第164章故人有礼(求收藏!)

2025-03-25 14:49:21

进新卷了哦。

###########################################一阵颠簸,钏儿感觉自己离打斗声越来越远,不由心下黯然:自己跟这麻袋有仇还是怎么的?老被麻袋罩住。

难道无论怎样努力,仍然挣脱不了死亡的命运么?欲哭无泪啊。

现在钏儿也懒得去想自己会怎么个死法,也不去想到底是谁掳了自己,麻袋倒不闷,钏儿也就既来之则安之。

感觉被扔到地上,钏儿松了一口气。

看来是到达目的地了。

麻袋被解开,钏儿出了麻袋,拍拍身上的衣裙,揉了揉眼,只见宽敞的屋子灯火通明,四个陌生的高大的男子眼巴巴地看着自己。

细细打量,发现竟然是高鼻深目的胡人。

想到那风雪夜掳走自己的胡人,钏儿傲然地看着这些高头大马的家伙:要钱,随我去拿;要命,给个痛快一个满脸络腮胡的汉子走到钏儿面前,用带着异域口音的话问她:你,串儿,萧的?呃?以前是萧,现在是郭,郭钏,你的明白?络腮胡子却不答话,转头一拳打向解开麻袋的憨厚黑壮汉子:哈鲁,你的脑子被豹子啃了么?汗王让你请,你却用麻袋绑了来,就不怕汗王发怒,惩罚于你?哈鲁吃了一拳,跪倒在地,右手按左胸:俟斤阿克奇,有护卫拦阻,属下认为这样带来最快。

阿克奇冷冷一哼:你是我部族的伊尔布库哈(公牛一样有力量的男人),却是个没脑子的。

这花朵一样可爱的女孩可是汗王最看重的。

钏儿听得云山雾罩:等等,你们能不能告诉我,你们说的汗王是谁?我认识吗?。

阿克奇笑道:汗王曾经到过异唐的长安,说是在和平坊跟您认识的,得到您的帮助。

我等奉命寻找,从和平坊找到崇贤坊,好不容易才打听到长兴坊的店铺,找到您的府邸。

钏儿寻思之下,诧异地惊叫:阿史那蒙加,是蒙加阿干吗?。

没想到这几人倏地跪下,右手按左胸:阿利普必尔吉阿卡哈各汗(才德双具的,勇敢的汗王)。

钏儿无措,抿嘴一笑:俟斤阿克奇是吧?不少字阿克奇微笑:俟斤是我的封号,部族首领。

我的部族和我的心都被汗王收服了。

我还真有面子,竟然由堂堂的部族首领前来送信护卫。

我想问问,蒙加阿干,就是你们汗王,现在好不好?汗王很好。

汗王为突厥带来大批财富,收服了南部几十个部族,做了南突厥真利可汗。

娶了巴尔沁为可贺敦,现在有两个特勤(儿子)。

钏儿半懂半不懂地点点头:你们来找我有什么事吗?只要我能办到,尽管说。

对了,以后要找我就别用麻袋了。

哈鲁半跪:哈鲁卤莽,请您责罚。

没事。

说吧,有什么事?没事。

没事?不要说绑着玩的哈?我们找您真没事。

前段时间您是不是被突厥人绑了?那是汗王收服穆萨部,穆萨部有一小部分人不甘心,穆萨吐坎曾经跟随汗王到过这里,知道一些事,所以遣了人前来掳您,为了威胁汗王。

穆萨吐坎?这名字有点印象。

听说他曾经想掳您的阿妈。

啊?那个瘦小猥琐的家伙,想起来了。

汗王得知消息的时候,他们已经出发了。

汗王派了我们前来,却是晚了一步。

幸好真神护佑。

谢谢你们,谢谢汗王。

我们也是刚刚找到您府,一直在外守侯。

先前见有人接走了您,人多就没惊动。

钏儿闷笑:原来,也是欺软怕硬的。

异唐现在局势混乱,前段时间还在城中清查突厥人,看突厥部是不是有其他心思。

办好了事,早些回家吧。

替我问候汗王,也请他记住他的承诺。

您放心,汗王说过绝对不会出兵异唐,就一定能做到。

待时局稍稳,汗王会亲自过来,上表异唐。

那我就等着汗王前来。

嗯,我可以回去了吗?再晚,恐怕会大乱。

毕竟,你们是从当今圣上的七皇子所派护卫手里掳了我来。

阿克奇眼神一闪:知道了。

转身对着那两个一直没说话的壮汉吩咐:伊尔思、阿速,把汗王带给钏儿的礼物拿来。

两人按胸一礼,走进后堂。

汗王带了点小礼物给您,还让我传话,说他的王位有您一半,富贵与您同享。

钏儿突然觉得眼睛湿润:汗王客气。

有他这样的大哥,钏儿足矣。

阿克奇赞赏地点点头:没想到,您年纪小小,却有如此胸襟,难怪汗王提起您,那是满心满眼的赞叹。

汗王忧虑您的安全,又不能派遣勇士前来护卫,只得送来一个小姑娘。

小姑娘?是。

这小姑娘并非突厥人,只是她家是做药材营生的,因与北方各部都有往来,就把家安在了突厥部附近。

没想到一家子却被贪婪之人害了。

汗王偶遇侥幸活命的小姑娘时,才十岁。

出于同情收留了她,还为她寻了把各细(师傅)教导武艺和医术,现在整十四年,当年的小姑娘已经是十六岁的大姑娘了,花一般美丽。

蒙加阿干心善,所以能得到他想要的。

做为汗王,只有心善是不够的。

他够勇猛,又有足够的智谋,我们真心钦佩。

有你们辅助,那是他的福气。

对他而言,好兄弟是比王位更珍贵的。

阿克奇惊诧不已:可爱的姑娘,您怎么说得跟汗王一样?伊尔思、阿速出来了。

伊尔思抱着一只木箱,阿速带了一个女子进来。

阿克奇接过木箱,递给钏儿:这是汗王的一点心意。

钏儿接过箱子,手却一沉:啊,装了什么?好沉。

阿克奇笑呵呵地接过去放在几案上:一会儿帮您搬上车去。

又叫过一直低垂着头的女子:过来,见过你要跟随和保护的主人。

女子按胸半跪一礼:见过主人。

不必多礼。

你叫什么名字?回主人话,奴没有名字,以前大家只叫我丫头,说名字留给汗王来取。

汗王将奴送给主人,奴的名字请主人取。

钏儿没急着取名,只叫她先起来,转头问阿克奇:不知道她到我这里是雇佣关系呢,还是怎么地?在我们突厥部,这样的女子就是奴隶,那是一辈子不能翻身的。

异唐应该是奴婢,也是贱民,就是签死契。

也就是说,得让我自己给她弄个身份,签下契约?您放心,她不会逃跑的。

我不是担心这个,而是就算是奴婢也得给她个合理的身份,才能让她合理存在。

怎么做都行。

汗王送了您,就是您的财物。

钏儿无奈:好吧,先随我回府,再说其他。

你们也早些回家,汗王需要你们。

阿克奇躬身:喏,奥云塔娜。

奥云塔娜?这是汗王给您取的,说您是珍珠般美丽聪慧的姑娘。

呵呵,蛮好听的。

送我回去吧。

这半夜三更的,也不知道会不会碰上金吾卫。

哈鲁道:刚才护送您的人被我们的勇士拖住,还在常乐坊那条街,他们人少,无法分身来寻你,也没人去报讯。

他们只有十来人,我们却是几十人车轮战,所以,现在送您到那里就成。

钏儿张大了嘴,笑也不是,哭也不是:你们还真是有勇有谋。

他们,不会累坏吧?不少字不会。

只是围住他们不许离开而已,受伤的都没有。

钏儿无奈叹气:那成,赶紧走吧。

各位,后会有期。

哈鲁率先往外走。

那女子对阿克奇按胸一礼,轻松抱起木箱,随了钏儿向外走去。

突然,哈鲁惊慌地跑了回来:天呐,太恐怖了。

阿克奇皱眉:何事如此惊慌?哈鲁道:你还记得我们碰上的穆萨部的人说的话吗?他们被什么咬死的?鼠。

是。

现在我们的厄运来了。

怕什么拿了武器,随我开路。

钏儿终于听到一个有用的消息:你们说什么?鼠吗?。

看他们拿了弯刀严肃地往外冲,钏儿赶紧跑着跟上去。

哇哦这是个两进的院子,宽敞的院子站满了黑压压的老鼠。

靠后的石墩上站着英明神武威武不凡的鼠王波力。

看阿克奇他们挥舞着弯刀想杀开一条血路,钏儿大叫:住手阿克奇警戒着,回头对钏儿道:奥云塔娜,现在不是发善心的时候。

这些鼠会咬死人的。

他们太多,我们不一定能冲出去。

钏儿撇嘴:不许动手。

他们是我的私兵。

私兵?就是我的私人军队,懂了?而后冲波力挥手:波力,过来,我没事。

张牙舞爪指挥着鼠兵的波力这才发现钏儿,高兴地冲了过来:吱吱,你没事吧?不少字贼过兴兵。

我都被请来这么久了你才赶来,也太迟钝了。

谁叫你不带我出门?如果不是巡查的小老鼠发现送你回来的护卫在外与人争斗,而车中又失去你的气味,我还不知道呢。

那要嘉奖它。

升它的官吧?不少字你那什么官,没有实际意义。

那我奖赏它好吃的。

那还有点意思。

让老鼠们退下去吧。

波力一个呼哨,老鼠们瞬间跑了个没影。

阿克奇、哈鲁、伊尔思、阿速看钏儿跟一只老鼠吱吱吱吱地说个不停,一个命令老鼠就全消失不见,完全震惊了。

钏儿对他们而言,已经上升到了一个新高度。

四人全部跪下,诚心叩拜:真神啊,您送了神女前来,护佑我南突厥吗?南突厥必昌。