第301章 谈判

2025-03-26 15:16:23

吴华领着大家七拐八拐地,先到了给叶零面试的地方。

把叶零交给《超能侠》的主创团队之后,吴华就想带着陶莹去另外一间会议室见d漫公司的负责人。

可是陶莹却没有马上过去,她对吴华说:我想等叶零出来之后,再一起过去。

吴华不解:……为什么?难道他是需要家长等在外面的小朋友?他一边调侃着,还一边指了指kk他们,可这已经有三个家长了,不缺你一个吧?陶莹‘嘻嘻’一笑,不答反问:那边不着急吧?可以等我一下吗?吴华:急……倒是不急。

陶莹又是‘嘻嘻’一笑:那就等等吧,我这次出来太急,忘了带翻译。

吴华:???忘了带翻译,和要在这里等叶零有什么关系?我自己的英文水平很一般,所以……陶莹连忙解释道,我需要叶零给我当翻译。

kk、小杰和阿伟听完之后:……他们还以为陶助理是英语特别好,所以才没有带翻译,也没有在当地请翻译。

可没想到真相竟然是这个?!吴华:……这是她随口找的借口吧?不可能吧?吴华尴尬地轻了轻嗓子,说道:如果你看得起鄙人的话,我可以暂时给你充当翻译。

陶莹冲着吴华尴尬又不失礼貌地笑了笑:非常感谢吴华先生,可是我还是更想让叶零给我做翻译。

吴华:……呵呵。

早知道陶莹会把叶零当翻译用,那现在叶零的这个面试还有什么意义?吴华直接拿出手机给屋子里的某位面试官发了条消息,同时又对陶莹说:叶零很快就可以出来了,他们这次的面试本来就只是为了考察一下叶零的英文口语水平。

陶莹有些乍舌:……考英语口语?!吴华点了点头:对于叶零提前发过来的那首主题曲demo,主创们对词和曲都很满意,只除了演唱者的英文发音,所以他们这次面试的主要部分就是英文发音这个部分。

陶莹:……叶零这次本来就是友情赞助,本来就已经不收任何费用了。

可他们就为了听个发音,就要叶零费钱费时又费精力地轻自飞过来一趟?陶莹深深地吸了一口气,可她还是很生气地质问:只是为了听发音的话,打电话不能听吗?哪怕打电话不行,视频通话也可以啊~!kk、阿伟和小杰,忍不住地在一旁附和地点头。

吴华看着这四个人,小声地答道:……其实我也这么觉得。

吴华:不过他们做事情就是这么‘认真’,我也很无奈。

陶莹:……陶莹又是深深地吸了一口气,强迫自己淡定下来。

要不是看在这部电影肯定会大火的份上,她才不会又让他们这么折腾叶零。

……吴华说是一会,没想到还真是一会。

大概也就三四分钟后,叶零就从面试的房间里走了出来。

陶莹连忙走了上去,急切地问道:他们怎么说?叶零把门关上之后,就拉着陶莹站到了kk他们一起,然后对着大家交代了一下:主创团队已经同意把这次《超能侠》的主题曲交给我,从词曲的创作到演唱,都是我一个人负责。

kk:英文的吗?叶零:英文的,不过他们说我如果有经历的话,也可以再写一幅中文的歌词。

kk:他们什么时候要?叶零:电影要到明年上映,不过他们想要在今年年底先推出主题曲,并且他们还会为电影主题曲剪一只mv,作为电影的第一次全球推广预告片。

从现在到年底……只有一个多月的时间了。

陶莹忍不住地问:你觉得来得及吗?叶零侧过头,冲着她点了点:来得及。

站在另外一旁的kk又问:那关于歌曲的录制呢?叶零转过脸去,看着kk答道:他们要求我必须来m国录制。

陶莹:……又要再飞一趟?吴华在这个时候,忍不住插了一嘴:这个我倒觉得蛮好,目前国内有很多歌手为了让自己的歌曲精益求精,都会特地飞来m国录歌呢~陶莹:……这一来一回的,叶零会不会很辛苦?陶莹想到这里,忍不住地皱了皱眉。

叶零以为她这是担心行程的问题,于是立刻对她说:行程的事情,我会让kk帮我调整的,不会有问题的。

陶莹:……她这是担心行程吗?她只是担心他的身体好不好?陶莹看着叶零,眉心蹙得更紧了些:你真的可以吗?可以的。

叶零冲着陶莹,笑了笑,只要是想让我做的事情,我就没什么‘不可以’。

陶莹:……好吧。

既然当事人都不怕辛苦,那她也就没什么好说的了。

.和d漫公司的负责人谈判的时候,kk、阿伟和小杰等人依旧等候在另外的休息室。

事实上如果不是陶莹要求,叶零也本该待在休息室内等待。

不过那怕d漫公司有先见之明地预先找好了翻译,陶莹也全程都在用这个翻译再和那些负责任沟通,但她还是要求叶零坐在了她的身边。

这次的协商很重要,她为了这个项目几乎压进了自己的全部身家,所以除了叶零以外,她都谁不相信。

……长达两个小时的沟通协商之后。

陶莹最后总结完了今天的协商内容之后,又额外地提了几个建议。

她说:我希望你们暂时不要为了钱再去卖其他漫画的版权了,我相信我们的《超能侠》一定会一炮而红,d漫一定会通过这部电影起死回生。

所以我们今后还要靠这些漫画去拍系列电影,做成独属于我们自己的d漫世界。

另外我这里还有一张演员名单。

她从公文包里又拿出了一张纸,导演可以去看一看,是否很适合我们的系列电影,如果你们也觉得不错的话,我建议你们可以趁着他们现在片酬要价不高,早点去签约,并且……签的时间也要长一点。

当然,以上两点都只是我的一些小小的建议,如果你们觉得合适的话,可以去做,如果你们觉得不合适,那就当我没说。

……d漫的负责人听完翻译人员的翻译之后,便从陶莹的手里接过了那张纸,然后又冲着陶莹点了点头。

他还让翻译代为转述:基本上没有大问题了,可以另约时间签约。

这句话,不用翻译也能听得懂。

于是陶莹就从椅子上站了起来,和d漫的负责人握了握手。