在企业号的四号密封舱,柯克也从那里面走出来,消失在黑暗之中,就象仅仅二十一分钟之前斯波克做过的那样。
他也套上了那种高推力的喷气筒,外加斯波克发来的指示方向和时间的航行信息。
有了这些信息,柯克就能跟上他,确定他在什么地方。
当柯克宣布他打算单独去找斯波克的时候,切科夫、尤乌拉、萨卢和另外十几个人几乎为此而抗上。
这些漫游宇宙的老手居然不能理解这样一个简单的事实:在这种情况下,一百个人一道干不比一个人单独干更有用。
对此,他感到震惊。
他们距离地球还有不到一小时航程了,而且斯波克发回了惊人的信息,说这个东西完全是一个有生命的庞然大物,因此,那他除了亲自走一遭,就没有别的选择了,也许,斯波克现在同这个入侵的巨物联系上了呢。
请站好,准备多级发射,萨卢通过报话机说。
知道了,萨卢先生。
请在二十秒后开始发射传感器……注意!柯克利用他的起飞加速器,小心地使自己按着斯波克发回的记录指示的方向前进。
就在他朝远处那道内壁加速飞去的那一瞬间,萨卢就要把飞船上的所有余下的探测器和信息传感器全都发射出去,希望能把入侵者的注意力吸引过去,使柯克有足够的时间飞到斯波克身边,并且……吉姆,保持你现在的位置!这是德克尔的声音。
斯波克现在正在被打发回来。
柯克能够听得见德克尔正命令四号密封舱作好医疗准备,并通知医务室说,斯波克回来时,会失去知觉。
这位副船长的声音听起来粗暴而紧张,令人感到奇怪。
德克尔,你在说什么?这情报是从哪里得来的?维杰尔,船长。
通过它的探测器得来的。
柯克很快回到医务室。
斯波克躺在那里,睁大的双眼死死地盯着前方。
放在这个伏尔甘的僵硬躯体上方的医疗装置显示出的数据表明;他已经奄奄一息了。
麦科伊和切科夫在急救小组的帮助下紧张地工作着,使他体内的生机不再减少。
斯波克是被打发回来的――他的躯体象横翻跟头似地穿过黑暗的空间回来了,它的四肢奇怪地蜷缩着,就好象是一具僵尸。
那一群群的水晶板听任这个失去知觉的躯体过去,没有加以干涉。
柯克使用他的喷气筒加速器把斯波克很快送到了等在那里的医务人员面前。
我们不得不冒险使用一下‘六盘形马林注射液’,麦科伊说,来50CC。
柯克看见查佩尔脸色变得苍白起来,但她还是很快作好了注射准备。
船长,要是我现在可以汇报的话……说话的是德克尔,他的脸色几乎象斯波克一样难看。
但是,维杰尔现在离地球已经很近,来不及提出什么问题了。
伊丽娅探测器还同德克尔在一起,但是它现在的举止更象一部机器了。
柯克指指它说:麦科伊说它好象保留了伊丽娅的一些记忆模式……?是的,长官,好象是这样。
有那么一阵是这样。
柯克等着他说下去。
怎么,出了什么事情,威尔?我不知道,德克尔说。
他的面容确实很憔悴。
他的声音严肃而又紧张,但是他还是能控制自己。
探测器站在他旁边,一动也不动,面部毫无表情。
斯波克说的关于它的记亿模式的那些话是正确的,德克尔接着说,这些模式看得非常明显。
我还以为我已经同它……亲近起来了呢。
也许是这样的,因为维杰尔立刻就把它控制起来了。
柯克又朝探测器望了一眼。
你使它将维杰尔把斯波克打发回来的事告诉了你……那是维杰尔自愿讲出来的,船长。
探测器根本不理睬我。
那为什么它老是这样呆在你的身边呢?我不知道,长官。
我现在真想甩开它,要是你允许的话。
柯克犹豫了一下,然后摇了摇头――他看到德克尔脸上的肌肉颤动了一下。
但是探测器同德克尔寸步不离,不管这是什么原因,柯克希望这会变成一个有希望的迹象。
还有一些别的事情也使人产生了这样一线微弱的希望。
虽然斯波克仍然一动不动、象患了紧张症似地躺着,但是,至少医疗装置上的指示数表明他还有一些生机。
查佩尔用扫描器在这个伏尔甘的大脑部位扫描,麦科伊则研究扫描器上的读数。
现在在扫描大脑部位,检查脊髓神经组织,查佩尔说。
我看不出他的大脑受到了任何有形的伤害,麦科伊转向柯克说,但是有一些神经方面受到创伤的明显迹象。
在头脑融合时在他的大脑中注入了大量的情报。
失去知觉可能保护他不致……没等他说完,他们听到了一阵笑声。
他们转过头来,看到查佩尔医生正带着疑惑的神情望着斯波克。
维杰尔往斯波克体内塞了一些情报层,斯波克就让自己悬在这些情报层中。
这些情报大都是他所不理解也永远不能理解的,因为无论是信号,或是语言,或是影象,都不能用来形容它。
他们周围这个大得难以想象的宇宙怎么会是一个更大的实体中的一个转瞬即逝的火花呢?当斯波克成了维杰尔的思想的一部分时,这一切显得那样清楚明了和合乎逻辑。
斯波克还看到,维杰尔几乎有能力进入这更大的空间。
但是,正如他们的飞船被困在维杰尔体内一样,维杰尔也被困在它现在这个生存空间里。
这真是一个宇宙间的笑话!斯波克从未梦想要变成维杰尔。
然而,维杰尔是缺乏思想的!它永远不能感觉到痛苦,或欢乐,或挑战。
它积累的知识根本没有用处,这是完全合乎逻辑的。
斯波克又笑了起来。
这时,他看到了柯克的脸。
他无力地伸出手臂,抓到柯克的胳膊,然后又摸到他的手,把柯克的手握在自己手里。
这位柯克吃了一惊。
吉姆,斯波克说。
斯波克在抓住柯克的手时,他脸上露出一种明显的、并不感到羞怯的激动神情。
麦科伊对此感到大为惊奇。
柯克紧紧握了一下斯波克的手作为酬答。
他伸出另一只手来,把斯波克的手攥在自己的两只手里,暗示他:无论是先伸出手来,还是后伸出手来,都没有什么可不好意思的。
这种简单的感情……斯波克吃力地说,……维杰尔是根本无法体会的……我们对你的信息理解得对吗,斯波克?维杰尔是活的吗?这整个是一部活的机器吗?斯波克费力地点点头。
它自己是一个生命形式。
有意识、有生命的……实体。
但是,与……没有……没有什么不同……斯波克停下来喘了口气。
讲话使他累得筋疲力尽。
麦科伊转向柯克说:吉姆,我想他是要说,我们自己实际上也是一些有生命的机器;蛋白质机器!柯克点了点头。
它认为‘企业号’也是一个生命形式。
查佩尔抬起头来,露出迷惑不解的样子。
它还称我们是‘寄生物’。
麦科伊点点头。
细菌,微生物……聚集在‘企业号’内或许在损伤它的元气的丑陋的碳基小东西……柯克点点头。
这使他提出了一个重要的问题。
它现在还是这样看我们吗,斯波克?在与你的思想融合之后?我的思想?斯波克差点又笑了起来。
我所拥有过的知识……又有哪些能使它感兴趣呢?吉姆,维杰尔需要的不是更多的知识。
它需要的是能够有感情!它需要的正是这个东西……而这却是我所不能给它的!所以你说它缺乏思想。
斯波克点点头。
是的,没有需要的推理是没有任何价值的。
维杰尔……最终可能学会关于我们的宇宙的一切需要学会的东西……关于这一点,我们能够理解。
但是,尽管它这样博学……这样有力量,但它的理智却不及一个小孩子。
但是,建造这个维杰尔的人或别的什么东西却是需要有理智的呀。
斯波克摇了摇头。
即使这个问题有答案,那维杰尔也没有得到它。
我看到……它离开的那个星球――是一个有着有生命的机器和无比复杂的技术的星球,那些机器能对自己加以修理,能自动作出改变,以适应外界情况的变化……斯波克感到自己靠在柯克的手上――他对于他所看到的那个星球上的那些机器的没有时间、没有意义的存在感到十分难过,这种感觉使他又惊又喜。
既然这些机器造得如此巧妙,那就不应当让它们没有饥饿、恐惧、孤独、愤怒或者任何这类妙不可言的感觉。
这些感觉会促使它们去调整它们的程序,以适应自己的需要。
拥有自己的需要,这对于一个有生命的东西是多么重要啊!吉姆,斯波克终于开口说,维杰尔的知识面囊括这个星系。
但是,尽管它的知识如此博大精深,但它却感觉不到痛苦……欢乐……美。
斯波克说到这里,一点气力也没有了,便又躺了下去。
‘而且,吉姆,没有答案!它必须寻求答案!对什么问题的答案呢?柯克问。
‘这就是我的一切吗?’斯波克根据他曾感受过的那种空虚说。
‘再没有别的了吗?’驾驶台向船长报告。
柯克听副通话器传出这句话,便放开了那位伏尔甘的手。
我是柯克。
报告者是尤乌拉。
从星际舰队发来了微弱的信号。
入侵者现在在用它们的内部监测器监视着,前进速度在放慢,电场云雾在迅速消散。
萨卢的声音插了进来。
星际舰队的报告告诉我们,现在距地球轨道还有七分钟,船长。
我这就过去,柯克说。
然后他干脆地对麦科伊和查佩尔说,我需要带着斯波克到驾驶台去。
《首次接触》作者:吉恩・罗登贝里。