我们敲了好几分钟的门,才等到维洛妮卡出来开门。
你们怎么看不明白事儿呀?她问,话是从牙缝里挤出来的。
不能这么说吧,鼻涕虫。
安珀说,径直闯进了屋里。
对不起?? 维洛妮卡说。
没关系。
安珀象在自己家里一样,舒舒服服地坐在椅子里,靠着一个紫红色的装着豆子的靠垫。
这个太可爱了,不是吗?维洛妮卡的房间里装饰着深浅不同的粉色,看上去象芭比娃娃梦幻别墅里的卧室。
我已经告诉你们几个了, 维洛妮卡说,我太老了,玩不了南希?朱的游戏。
去他妈的南希?朱, 安珀说,瞥向窗户旁边的一架洋红色的望远镜。
我还想当霹雳娇娃呢。
那你来错地方了。
维洛妮卡一只手搭在门上,等着我们离开。
听着,维洛妮卡,笛瑞儿开始讲话了,我不是来找乐子的,我们真的需要互相帮助。
你自己也这么说过。
哈,我这辈子说了好多蠢话呢。
没人怀疑。
安珀说。
维洛妮卡猛地把门关上。
我跟你们说过了,我不想再和这件事扯上干系。
你看,维洛妮卡,我说,我知道你说过你认为这整个是一个骗局,但如果不是呢?你不觉得你应该尽量地采取防卫的措施吗?我是说,那个男的说明天就会来找你。
但维洛妮卡没有回答。
她只是站在那,超级地僵硬,眼球滚向了天花板。
等等,笛瑞儿说,那是什么?她向维洛妮卡的梳妆台迈了几步,眼睛定在了从珠宝盒里支楞出来的一块白色布料上。
什么呀? 维洛妮卡问。
笛瑞儿用手指摸着扇形的滚边,这是我的手绢。
她往外一拽,又拽出了一英寸,露出了刺绣的字母D。
它怎么在这儿?她想拉开盒子盖,但是盒子是锁住的。
你以为它怎么会在这儿? 维洛妮卡从脖子上取下她的钥匙项链,打开了盒子。
你给我的。
塞在我的信箱里。
她在笛瑞儿的鼻子底下晃着那块手绢。
我怎么会那么做?笛瑞儿从维洛妮卡的手里抢过手绢,手指抚过刺绣的她的名字的缩写,D.O.E.S。
等等,我说,拿过手绢,这是混在我要洗的那堆衣服里的那个手绢,那天我要去洗衣服,可是那堆衣服都被偷了。
你要洗的衣服被偷了?笛瑞儿问。
是的。
那个疯子还有你的那件粉红色的文胸,顺便跟你说一句。
好一幅画面啊。
安珀说。
问题是,维洛妮卡,偷了衣服的那个人,就是把手绢送给你的那个人,我说,此外,即便是笛瑞儿,她为什么要把她自己的东西塞在你的邮箱里呢?那不是把她自己暴露了吗?跟你说实话吧, 维洛妮卡说,我搞不懂她的逻辑。
而且也不想搞懂。
笛瑞儿把手绢拿了回去,放在手掌之间拍打着。
我妈妈在我十岁生日时送给我的。
我永远不能丢掉它。
我什么要相信你们的话呀?因为,不管你愿意不愿意,维洛妮卡,明天要发生什么事情的可能性很大。
我说。
如果你们还不离开,它今天晚上就要发生了。
维洛妮卡从笛瑞儿的手里一把抢走了手绢。
还给我——现在!笛瑞儿冲过去想抢回来,可是维洛妮卡的动作太快了,她把手绢锁在了珠宝盒里。
我拿不到它,我就不走。
笛瑞儿说。
是呀,你不会走。
维洛妮卡眯起了眼睛,因为我要做的就是把它拿给校园警察看看,还有你写的那些信,让他们把你从学校里扔出去。
我们可以看看那些信吗?我问。
来和笛瑞儿收到的比较一下?你们看门去吧。
维洛妮卡说。
你不会叫校园警察来抓我们吧?笛瑞儿说,你会吗?维洛妮卡向前迈了一步,鼻子尖顶着笛瑞儿的鼻子尖,你最好别再骚扰我,笛瑞儿???奥利维亚?埃利诺?萨顿,否则我会报警。
《蓝色噩梦》作者:[美] 劳莉·菲利亚·斯道勒兹。