,草草翻阅了一下。
其基本要点是,贝思说道,你要么守口如瓶,要么长时间蹲军牢。
电话不能进,也不能出。
是的,诺曼,我认为这一定是真的。
在海底下有一艘太空船?那儿有个东西。
这是件令人振奋的事。
她开始越说越快。
嗨,仅仅对生物学来说,其中的种种可能性就令人头晕目眩——我们目前对生命的了解,全来自我们对自己星球上的研究。
然而,就某种意义而言,我们这个星球上的全部生命都是一模一样的。
每一种动物,从海藻到人类,基本上是由相同的方式构成的,都是同样的脱氧核糖核酸①。
现在,我们也许有机会接触完全不同的生命啦,在各方面都是迥然不同的。
真令人兴奋,对不对?【① 即DNA,构成所有生物遗传基因的高分子物质。
】诺曼点点头。
他正在考虑别的事儿。
你刚才说电话不准进,也不准出,是怎么回事?我答应要给爱伦打个电话的。
唔,我本来设法给我女儿打个电话,可是他们对我说,与大陆的通信中断了。
信不信就由你啦。
海军拥有的卫星数目比将军的人数还多,可是他们却发誓,没有一条线路可用来给外界打电话。
巴恩斯说,他将同意使用一条海底电缆。
就是这样。
珍尼弗多大了?诺曼问道,很高兴自己回忆起了这个名字。
还有她的丈夫叫什么名字来着?诺曼记得他是个物理学家,差不多是这样。
棕色的头发,白里透红的皮肤,蓄着胡子,戴蝴蝶形领结。
9岁啦。
她现在是埃文斯顿小联队的投手。
功课不怎么样,投球却精得很。
她的回答流露出自豪之意。
你的家庭如何?爱伦呢?她情况不错。
孩子们也不赖。
蒂姆在芝加哥大学二年级,艾美在安多弗。
你的……你是说乔治?我们在三年前离婚了。
贝思回答道,乔治在日内瓦的欧洲核子研究中心待了一年,寻找异粒子。
我想他要找的都找到了。
她是位法国人,他说她是个烹调好手。
她耸耸肩。
不管怎么说,我的工作进展顺利。
过去的一年里,我一直在和头足类动物打交道——鱿鱼和章鱼。
这项工作怎么样?挺有趣的。
当你意识到这些动物具有灵性、能被驯服时,你会产生一种异样的感觉,尤其是章鱼。
你知道,章鱼比狗还聪明,可以成为一种更佳的宠物。
这是一种奇妙的、聪慧的、热情的动物,我是说章鱼。
只是我们从来没有那样看待它们而已。
诺曼问道:你还吃它们吗?哦,诺曼。
她笑了。
你还是把什么东西都和食品连在一起吗?不论什么时候,只要有可能。
诺曼说着,拍拍自己的肚子。
唔,你不会喜欢这儿的食物,糟得很。
不过我给你的回答是否定的,她说道,一边把手指关节弄得格格响,我已经知道如何驯养它们,因此我现在再也没法吃章鱼啦。
这倒提醒了我:你对哈罗德·巴恩斯有多少了解?毫无了解,问这干吗?我一直在四处打听。
巴恩斯根本就不是海军的人。
只是他原来服役于海军。
你是说他已经退役?1981年就退役啦。
他原先是加利福尼亚技术学院训练出来的航空工程师,退役后为格拉曼干了一阵子,然后是科学院海军科学委员会的成员,接着是国防部副部长助理,DSARC的成员,也就是防卫系统采购评估会的成员,再就是国防科学委员会的成员。
这个组织负责为三军参谋长和国防部长提建议。
建议他们什么?配备武器。
贝思说道,他是五角大楼的人,担任武器配备方面的顾问。
但是,他怎么会来主持这项计划呢?真叫我无法回答。
诺曼说道。
他坐在床铺上,踢掉了皮鞋。
他突然感到十分疲劳。
贝思倚靠在房门口。
你的身体似乎很棒。
诺曼说。
甚至她的手看上去都很结实,他思忖道。
事实证明,这也是件好事。
贝思说道,我对即将发生的一切信心十足。
你呢?你认为自己能应付自如吗?我?为什么不能应付自如呢?诺曼朝下看了一眼自己熟悉的大肚子。
爱伦老是跟在他后面,催他对此采取些措施。
他不时地被鼓起一阵劲头,到体育馆去练几天,可是他似乎始终未能使肚子瘦一圈。
其真实原因是这一切对他来说无伤大雅。
他已经53岁啦,而且是个大学教授。
他才不在乎呢。
这时他想到一个问题:你对即将发生的一切充满信心,这是什么意思?会发生什么?噢,到目前为止这只是传说。
但是,你的来到似乎证实了这种传说。
什么传说?他们将把我们送到下面去。
贝思回答道。
送到哪里?海底。
去太空船那儿。
可是这有1000英尺深呢。
他们不是用可潜水的机器人做调查吗?其实1000英尺不算深,贝思说道,技术上可以解决这个问题。
已经有海军潜水员在那儿啦。
传说是潜水员已经在那儿建起一个栖息地,因此我们这个小组可以下去,在海底待上一个星期左右,并且打开那艘太空船。
诺曼突然感到一阵寒意油然而起。
他在为联邦航空管理局干活时,遇到过种种恐怖的景象。
有一次在芝加哥,飞机坠毁现场遍布整整一个农场的范围,他踩到一个粘粘的东西,本以为是青蛙,但实际上是一只掌心向上的儿童断手。
另一次,他还看到一个被烧焦的男人躯体,依然被安全带绑在椅子上,只是这把椅子已被抛到一幢郊区住宅的后院内,笔直地竖在手提式塑胶幼儿游泳池的旁边。
在达拉斯,他看到调查人员在郊外住宅的屋顶上收集四分五裂的尸体,把它们放入袋中……在飞机坠落现场进行调查工作的人,要有非凡的心理警戒,才不会被所见所闻吓垮。
然而,在那种场合从来不会有个人危险,肉体上不会冒任何风险。
那种风险无非是做几场噩梦而已。
可是现在,要准备到1000英尺深的海底去调查残骸……你没事吧?贝思问道。
你的脸色很苍白。
我原先不知道有谁谈论过下到那儿去。
只是谣传嘛。
贝思说道,休息一会儿吧,诺曼。
我想你需要休息了。
《神秘之球》作者:[美] 迈克尔·克莱顿。